Translate.vc / Français → Russe / Amara
Amara traduction Russe
175 traduction parallèle
Dès qu'on aura le Joyau d'Amara, tu regretteras...
Да. Но как только мы достанем Самоцвет Амара, ты будешь жал...
Le Joyau d'Amara?
Самоцвет Амара?
Il dit que le Joyau d'Amara serait dans "la Vallée du Soleil".
В нем упоминается, что Самоцвет Амара находиться в "Долине Солнца".
Le Joyau d'Amara.
Самоцвет Амара.
L'inspecteur Amara est modeste.
Детектив Амаро у нас скромник.
Tu sais Amara, l'USV...
Ты знаешь, Амаро, специальный корпус....
Amara...
Амара
Amara était difficilement une amie.
Амара была знакомой
Comme toi et Katherine et Elena, causé par la propagation du pêché de Silas et d'Amara.
Как ты И Кэтрин И Елена все так же оказались под влиянием
Est-ce là où est Amara en ce moment, enfermée dans une tombe?
Так вот где сейчас Амара заперта в дали от гробницы?
Amara n'est pas enfermé dans une tombe.
Амара не замурована в могиле.
Puis je l'ai enfermé dans cette tombe avec le remède, pensant que finalement, il le prendrait et se tuerait lui-même pour être avec Amara pour réaliser qu'il était coincé avec moi pour toute l'éternité.
Затем я бросил его в этой темнице вместе с лекарством думаю, что в конечном счете он возьмет его и убьет себя чтобы соединиться с Амарой именно так, он может реализовать, что он был восхищен со мной навечно.
Pour commencer le plan complet de Silas était de se tuer, de passer là où il devait passer, et d'être réuni avec sa petite-amie morte Amara.
С самого начала, у Сайласа был отличный план по убийству самого себя, и уйти неважно в какой мир, и воссоединиться со своей мертвой подругой Амарой.
Félicitations, Amara.
Поздравляю, Амара.
Elle est une copie flippante de mon vrai amour Amara.
Она причудливая копия моей единственной любви, Амары.
Amara a été guérie donc l'existence de l'autre coté, repose sur une vie humaine que nous devons désormais protéger.
Амара излечилась, а значит судьба той стороны зависит от живущего и дышащего существа. которого нам необходимо защитить
Amara.
Амара.
Le problème est que quand j'ai rencontré Amara, j'étais avec quelqu'un d'autre, alors je l'ai en quelque sorte trompée, pour être honnête avec toi, je ne perdais pas au change sauf qu'il s'est avéré que l'autre femme était une folle furieuse,
Проблема в том, что, когда я впервые встретил Амару, Я был с другой женщиной, так что я вроде как изменил ей. , чтобы быть честным с вами, это на самом деле не было большой проблемой, за исключением того факта, что та вторая девушка была двинутой психопаткой, так что, когда она узнала, что я ей изменил,
alors, quand elle a découvert que je l'ai trompée, elle est devenue dingue, et a changé Amara en pierre, littéralement comme Méduse.
она взбесилась и превратила Амару в камень, буквально, как Медуза.
Le fait est que j'avais enfin la chance de tenir Amara dans mes bras, et qu'a-t-elle fait?
Вы чего? Смысл в том, что у меня наконец появилась возможность держать Амару в своих объятиях, но что делает она?
Il s'avère que ça ne va pas être si facile que ça de garder Amara en vie.
Оказывается, что это не будет так легко Сохранить Амару в живых
Amara doit mourir.
Амара должна умереть.
Ma pauvre Amara, toutes ces années piégée dans la pierre l'ont clairement rendu dérangée. si elle ne veut pas rester plus longtemps sur cette terre, alors je serai plus qu'heureux de mettre fin à sa misère et de passer l'éternité dans l'au-delà avec elle, mais si tu veux partir devant et la tuer
Моя бедная Амара, Все эти годы в ловушке в камне очевидно выбили её из колеи, так что, если она не хочет тратить мгновения на этой земле, тогда я более чем счастлив помочь ей с ее несчастьем и провести остаток вечности в загробной жизни с ней,
Nous devons acheter du temps, protège Amara
Мы должно выиграть время, защитить Амару.
Amara pouvait voir Bonnie, et Bonnie pouvait la toucher.
Амара могла видеть Бонни и Бонни могла прикоснуться к ней.
C'est comme si Amara avait un pied de chaque côté ou quelque chose.
Как будто Амара находится одновременно и здесь, и на той стороне.
Amara existe aux deux endroits à la fois, ici et de l'autre coté?
Амара существует в двух местах одновременно, здесь и на другой стороне?
Silas veut la mort d'Amara, et Amara veut Amara morte, donc à part nous qui est la personne qui ne veux absolument pas que ça arrive?
Сайлас хочет смерти Амары, И Амара хочет умереть итак, кто, кроме нас, является тем человеком, с большим колом в руках, который не даст этому произойти?
Tu te souviens d'Amara, brune, les yeux bruns, Je suis étonnamment pas amoureux d'elle?
Ты помнишь Амару, верно брюнетка, карие глаза я, случайно, не влюблен в нее?
Il est complètement obsédé par la destruction de l'autre côté afin qu'Amara et lui puissent vivre heureux pour toujours dans l'au-delà.
Он совершенно одержим уничтожением другой стороны чтобы он и Амара могли жить долго и счастливо за ее пределами
Amara était un bon choix jusqu'à ce qu'elle prenne le remède, donc pourrais-tu considérer quelqu'un qui est mort mais coincé de l'autre coté comme un bon candidat?
А сейчас Амара очевидно лучший вариант пока у нее в крови лекарство значит ты бы рассматривал того, кто уже мертв но тот, кто застрял на той стороне как жизнеспособного претендента?
J'ai Amara juste au-delà de la ligne de la propriété.
Амара сейчас как раз за границей.
Et je n'ai aucun intérêt à sauver Amara.
Плюс я не заинтересован в спасении жизни Амары.
Amara est en train de mourir, Jer.
Амара умирает, Джер
S'il te plaît, Amara!
Амара, Амара! Пожалуйста, Амара!
Amara est partie, et Silas m'attend de l'autre côté.
Амара ушла И Сайлас ждет меня на другой стороне
Son nom était Amara...
Ее звали Амарой...
Comme le sait Amara... il y a des destins bien pire que la mort.
Как сейчас знает Амара..., существуют вещи, хуже смерти.
Tu es en vie, Amara.
Ты жива, Амара.
Tu pensais que je ne pouvais pas faire ça seul, Amara.
Ты думала, я не сумею сделать это в одиночку, Амара.
Son nom... est Amara.
Её зовут...
Elle s'appelle Amara.
Ее зовут Амара.
Ça doit être Amara.
А это, должно быть, Амара.
- Amara a faim.
Амара голодна.
Je pense qu'Amara est les Ténèbres.
Я думаю, Амара - это и есть Тьма.
Elle s'appelle Amara.
Её зовут Амара.
- Amara est les Ténèbres.
Я думаю Амара, это тьма.
Amara est un joli prénom. Vous l'avez choisi?
Амара красивое имя, ты её так назвала?
C'est comme ça que la charmante Jenna l'appelait, juste avant qu'Amara n'avale son âme.
Дженне нравилось её так называть Перед тем как Амара высосала из неё душу
Le Joyau d'Amara?
Амара?
Stefan et Amara ne sont pas à l'intérieur.
ААА! Стефан и Амара не внутри