Translate.vc / Français → Russe / Blog
Blog traduction Russe
761 traduction parallèle
J'allais rester au bureau et mettre à jour mon blog juridique.
Вообще-то, я собирался остаться в офисе вечером и поработать над моим блогом.
Bien sûr, le "blog de Bob Loblaw."
Ну конечно - "Блог о законах Боба Лабла"
Non, je mets mon blog à jour.
Пишу в дневник.
Tu ne lis vraiment jamais mon blog, n'est-ce pas?
Ты что, никогда не читала мой блог?
Je vais tout mettre dans mon blog!
Это обязательно попадет в мой блог! ( Блог Барни на сайте сериала )
J'affronte un con sur le forum de son blog.
Сражаюсь с придурком на его блоге.
Oh, t'as lu mon blog.
А так вы читаете мой дневник.
Oh, oui! Et puis un jour, sur un petit blog obscur " réalisé par une certaine Ursula Blake, Il y avait une chance sur un million.
И затем однажды, в маленьком неприметном блоге кем-то с именем Урсула Блэйк, словно один шанс на миллион.
Bernadette du blog de Bernadette.
Блог Бернадетты.
Je viens de le poster sur mon blog ce matin.
- О, да. Я написал об этом в своем блоге сегодня утром.
Oh. Mon blog attendra.
О... блог, шмог.
- J'ai vérifié son blog.
Я залезла на его веб-сайт.
Il se trouve que notre victime, Foster, avait un blog.
Превед. Медвед. = ) У меня хорошие новости.
J'ai tout mis sur mon blog.
Я всё в блог выложил.
L'an dernier, Creed m'a demandé comment créer un blog.
В прошлом году Крид попросил меня сделать ему блог..
Le blog de Warrior Angel?
Ангел-Воитель... Интернет блоги?
Le blog de ce type a environ 10 000 clics par jour.
Блог этого парня посещают 10 тысяч человек в день.
Si j'avais un blog, ce serait un grand jour pour moi.
Знаете, если бы у меня был дневник, сегодня у меня был бы большой день :
Fin du blog.
Последняя запись.
Épargne les arbres, prends un blog.
Спаси деревья - заведи блог.
Peut-être que si les musiciens lâchaient leur blog, et prenaient leurs guitares, l'industrie de la musique se porterait mieux.
Может, если бы музыканты оторвались от своих блогов и взяли бы в руки гитары, их музыка была бы лучше.
- Ils aimeraient que tu écrives un blog.
- Черт, нет. - Они хотят, чтобы ты вел у них блог.
Ils veulent un blog.
Они хотят, чтобы ты вел для них блог.
Écrivez un blog, Hank.
Используй блог, Хэнк.
" Hell-A Magazine, blog numéro un.
Чертов Лос-Анджелес. Запись первая.
Je vais devoir sortir mon vibromasseur et lire ton blog.
Ну, думаю, остается только достать вибратор, и почитать твой блог.
Ils aimeraient que tu leur écrives un blog.
Они хотят, чтобы ты вел у них бпог.
Continue ce blog.
Соглашайся на эту работу.
Le blog, c'est un récit continu, tu comprends?
Хэнк, вся идея блога в том, что там идет непрерывное повествование. Понимаешь?
D'ailleurs, est-ce que j'ose te parler de ton blog?
Кстати, позволь узнать, как там блог?
Plus maintenant, j'écris un blog et je serai bientôt barman.
- Был, когда-то. Теперь, я Хэнк Муди, бпоггер, скоро стану Хэнком Муди, буфетчиком.
Meredith m'a fait lire votre blog.
Мередит, подсадила меня, на твой бпог.
Plus sérieusement, votre blog fait beaucoup parler de lui.
Ну а если серьезно, твой бпог, для "Чертового Пос-Анджелесе", вызвал много разговоров.
Vous avez vous aussi un blog.
Пишите свой бпог, для лучших представителей, этого племени.
Cet enfoiré a le bon goût de vouloir ton blog en échange d'une jolie somme.
У этого херососа, отличный вкус, он хочет купить твой бпог, за много-много денег.
- Ça s'achète, un blog?
- Как, твою мать, можно купить бпог?
Pas ce blog de merde.
Не какой-то дерьмовый бпог.
Je te préviens, ça va finir sur mon blog!
Это все попадет в мой блог!
Stella a lu mon blog.
Стелла читает мой блог.
C'est quelque chose que j'ai donné j'ai laissé les gens le télécharger et ils le font, et font ce qu'ils veulent avec. J'ai fait un blog avec ça disant : regarder les DJs vous pouvez jouez ça où et quand vous le voulez.
Вот это я раздал и дал людям это скачать и они могут скачав это делать всё, что угодно.
Garde ça pour ton blog, Howard.
Оставь это для своего ЖЖ, говард.
Ouais, c'est mon nom. Voici mon blog où je garde mon journal, mes photos, tout ça.
Это мой блог, где ты можешь найти мои фотографии и дневник.
Hey, tu as vu mon blog?
Ты посещала мой блог? Я очень занята в последние дни.Нет времени сидеть в интернете.
Ah bon? Mais je crois qu'on pourrait parler de mon tatouage après que tu es vu mon blog.
Но я хочу сказать, если ты посетишь мой блог, мы сразу же сможем обсудить татуировку.
Ecoute, je l'ai déjà posté sur mon blog.
Пойми, я уже написала об этом на моей страничке на Myspace.
- Ils veulent que tu tiennes leur blog.
Они хотят, чтобы ты вел блог для них.
- Putain... je dois être dur de la feuille, j'ai entendu "blog".
Черт меня подери. Должно быть, мне послышалось, потому что я слышал, что ты сказал "блог".
- Bernadette du blog de Bernadette dit...
- Блог Бернадетты...
- Oh, je mets mon blog à jour.
- Обновляю свой блог.
C'est juste un blog.
Это - блог.
C'est l'un des mensonges qui circulent comme une vérité dans les communautés de blog de racistes et fondamentalistes religieux.
Ничего из этого нельзя сказать про так называемую альтернативную медицину.