Translate.vc / Français → Russe / Amos
Amos traduction Russe
275 traduction parallèle
Amos?
Эймос!
Amos n'est plus là, maintenant. Tu n'as donc plus trop le choix.
Да, ну, в общем, теперь Эймоса нет и выбирать тебе не приходится.
C'est affreux pour Amos.
Ужасные новости про Эймоса.
- Le type que Hooch a vu a tué Amos.
Человек, убивший Эймоса Рида.
Amos n'a pas été tué lors d'un vol ou d'une bagarre.
Эймоса убили не при ограблении и не в драке.
Amos se plaignait de bruits étranges.
Эймос жаловался на подозрительные звуки по ночам.
- Amos se plaignait de tout. - Oui, mais là, il est mort.
И теперь, когда он умер, Говард.
le meurtre d'Amos est élucidé.
Убийство Эймоса почти раскрыто.
Tu penses à Amos?
Думаешь о Эймосе?
Oui, c'est le suspect numéro un du meurtre d'Amos Reed...
Да, он главный подозреваемый по убийству Эймоса Рида,..
Ça me trotte dans la tête ce qu'Amos m'a dit au sujet de cet endroit.
У меня это дело никак не выходит из головы. Эймос рассказал мне об этой фабрике, там что-то неладное.
Amos avait une télé?
У Эймоса был телевизор?
le meurtre d'Amos et les 8 000 $.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
T'as tué Amos Reed?
Ты убил Эймоса Рида?
Zack a tué Amos. Boyett lui a dit de le faire. Boyett est mort.
Эймоса убил Зак, ему приказал Бойет.
Big Amos s'en occupe toujours?
Биг Эймос всё ещё заправляет там?
Mon chien s'appelle Big Amos.
Биг Эймос - имя моей собаки.
- Non. Là, c "est l" Amos.
Вон там хребет Хэймос.
Revenons à Amos Euins.
Ладно, вернемся к вопросу о Амосе Юнсе.
Amos demande si le comté paiera la nourriture des chevaux.
Эймос сказал спросить, оплатит ли округ корм для всех лошадей или нет
C'est Amos, de l'émission de radio Amos Andy.
Смотрите! Это Эмос с радио "Эмос и Энди".
La bière Duff est fière de sponsoriser Amos'N'Andy.
Пиво'Дафф " гордится тем, что спонсирует шоу Эмоса и Энди
Le Martin Lewis, ou l'Amos Andy?
Какой? "Мартин Льюис" или "Эймос и Энди"?
Amos ne rentre pas avant minuit. Freddie?
Амос не придет домой до полуночи.
Si je trouvais Amos en train d'en sauter une autre, je lui ferais sa fête.
Угадай, откуда это. Амос рассказал это кому-то еще. Я устроила ему вечеринку.
Pour sa première apparition, Mlle Roxie Hart va chanter une chanson à propos de l'amour et de la dévotion, qu'elle dédie à son cher mari, Amos.
Итак, для начала мисс Рокси Харт исполнит песню о любви и преданности, посвященную ее дорогому мужу Амосу.
Elle m'a dit : 'Aide-moi, Amos chéri.'
Она сказала : "Помоги мне, Амос." "Это самый ужасный час."
- Amos, mon nom est Amos. D'accord.
Амос, меня зовут Амос.
J'ai rencontré Amos.
* * Я встретила Амоса. *
Avant de rencontrer Amos, je sortais avec un bootlegger.
До того, как я встретила Амоса, я была вынуждена... встречаться с богатым пижоном, уродливым бутлегером.
Doux et rassurant Amos. Il ne disait jamais non.
Спасти милого Амоса.
Amos était nul.
В постели Амос был... нулем.
- Amos, je m'appelle Amos.
- Амос, мое имя Амос.
- Bonjour, Amos.
Привет, Амос.
- Amos, c'est exact, M. Flynn.
Амос? Это правда, мистер Флинн.
Amos, quand avez-vous engagé la procédure de divorce?
Амос, когда вы собрались разводиться?
- Dites-moi, Amos.
Скажи мне, Амос.
Quand il nous a vendu nos meubles, à Amos et moi.
Когда он продал Амосу и мне нашу мебель.
Qu'Amos et moi allions avoir un enfant.
Что у меня и Амоса будет ребенок.
'Amos m'a accusée d'avoir une liaison.
Амос подозревал, что у меня роман.
Fidèle à sa parole... chaque mois, Amos me donnait un nouvel indice... sur la femme de mes rêves.
Выполняя обещание, Эймос каждый месяц сообщал что-то новое о девушке моей мечты.
Amos Lavie
Амос Лави
Désolé, Amos.
Проcти, Aмоc.
Voici... Amos Diggory.
Peбятa, это Амоc Диггори.
Je suis Amos.
Я Амос.
J'aimerais remercier notre invité, Amos Luzzatto.
Благодарим нашего гостя, Амоса луццатто.
Je vais te dire pourquoi Amos était aussi célèbre.
Я скажу тебе, чем прославился "Эймос".
Yoram Toledano Amos Tamam
Йорам Толедано Амос Тамам
Notre hôte de ce soir est Amos Faran.
Наш гость в студии
L " Amos, la réserve.
Хэймос...
Et alors, Amos est arrivé.
И тогда я встретила Амоса.