English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Argus

Argus traduction Russe

179 traduction parallèle
- Un soir de pluie... Mon ami Macky et moi, nous nous morfondions au 6e étage du 311 de l'avenue Shaftsbury dans notre petite agence de détective "Argus". Il nous restait 4 Livres.
- В один дождливый вечер... сидели мой друг Мэки и я, оба изрядно удручённые, наверху, на 7 этаже Шафтсбарри авеню, 311, в нашем маленьком детективном бюро "Аргус", с 4 фунтами.
Objet fabriqué par les habitants de la région d'Argus, sur Rigel IV.
Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4.
Je vais l'envoyer à la Totleigh Argus Rappel des instructions à publier.
Я передам книгу газете "Недремлющий Аргус" для публикации.
Il peut prendre au Rappel Argus.
Пусть он отнесет книгу в газету.
Vous retardez votre mission dans le secteur Argus.
Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса.
Vous avez vu la une de l'Argus?
Вы видели утренний номер "Аргуса"?
"Puisque la rédaction de l'Argus " publie les délires d'un esprit dérangé, " elle publiera peut-être cette lettre.
Но если редактор "Аргуса" счел возможным напечатать этот бред, возможно, он решится поместить на страницах газеты и мой ответ.
Mais l'Argus ne veut rien savoir.
Мы попытались замять скандал, но "Аргус"
Le prix de l'Argus. 22 000 $.
- "Kelley Blue Book" оценивает в 22,000 $.
Mon arrière grand-père était un cherokee côté à l'argus.
Моего прапрадеда звали Великий Джип Чероки.
- Argus!
Apгуc!
- Elle est cotée combien à l'argus?
- А так, чтобы отдать?
A l'argus, cette bagnole vaut 5 100 $.
По объявлениям такая тачка стоит $ 5,100.
Oh, Rory, j'aimerais que tu rencontres Min et Argus Head et leur fils Andrew
О, Рори, я хочу познакомить тебя с Мин и Аргусом Хэдами и их сыном Эндриу.
- Oui. C'est vrai. Nous avions rencontré Argus Mitland, le P.D.G. de Windmere Technologies.
В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис.
Hey, fais attention! Tu vas faire baisser sa côte à l'argus.
Осторожно, а то я её не продам потом нормально.
Papa a roulé plus que la côte Argus de sa voiture, Maman a fait ses calculs et, a 15 centimes du kilomètre, ça ne serai pas rentable.
Папа истратил свои беплатные мили на машине, мама провела вычисления и событие не стоит 15 центов за милю.
- J'ai la cote Argus...
У меня есть пособие по оценке...
Un Argus. A2B, 35 mm.
А2Б, 35мм.
Voici Argus.
Лемон.
Don possédait Argus bien avant d'acheter NBC.
Потому что павлин - логотип NBC? Нет, Аргус появился у Дона гораздо раньше, чем Дон купил NBC.
Bonne chance, Argus.
Ну удачи тебе, Аргус.
Monsieur, je voulais vous dire qu'Argus dort. Vous l'avez laissé seul?
Сэр, я просто хотел вам сообщить, что Аргус спит.
Je ne sais pas, Argus.
Ну не знаю, Аргус.
Stan, j'adorerais que tu démarres ce C.O.K. glouton, mais j'ai peur que l'argus pour ta voiture est à peine à 10.000 $.
Стэн, я бы рад, чтобы ты начал обжираться нашим C.O.K., но боюсь, что наши правила позволяют дать за твою машину никак не больше 10 тысяч.
- À l'argus?
Ты имеешь в виду, сколько она будет стоить по каталогу?
Je vais prendre des risques et supposer que Deadshot est en tête sur la liste d'Argus.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
Je suis Cary Agos du bureau de ta maman, et je... ( bruit de la douche ) Cary Argus est là.
Я Кэри Агос, с работы твоей мамы и я просто... Кэри Агос тут.
De maintenant dans l'Argus.
Читайте в "Аргусе".
Argus, merci.
"Аргус", пожалуйста.
C'est sa petite-amie espion qui travaille pour ARGUS.
Это его подружка-шпионка, которая работает на А.Р.Г.У.С.
Alors elle a rejoint ARGUS, et je suis reparti pour la troisième fois.
И она ушла в А.Р.Г.У.С., а я вернулся в Афганистан.
D'ARGUS.
Из А.Р.Г.У.С.
J'ai un débriefing avec ARGUS à 8 heures.
У меня встреча в А.Р.Г.У.С. в 8 утра.
Tango cinq, ici le commandement d'Argus.
Танго пять, это коммандование Аргус
Et l'ARGUS a une réservation dans cet hôtel pour ses agents importants.
А у АРГУСа зарезервирован номер в этом отеле для важных нужд.
Les agents d'ARGUS ont découvert une usine à Kahndaq.
Агенты А.Р.Г.У.С. раскрыли промышленное предприятие в Кандаге.
Si c'est un code, je ne suis pas de l'ARGUS.
Если это пароль, то сразу скажу - я не из АРГУСа.
Quelqu'un de Corto Maltese a piraté le serveur d'ARGUS et a acquis certaines infos.
Кто-то с Корто Мальтезе взломал сервер и вытянул базу данных АРГУСа.
Je ne suis pas avec ARGUS.
Я говорил, что не работаю на АРГУС?
Il est recherché car il a hacké le système d'ARGUS.
Да, парень, которого я ищу, взломал систему АРГУСа.
Parce que quand vous allez en ligne et vérifiez sur l'argus la valeur de cette voiture et ajoutez au fait qu'on est à la fin du mois et que vos quotas doivent être au plus bas étant donné la récession économique récente,
Там можно узнать оценочную стоимость машины, и, учитывая тот факт, что сейчас конец месяца, а твой уровень продаж довольно дерьмовый, учитывая недавний спад экономических показателей, я бы сказала, что это я оказываю вам услугу,
Sérieusement c'est une affaire interne à ARGUS.
Серьёзно, это внутреннее дело А.Р.Г.У.С.а.
L'Argus de ce matin, j'emballe du poisson avec!
На что годится этот номер "Аргуса"?
et j'en vois à l'Argus, ou je ne suis pas Amy Archer et je n'ai pas eu le Pulitzer.
А если это не так, то меня зовут не Эми Арчер.
Et notre ami Argus se pavanait dans le jardin.
И наш друг Аргус в это время гордо прохаживался по саду.
Voici Argus.
Это Аргус.
{ \ pos ( 192,240 } pour le cataplasme d'Argus.
Кеннет сказал, что ему нужны кора сумаха и корни желтого лютика, чтобы сделать Аргусу припарку.
{ \ pos ( 192,240 } Je ne veux pas qu'Argus meure.
Я...
Je veux dire... Mme Argus.
Простите, миссис Аргус.
ALERTE SÉCURITÉ ARGUS
Все пассажиры должны забратьбагаж в месте полученя багажа международных рейсов и безопасности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]