Translate.vc / Français → Russe / Avon
Avon traduction Russe
239 traduction parallèle
Non, monsieur. Le cygne d'Avon, monsieur.
Нет, сэр.
Les produits Avon! - Mais, Peg...
Пег, ты что, ослепла?
Bonjour, je représente la marque Avon.
Эй? Косметика Эйвон.
Peg Boggs, je vends des produits Avon.
Эй. Я Пег Боггс. Я ваш местный дилер Эйвон.
Mais je veux d'abord consulter le grand manuel Avon.
Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Mon ami et moi les avon vus.
Мы с другом их видели.
Avon Barksdale était un moyen de prouver mon intelligence et à quel point ce service est bordélique, c'est tout.
Эйвон Барксдейл был мне нужен, чтобы показать всем, какой я умный... и как прогнил департамент, только и всего.
Il n'a jamais été question d'Avon Barksdale, lieutenant.
Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант.
Avon est en train de faire son ménage.
Эйвон устроил генеральную уборку.
Mais on ne sait pas où est le bureau d'Avon.
Мы только пока не знаем, где именно находится офис Эйвона.
Demander à Avon de prendre une photo?
Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец?
C'est l'argent d'Avon?
это деньги Эйвона?
Vous voulez arrêter Avon avec des preuves boiteuses?
Хочешь взять Эйвона посреди расследования? Вперед.
Qu'est-ce qu'Avon Barksdale veut foutre de ça?
Зачем Эйвону Барксдейлу ряд пустых магазинных витрин?
- Si on inculpe Avon Barksdale, le préfet adjoint clôt l'affaire.
- Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам.
Regarde Avon.
Посмотри на Эйвона.
Je crois qu'Avon est ici.
Я думаю, Эйвон здесь.
On a peut-être localisé Avon.
Возможно мы увидим Эйвона.
Je ne reconnaîtrais pas Avon Barksdale dans la rue.
Если наткнусь на Эйвона Барксдейла на улице, я его не узнаю.
Sydnor était avec Daniels, à suivre Avon dans la rue.
Сиднор был с Дэниелсом, преследовал Эйвона по городу.
Kima a converti une danseuse du club d'Avon.
Кима уговорила сотрудничать танцовщицу из клуба Эйвона.
C'est à Avon, ça.
Это дерьмо Эйвона.
Avon Barksdale te cherche dans toute la ville, et tu trouves le temps de lui piquer sa came.
Эйвон Барксдейл ищет твой зад по всему городу... а ты находишь время отнимать его дерьмо.
Contre 40 000 $ de came gratos, tu m'aides à trouver Avon.
Сделка такая, я отдаю тебе 4 большие упаковки задаром... а ты даешь мне подсказку как достать Эйвона.
Si Avon tombe, la cité est à toi, non?
Перестань, Эйвон уходит, рынок в трущобах для тебя открыт, верно?
Avon perd 100 000 $ dans un pari, et toi, tu m'apportes sa came pour que je te le laisse en pâture.
Эйвон проспорил мне $ 100 000... потом ты принес мне его дерьмо... чтобы я навел навел твою хищную сущность на его задницу.
Avon, reste baissé.
Эйвон, не вставай. Я тебя прикрываю.
Putain, Avon!
Эйвон, перестань.
Avon Barksdale.
Эйвон Барксдейл.
Stringer Bell. Avon Barksdale.
Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла.
La poudre d'Avon est toujours de 1er choix.
Товар у Эйвона всегда был хорош.
On le sait d'une des nanas d'Avon qui s'en est vantée à une amie.
И это только то, о чем хвастала девушка Эйвона своей подруге.
Avon n'autorise pas la came à ses mecs.
Эйвон не работает с людьми, которые употребляют.
- Si c'est pas Avon, Stringer.
- Если не Эйвон, то Стрингер.
- Pourquoi pas Avon?
- А почему не Эйвон?
Il a montré sa volonté de témoigner qu'il était un lieutenant de l'organisation de revente de drogue d'Avon Barksdale, qu'il vendait de grosses quantités de drogue pour son oncle.
Он сообщил о готовности дать показания о том, что но был помощником... в организации по распространению наркотиков Эйвона Барксдейла... продавал крупные партии наркотиков для своего дяди.
Il vous donne Avon Barksdale, Stringer Bell.
Но сдаст Эйвона Барксдейла, Стрингера Бэлла.
Pas pour Avon Barksdale.
Не для Эйвона Барксдейла.
Affaire Avon Randolph Barksdale, Votre Honneur.
Штат против Эйвона Рэндолфа Барксдейла, Ваша Честь.
Pour une sentence à perpète normale pour ces morts, il faudrait nous parler d'Avon Barksdale
Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла...
Avon Barksdale.
Эйвон Барксдэйл.
C'est ce putain d'Avon Barksdale.
Эйвон-долбаный-Барксдейл.
C'est le seul Avon Barksdale qu'ils avaient dans leurs dossiers.
Это единственный Эйвон Барксдейл в архиве жилконторы.
" Avon Barksdale.
"Эйвон Барксдейл."
- Avon comment?
- Эйвон, как его?
Il croit que ça nous permettra de coincer Avon Barksdale?
Неужели он думает, что это нас выведет на Эйвона Барксдейла?
Mais j'ai pensé que je vous dirais que les types d'Avon m'ont fait savoir qu'ils voulaient une trêve.
Так или иначе, я подумал, вам стоит знать, люди Эйвона вышли на меня... говорят, что хотят прекратить войну.
- Les produits Avon!
Косметика Эйвон.
Je représente Avon, je suis aussi inoffensive qu'une biche...
Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не...
Avon sonne.
- Динь-динь, Эва на проводе.
Nous n'avon pas d'autres détails pour l'instant
Подробности пока неизвестны.