Translate.vc / Français → Russe / Aqua
Aqua traduction Russe
71 traduction parallèle
De l'Aqua Velva?
- Аква Велва, не следовало это делать
On te soutient, Aqua Boy.
Мы за тебя, Aквабой.
Et saluez la première usine aqua-voiture de l'état.
Поприветствуем первый госзавод акваавтомобилей! Выпускайте побольше, ребята.
Les écrits de saint Thomas Aqua...
Произведения святого Фомы Аква-что-то.
Je ne sais pas pour toi, Benjamin, mais nous commençons toujours la matinée avec un verre d'aqua vita. Tu veux te joindre à nous?
Не знаю как ты, Бенжамин, а мы начинаем утро со стакана аква вита.
- Aqua vita.
- Аква вита.
Aqua vita.
Аква вита.
Ca, c'est Aqua Net.
Это Аква Нет.
Alors, Aqua Net, très important...
Так что, Аква Нет очень важен.
- Avec les "Aqua Bomb"... - Barry, votre sœur sur la ligne 2!
Барри, твоя сестра на 2-й линии.
Avec les "Aqua Bomb" et les "éclairs fermes", les baleines et les hors-bords... nous demandons à ce que les modèles soit à la hauteur des enfants...
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.
En gros, c'que vous voyez là, c'est l'Aqua Verde au quai numéro 4.
Эта скорлупка, что она показывает... Эта Аква Верде на Берс 4.
Je ne crois pas à l'honnêteté. Mais j'aime beaucoup vos publicités Aqua Velva.
Я не верю в открытость, но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
Mais j'aime beaucoup vos publicités Aqua Velva.
Но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
Comme s'ils n'avaient déjà pas été attirés par l'Aqua Velva!
Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.
Il fait nuit.
Как будто они знают Aqua Velva!
Aqua quoi?
С водой чё?
C'est une Aqua Velva.
Это "Аква Велва".
J'utilise la même couleur aqua pour tous mes graphiques.
Потому что я использую такой же оттенок голубого во всех моих презентациях.
Je suis l'Hôte de Courtoisie 710 / aqua.
Я справочная точка 710 / аква.
- Aqua Net, à 9h00.
- "Аква Нет", 9 : 00
Aqua Net c'est la tenue, mais c'est aussi la beauté.
"Аква Нет" о фиксации, и в то же время о красоте. ( "Аква Нет" - спрэй для укладки волос )
"Aqua Net, arrivez en beauté."
"Аква Нет. Пребывай в стиле"
Et à la fin on peut voir une boîte avec le fichu, et le vent l'emporte, révélant Aqua Net.
И в конце можно показать мусорный бак с косынкой, будто его видно через нее, И потом ветер сдувает ее, и открывается название "Аква Нет".
Et chaque fois qu'on travaille ensemble, tu l'emportes, parce que tu es spontanée, tu es une fille, tu es sa préférée et tu utilise Aqua Net.
И каждый раз, когда мы работаем вместе, кажется, что успех зависит от тебя, потому что непринужденная, и ты девушка, ты его любимица, и ты пользуешься "Аква Нет".
Aqua Net.
Аква Нет.
Dix caisses de Jump, 40 packs de six d'Aqua Nova,
10 ящиков "Джамп". 40 шестёрок "Аква Нова".
Une bouteille d'eau minérale et un poulet ficelle.
Одна бутылка свежей "Aqua Minerale", одна курица и веревка.
Une gorgée de bienfaisante, cristalline et tonifiante aqua purificada?
Бокальчик чистейшей, вкуснейшей, освежающей аквапурификады?
Je ferme mon livret Aqua!
Ёто был мой гидросчет!
À faire l'aqua.
Ёто дл € воды.
"Aqua... de Vida".
"Вода жизни".
De jeunes arbres... Est-ce dû à la Vita-aqua?
Побеги.
- Elle sentait l'Aqua Net.
ќт неЄ пахло Ђјкванетомї.
Tu peux parler, Aqua Man.
Кто бы говорил, Аквамен.
- Oui, madame. Après rasage Aqua Velva, je n'aurais pas imaginé.
Аква Велва, лосьон после бритья!
Et tu sens l'aqua velva.
А от тебя пахнет Aqua Velva.
OK, j'ai un cours d'aqua gym dans 20 minutes.
Ну ладно, у меня аквааэробика через 20 минут.
musique 11 :. Aqua di Cologne!
"Aqua di Cologna"
On va commencer par de l'aqua punching.
Начнем с подводных ударов.
Nous savons aussi que la balle a cassé votre bouteille de parfum d'Aqua Nobile dans votre sac.
Мы также знаем, что пуля разбила флакон духов Aqua Nobile в вашей сумочке.
Si tu continues à éclater des têtes jusqu'aux élections, on te donnera l'aqua...
Знаешь что, будешь продолжать помогать ломать головы перед выборами, то мы разрешим продавать этот ака...
Obtenez assez de points brillance, et vous obtiendrez votre premier aqua badge!
Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.
Collectionnez assez d'aqua badges, et nous vous accueillerons dans le H-2-flow Platinium Club.
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб" H2-поток ".
Hé, Aqua Net.
Эй, Лак для волос,
Pour Aqua Cerulean, appuyez sur 2.
Для лазурного цвета нажмите "два".
La route de la cité d'Aqua Vitae est protégée par un labyrinthe, fait de cristaux et de moiroirs qui, à la lumière du soleil, aveuglent terriblement. Les miroirs réfléchissent chacune de vos trahisons, les grandissent et vous rendent fou.
Зеркала отражают каждое ваше движение, увеличивая его, и доводя вас до безумия.
- Aqua.
- Дэни Миноуг.
C'est bien de la Vita-aqua.
не иначе.
C'est un ancien liquide nommé Vita-aqua.
а древняя вита аква.
De la Vita-aqua! Où suis-je?
Вита аква!