Translate.vc / Français → Russe / Bilko
Bilko traduction Russe
51 traduction parallèle
Le sergent Bilko vous invite tous au garage à une démonstration sur l'entretien des bougies aujourd'hui à 4 h 20, 5 h 30 et 14 h 55.
Сегодня весь персонал приглашаеться в авто-парк сержанта Билко для демонстрации ухода свечами зажигания.. ... в 4 : 20, 5 : 30 и 14 : 55
Tu emportes 700 $ cash dans la caserne de Bilko?
Ты собираешся взять с собой 700 долларов наличными в казармы Билко? - Да, сэр.
L'adjudant Ernest G. Bilko.
Мастер Сержант Эрнест Г Билко.
Et qu'est-ce que l'argent? Bilko, pour une fois, j'ai gagné.
Ну что Билко, я все таки победил.
J'enfreindrai le règlement si c'est un ordre, auquel cas le sergent Bilko doit le notifier par écrit.
Я не могу нарушать устав, если это не является прямым указом в таком случае я хочу попросить Мастера Сержанта Билко подписать такой указ.
Sergent Bilko!
Сержант Билко! Вниз ребята живо!
Et mon associé se dit : "Bilko va me payer plus tard."
Тем временем, мой боец подумал "Наверно Билко заплатит деньги после боя."
Set et match gagnés par Bilko.
Игру, сэт и матч выйграл - Билко.
Et la chorale du sergent Bilko chante en finale.
А взвод сержанта Билко вышел в финал конкурса сторожевой песни.
Vous avez dit Bilko?
Вы сказали Билко?
Ernie Bilko?
Тот самый Эрни Билко?
Bilko!
Билко!
Bilko!
Билко.
- Que veut-il dire, Bilko?
- Что он имеет ввиду, Билко?
Il s'appelle Ernie Bilko.
Его зовут, Эрни Билко.
Le garage? Bilko, autant vous dire que la base risque de couler à pic.
Послушай, Билко, я должень сказать вам, что сейчас вся наша часть ходит по тонкому льду.
- Parole d'Ernest G. Bilko. ACCÈS AUTORISÉ
- Это обещание от Эрни Г Билко.
C'est la chérie de Bilko.
Это девушка Билко.
Je suis contre, Bilko.
Нет, для меня не так же, Билко.
Vous n'avez pas vu un certain Ernie Bilko?
Вы случайно не видели типа по имени Эрни Билко?
Vous êtes la section de Bilko!
Вы взвод Билко!
- Bilko.
- Билко.
- Bilko!
- Билко!
J'ai passé un après-midi à convaincre Dunderhead qu'il aurait des ennuis si Bilko n'allait pas aux manoeuvres.
Я пол дня убил на то, чтобы убедить полковника Дадерхеда, что у него будут проблемы если Билко не поедет на эти маневры.
- M. Bilko.
- Мистер Билко.
- M. Bilko?
- Извините мистер Билко?
- Merci à vous de me donner l'occasion d'arnaquer Bilko.
- Это тебе спасибо! За возможность подшутить над Билко.
Bilko.
Билко.
Je suis docteur ès manipulations de l'université Bilko!
Почему нет? Я получила диплом по манипулированию в университете Билко.
En dépit de tous nos démêlés, j'ai toujours bien aimé Bilko.
Знаете, даже за все эти разногласия, которые у меня были с Билко за эти годы он мне вообщем-то нравился.
C'est de Bilko qu'on parle.
Мы же говорим о билко.
De Bilko!
Билко!
Et Bilko est imbattable!
Никто не может одолеть Билко. Вы что!
- Qu'a fait Bilko?
- Помните что тогда сделал Билко?
Mais quelles sont les dernières lettres de Bilko?
Но какие последние две буквы в моем имени?
C'est vous, Bilko.
А.... это вы Билко
Et s'il marche à la démonstration, Bilko va rester.
И самое замечательно, что если он покажет себя хорошо во время испытания, то Билко остаеться.
Adjudant Bilko, je suis très honoré.
Генерал. Мастер Сержан Билко, это честь для меня познакомиться с вами.
Mais je réalise que, dès son arrivée à Fort Baxter, il a exercé sa vengeance sur l'adjudant Bilko.
Но, сейчас я понимаю что с самого первого шага, который майор Торн сделал в Форт Бакстер он начал сводить свои личные счеты с сержантом Билко.
Lève-toi, Bilko.
Вставай Билко.
Rita Robbins, prenez-vous pour époux Ernest Bilko - Dans la richesse et la pauvreté...
Рита Роббинс, берешь ли ты Эрни билко в законные мужья и обещаешь любить его в горести и в радости...
- Ernest Bilko, prenez-vous...
- А ты, Эрни Билко, берешь ли Риту...
Sergent Bilko!
- Гляньте-ка! Сержант Билко!
Vous vous souvenez d'un certain "Bilko"?
Вы знаете мужчину, Билко?
Comme sergent Bilko.
Сержант Билко.
Le sergent Bilko.
Сержант Билко.
- Je cherche le sergent Bilko.
- Я ищу сержанта Билко. - Ты опоздал, малец, ставок больше нет.
Bilko?
Билко?
bière BILKO, LOCATION VOITURES, PAS CLASSÉ
Доступ разрешен
Quand Bilko en aura fini avec lui...
Когда Билко с ним разделается...
- Bilko!
- Пожалуйста, Билко.