Translate.vc / Français → Russe / Ballard
Ballard traduction Russe
266 traduction parallèle
D'après le roman de J.G. BALLARD
На основе романа БAЛЛAРДА
Faut que tu retournes chez ton psy. Je veux que tu revoies le Dr. Ballard.
Я хочу чтобы ты сходила к д-ру Балларду.
Bon. Je cherche James. Personne n'a vu James Ballard?
Кто-нибудь видел Джеймса Балларда?
C'est le futur, Ballard.
Это будущее, Баллард.
Tu as raison, Ballard. Tu as raison.
Ты прав, Баллард.
Je dois te voir Ballard. Je dois te parler de ce projet.
Нам нужно поговорить по поводу моего проекта.
Il est journaliste. Et lui, c'est le shérif Ballard...
... он репортёр, а это шериф Баллард.
Quel menteur, Elden Ballard!
Какой же ты врун, Элден Баллард! - Заткнись!
Tommy Lee Ballard joue du violon, mais est incapable de tuer.
Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека. - Я знал его еще ребенком.
Stivers et Ballard, récupérez ces cassettes.
Стиверс и Баллард, вы нужны мне для сбора этих кассет.
Stivers, Ballard, portez les vidéos au labo, qu'ils étudient chaque image.
Стиверс, Баллард, возьмите плёнки в лабораторию и изучите каждый кадр.
Allons voir ce que Ballard et Stivers ont tiré de la vidéo.
Давай сьездим, посмотрим, что Баллард и Стиверс нашли на тех видеокассетах.
Nicholas Ballard, grand explorateur, petit grand-père.
Великим исследователем, но плохим дедом, Николасом Баллардом.
Nicholas Ballard croyait que le crâne était un outil de téléportassions.
Николас Баллард полагал, что хрустальный череп является устройством телепортации.
concentre-toi sur les légendes maya, les pyramides perdues de Belize, le crâne Ballard. La réponse est là.
Сфокусируйся на легенде Майа :... на потерянных пирамидах Белиза, на черепе Балларда.
Il est identique au crâne Nicholas Ballard du Smithsonian Institute.
Почти идентичный черепу Николаса Балларда, хранящегося в Смитсоновском институте.
- nous conduire à Nicholas Ballard.
- Отведите нас Николасу Балларду.
Nicholas Ballard, voulez-vous me suivre, s'il vous plaît?
Николас Баллард, пройдёмте со мной, пожалуйста.
M. Ballard a insisté pour vous voir immédiatement.
Сэр, мистер Баллард настаивает, чтобы вы его приняли.
après vous, Nicholas Ballard.
После вас, Николас Баллард.
Port Spatial Ballard que les préparatifs dans toute la ville sont faites pour le chancelier l'arrivée...
- Городские власти завершают... - Спенс последние приготовления к прилёту канцлера.... идёт!
- Ballard.
- Баллард.
Nicholas Ballard, mon grand-père.
Телчак. Николс Лоллард, мой дедушка.
Il s'appelle Reggie Ballard.
Его звали Рэджи Баллард, да, так его звали, так?
Ce soir a 19 h, sur la 4e chaîne, il y aura une émission sur un explorateur sous-marin, le Dr Bob Ballard.
Сегодня в 7 вечера на четвертом канале будет передача про подводного исследователя доктора Боба Балларда.
Il est là depuis un an, il s'appelle Ballard.
ќн уже год там, зовут Ѕаллард.
Vous pouvez jouer les gros durs, mais vous vous en foutez pas, Agent Ballard.
У тебя подлое лицо, ведешь себя как крутой, но тебе не наплевать, агент Баллард.
Agent Ballard, on vous a assigné à l'affaire Dollhouse il y a 14 mois.
Агент Баллард, вы были назначены по делу обнаружения Доллхауса около 14 месяцев назад.
Je vérifierais. L'agent Ballard pense qu'on devrait enquêter. Merci du conseil.
Но возможно он не хочет, чтобы всплыла какая-нибудь неприятная информация и поэтому идет в широко известный Кукольный дом, нанимает там себе красивую женщину, чтобы та говорила что делать и потом обо всем забывает.
Hé, Ballard?
Почему не звонишь, не пишешь.
Agent Ballard.
Агент Баллард.
Ne te mêle pas de mes affaires, Ballard.
Я же говорил тебе, не лезь в мое дело, Баллард.
Qu'y a-t-il, Ballard? Ai-je touché une corde sensible?
Что такое, Баллард?
Paul Ballard, du F.B.l.
- Меня зовут Пол Баллард. ФБР.
L'agent Paul Ballard a été suspendu en instance d'une enquête sur l'agression de l'agent Hardin. Il est accusé de paranoïa aiguë, d'agression des gardes de M. Mynor, de la querelle avec les Borodin prouvée par l'entrée par effraction dans son appartement.
Обвиняется в острой паранойе, и нападении на телохранителей мистера Майнора, связи с Бородиным, на основании проникновения в его жилище.
On la retire, maintenant que Ballard n'est plus sur l'affaire?
Баллард сейчас снят с дела. Нет. Баллард просто так не выйдет из игры, только из-за нападения.
L'agent Paul Ballard a été suspendu, en attendant le résultat de l'enquête du tir sur l'officier Hardin.
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
Sans moi, Paul Ballard vous aurait trouvés.
Если бы не я, Пол Баллард уже бы вас нашел.
Désolé, agent Ballard.
Простите, агент Баллард.
Caroline, je suis Paul Ballard.
Кэролайн. Меня зовут Пол Баллард.
Paul ballard, c'est... vous ne me connaissez pas, mais j'ai un dossier. Votre nom est dedans, et je pense qu'on s'est rencontré.
Пол Баллард, это... вы меня не знаете, но у меня есть документ, в нем указано ваше имя, и я думаю, что мы уже встречались.
Une fausse alerte, Ballard? Une suspension ne suffit pas?
Ложная террористическая угроза, Баллард?
Autre que lui. L'agent spécial Ballard va nous aider grâce à ses dons pour résoudre des crimes.
Специальный агент Баллард предоставит нам неоценимые способности раскрытия преступлений.
Vous aiderez l'agent spécial Ballard à faire le profil.
Ты поможешь спец. агенту Балларду с этим делом.
Qui est là? lci l'agent spécial Paul Ballard, du F.B.l.
Прошу прощения, я знаю, что сейчас еще очень рано, но у нас срочное дело, в котором вы, возможно, сможете нам помочь.
James Ballard?
Джеймс Баллард?
Ballard... j'ai besoin de ton aide.
Ты мне нужен.
- Steve Ballard.
- Стив.
Un homme comme Ballard ne se retire pas aussi facilement.
К тому же... она любит его.
Agent spécial Ballard. F.B.l.
ФБР?
Ballard?
Баллард?