Translate.vc / Français → Russe / America
America traduction Russe
426 traduction parallèle
Un an de plus, et ce sera Little America!
Если я прожду еще год, то это будет американское захолустье. Я не буду.
Enlève Miss America de la page 6.
Фото мисс Америки ставь на оборот.
Glendale Bank of America.
Это Глендэйлский Американский Банк.
Voici la Glendale Bank of America.
Это Глендэйлский филиал Американского Банка.
La Glendale Bank of America a été braquée par quatre hommes, ce midi. Trois ont été arrêtés.
Глендэйлский филиал Американского Банка, налёт с целью грабежа, сегодня в полдень четырьмя мужчинами, трое арестованы.
Six mots : "Glendale Bank of America samedi midi."
Шесть слов. "Глендэйл. Американский Банк. Суббота, в полдень".
- Vous prenez la carte Bank of America?
- А есть Банка Америки? - Да.
Alors vous pensez que Spider et sa bande sont en Turquie, Captain America?
Итак, Вы думаете, что Паук и его банда находятся в Турции, Капитан Америка?
Ce sera le cas quand on en aura fini avec Captain America, aussi bien.
Но после того, как мы покончим с Капитаном Америкой.
Captain America...
Капитан Америка.
Où est Captain America?
Где Капитан Америка?
- Et le barrage de la Coupe de l'America.
— Я участвовал в регатах.
Nous avons échoué! Un échec de première, un échec made in America!
Первосортный, настоящий провал американского качества!
Dirigeant d'Air America, Tendance particulière : gay.
Маркиз Хартфордский, американский управляющий директор нескольких компаний
"United Skates of America" dans le Queens, tu vois? J'allais là bas pour breaker contre eux et je leur mettais la misère.
"United Skates of America" в Куинсе, у нас с ними был один батл.
Celui que j'ai bien aimé, c'était M.Okay America.
Знаешь, а мне понравился "ОК, Америка".
Spider-man, Daredevil et Captain America.
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка.
J'ai fini dans le groupe "Air America", une couverture de la C.I.A.
Я работал в "Эйр Америка". Группа ЦРУ.
Tu sais, nos obligations de la Bank of America à 6,75 % %?
Если сложить все эти проценты?
Bernard, mon agent, vient avec une critique de Art in America...
Мой агент Бернард приедет с журналисткой из "Американского искусства".
- La "Bank of America".
Я работаю на Банк Америки.
J'ai gagné la bourse Young America.
Я выиграл стипендию, э-мм, "Заслуженного Молодого Американца".
Sam, ici le Dr. Fieldstone sur Network America.
Сэм, это Доктор Филдстоун из радио Америки.
Le Dr. Fieldstone de Network America.
Это Доктор Филдстоун из радио Америки.
Donnez-moi le numéro de Dream America Tours, à Las Vegas.
Дайте мне номер Америка Дрим Турз.
C'est Captain America.
Этот ваш Капитан Америка.
C'est Miss America.
Это мисс Америка. Вы - Берт Паркс.
Capitaine America s'est planté de 42 km. - Comment le sais-tu?
Капитан Америка высадился в 26 милях отсюда.
America, America. GOD SAVE YOUR GRACE ON THEE!
"Америка, Америка, да хранит тебя Господь!"
Bonne vieille America.
Добрая старая Америка.
Goodbye, America,
Гудбай, Америка,
Université, Perestroika, America, Couca-Coula...
Университет, перестройка, Америка, соса сола.
# O belle # # Pour tes vastes cieux # # Et les grains qui ondulent couleur d'ambre #
460 ) } / Песня America the Beautiful / О прекрасная... 460 ) } Величием пурпурных гор
Je me casse Hé, brandis un drapeau et chante "God bless America", s'il te plait!
И если ты хочешь скидку, то не получишь, потому что ты гад.
C'était le fils d'un grand rédacteur de News America.
Выяснилось, что это сын одного из крупных редакторов... из Ньюс Америка.
" On va trouver une société en Amérique qui a besoin... des capacités du formidable groupe de gens que je vais réunir.
A friend of mine said : "Мы нашли корпорацию в Америке, которая нуждается... " We're gonna find a corporation in America that needs в советах и способностях людей из нашей аналитической группы...
Après des mois de spéculation, les analystes attendent cette semaine l'annonce de l'achat de Waterman Publishing par GlobeCom International, ainsi que de son magazine principal, Sports America.
"После нескольких месяцев догадок и предположений на этой неделе аналитики ожидают заявления о том,... что компания" Глоубком Интернэшнл "приобретёт" Уотермэн Паблишинг "и их главный журнал" Спортс Америка ".
Tu t'occuperas de la publicité pour Sports America.
И я хочу поставить тебя начальником отдела рекламы журнала "Спортс Америка".
Vous allez au bureau de Sports America?
Вы идёте в офис "Спортс Америка"?
Les anecdotes sport de Sports America Krispity Krunch.
"Спортс Америка" - "Хрустяшки" - спортивные фактоиды
Sports America est le magazine numéro un des garçons de 13 à 18 ans dans ce pays.
... нужно помнить, что "Спортс Америка" - это журнал номер один в стране для мальчиков-подростков от тринадцати до восемнадцати.
Écoute, Dan, on m'a donné l'ordre de ne plus faire de pub dans Sports America.
Дэн, мне сказали больше не размещать рекламу в "Спортс Америка".
- Je suis à Sports America.
Теперь я работаю в "Спортс Америка".
Pourquoi pas une section ordinateurs dans Sports America?
Почему бы не создать компьютерный раздел в журнале "Спортс Америка"?
Je travaille pour Sports America et je ne suis pas certain de vous comprendre.
Я работаю в "Спортс Америка", и я не совсем понимаю, о чём Вы говорите.
Sports America.
"Спортс Америка"...
Je veux juste vous poser une question. Pourquoi hésitez-vous à faire de la publicité dans Sports America?
Я хочу задать Вам лишь один вопрос - в чём причина Вашего нежелания рекламироваться в журнале "Спортс Америка"?
Je t'assure, c'est une sorte de super-soldat. Comme Steve Rogers ou Capitaine America.
Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.
Steve Rogers est Capitaine America, idiot.
Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик. - Что?
Je vote pour toi, Captain America.
Предлагаю тебя, Капитан Америка.
D'accord, Miss América, t'as gagné
Ладно, Мисс Америка. Ты победила...