Translate.vc / Français → Russe / Blob
Blob traduction Russe
29 traduction parallèle
C'est un livre idiot écrit pour des gens sans cervelle... qui n'ont pas réussi leur primaire et regardent les reprises de The Blob.
Эта идиотская книга написана для людей у которых жвачка вместо мозгов, которые не смогли закончить... даже четвертый класс школы, потому что вместо учебы пересматривали "Каплю" и другие дешевые ужастики.
Eh bien, monsieur, cela a certainement fait ma journée, vous blob peu de soleil.
Наконец-то у меня поднимется настроение. Ах ты солнечный зайчик...
C'est arrivé dans The Blob.
То же случилось в ужастике Капля.
M. l'horrible-et-gélatineux-Blob.
Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень.
C'est l'effrayant "Blob"...
И это, блин, первая капля.
Faites taire ce blob et à terre.
Успокойте этот кусок желе и пригнитесь.
MARIEE AU BLOB
[Замужем за амёбой]
Le Blob fait la loi dans les rues de Springfield, et comme si ça ne suffisait pas, nous sommes aussi attaqués par un Lenny géant!
Амёба господствует на улицах Спрингфилда. И, чтобы все было еще хуже, нас еще атакует 15-ти метровый Ленни.
Regardez. J'ai trouvé un Franken blob. ( NdT :
Смотри, что я нашла.
Tu m'as traité de... "Blob"?
Ты назвал меня сейчас "пузырем"?
Pourquoi tu le traites de Blob?
Зачем ты назвал его пузырем?
J'ai pas dit Blob, mais Bib'!
Я не называл его пузырем. Я сказал "козырь". - Черт подери.
C'est un genre de super-blob?
Это какой-то супер термос?
Tu vois Jack écrire sur son blob?
Счастливчик Джек напишет об этом в своём "блоБе"?
On a essayé de suivre, mais après un mois d'œufs durs, coque ou farcis comme dans le film The Blob, on n'en pouvait plus.
Сначала мы ели помногу, но после месяца варки и жарки мы очень от них устали.
- Coup de pied de Jitsu Blob
Блоб Джитсу отражает!
Pour ne pas heurter tes sentiments, on va l'appeler le Blob.
Будем звать его Пузырем, чтобы тебя утешить.
Je te parie que le Blob est coincé dans la canalisation du château-d'eau.
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна.
Le Dalek n'est pas qu'une goutte dans le réservoir Dalekanium.
Далек это не просто зол BLOB в баке Dalekanium.
" Blob Saget, Chub hub, Yves Saint-Moret,
Жирный Комик, Ожирелость, Калвин прохладный хлыст,
Vous vous souvenez du film Le Blob?
Помните фильм "Слизь?"
On pourrait l'appeler Boubert.
Ага, можем назвать его Блоберт ( англ. "Blob" - сгусток )
Il se passe quoi si tu le blob?
А что будет если ты ее запостишь в блобе?
- C'est ce que j'ai dit, blob.
- Да. Я так и сказал, в блобе.
- C'est sur le blob.
- Опубликовала.
- Félicitation pour le blob, chérie.
Умница, детка.
"Avant et après." Blob Blob et Lite.
"до" и "после".
Blob Marley.
Жлоб Марли.
Et si c'est le Blob?
А что, если это слизь?