English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Augusto

Augusto traduction Russe

43 traduction parallèle
Mon petit Augusto... un vœu est un vœu.
Я тут все переломаю! Но, дорогой, святой обет это святой обет.
Augusto, ne fais pas ça.
- Но почему? - Прощай!
Où est votre Augusto? - Je l'ai laissé tomber. - Depuis quand?
Почему ты не взяла с собой Августе?
Abbott, Anders, Augusto...
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
David, je te présente Augusto.
Дэвид, познакомься с Аугусто.
Je monte Augusto et je reviens m'occuper de lui.
Я отнесу Аугусто наверх. А потом займусь телом.
Dimanche, il y a le baptême d'Augusto.
В воскресенье после обеда, мы будем крестить Аугусто.
Augusto, comme mon père.
- Августо, в честь моего отца.
Bonjour, Augusto.
Привет, Августо.
Augusto a un petit rhume, alors je rentre aider Vanessa.
Аугусто немного простыл, так что я иду помогать Ванессе.
Voici Augusto et Julio.
Аугусто и Хулио.
Julio a un rhume et Augusto ne fait plus ses nuits depuis un mois.
Хулио простужен, а Аугусто уже месяц не спит по ночам.
- Et où est Augusto?
- А где Аугусто?
Augusto dort. Je vais les mettre sous l'arbre.
Аугусто спит, а Хулио в тысячный paз смотрит "Гринча".
Voici Federico Diaz, notre embaumeur, et son bébé, Augusto.
Это Федерико Диаз — наш бальзамировщик. И его сын Аугусто.
Le 19 aout 1972, j'ai pris un gros avion avec 400 immigres, plus les demoiselles, moi et mon cousin Augusto.
19 августа 1972 года я летел на большом самолёте с четырьмя сотнями иммигрантов, не считая молодых девушек, я и мой кузен Аугусто.
Il est Augusto César Romulus.
Его зовут Ромул Август Цезарь.
Salut, Augusto.
Привет, Августо.
Augusto?
Августо!
C'est Augusto.
В...
Dis à Augusto que le sexe, je paye pas.
Передай Августо, что я не плачу за секс.
Où tu les as eus? Augusto?
Да и откуда у тебя эти?
C'est avec ça que me payait Augusto.
Августо давал мне их как награду...
De toute façon, tu me fais doubler par Augusto Marcacci ou par ce cher Sandro Ruffini!
Ть все время назначаешь дублировать меня Аугусто Маркаччи или дорогого Сандро Руффини!
- Salut, Augusto!
- Добрый вечер!
Bonjour, Adrian... Augusto...
Добрый день, Эдриан!
Que penses-tu des statistiques d'Augusto?
Да? Что ты думаешь о статистике, Августо?
Viola, la fille d'Augusto, le concierge.
Кто? - Виола! Я - дочь Августо... консьержа.
Augusto, qu'y a-t-il?
Августо, что случилось?
Augusto!
- Виола!
Cher Augusto, on croit savoir comment marchent les choses.
Дорогой Августо! Нам всегда кажется, что мы знаем, как всё устроено.
Augusto Gaez est l'ennemi juré du Commando Félin et le leader de la Main Tendre.
Аугусто Гаес главный противник отряда "Кошки"
"Soins intensifs de l'hôpital St. Augusto."
"Интенсивная терапия больницы святого Августа".
J'ai dit à Augusto où j'allais.
Я сказала Августо куда еду.
Augusto a parfaitement compris.
Августо всё понял.
M. le Président de la République. Son Excellence Don César Augusto Gaviria Trujillo.
Президента Республики... его превосходительство, дона Сезара Аугусто Гавириа Трухильо.
Augusto, viens!
Аугусто, давай!
Augusto Distephano :
Августус Дистефано :
- Augusto?
- Из-за Аугусто?
Je t'en prie, Augusto!
Пожалуйста, Августо!
- Augusto, ça va?
Проваливай отсюда!
Mesdemoiselles, qui est Augusto Gaez?
Дамы, кто такой Аугусто Гаес?
On était en mission pour coincer Augusto Gaez.
Мы были на миссии по поимке Аугусто Гаеса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]