English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Blt

Blt traduction Russe

23 traduction parallèle
Le lecteur BLT de mon ordinateur vient de lâcher, et j'ai ce projet très important à rendre demain à m. Kawasaki.
Мой диск BLT на моем компьютере накрылся, AWOL, и я делаю большой проект к завтра для г. Kawasaki.
BLT sans "T", dinde sur seigle, burger. Ouaip.
сендвичи с беконом без помидоров, индейка на ржаном хлебе, бургер.
Un BLT avec des frites et de la sauce. *
Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Quelqu'un qui va t'amener un pain de viande alors que tu avais explicitement commandé un BLT et des frites.
Кто-то кто принес тебе Мясной рулет Когда ты ясно заказал сендвич с беконом И картофель фри с соусом.
Un BLT avec des frites.
Сендвич с беконом и картофель фри с соусом.
Je vous demande pardon, monsieur, mais j'avais commandé un BLT et des frites avec de la sauce, et en tant que client, j'ai toujours raison, donc...
Я прошу прощения, сэр, Но я заказывал сендвич с беконом и картофель фри с соусом. И как покупатель, я Всегда прав, так что...
Il aimait le BLT ( Sandwich Bacon Laitue Tomate )...
Любит бургеры...
J'ai vraiment envie d'un BLT ( Sandwich Bacon Laitue Tomate )
Я и тройной бы съела.
Ouais, mais je ne veux pas dépenser 15 billets pour un BLT.
Как же, я не собираюсь спустить 15 баксов на сэндвич.
Regardez-ça, ils ont un BLT sur leur tableau.
Вы только посмотрите, у них в меню есть тройной сэндвич.
C'est dur de rater un BLT.
Тройной сэндвич сложно испортить.
Le BLT. C'est un sandwich.
Б.Л.T. Это же сэндвич.
- Que contient le BLT?
И что кладут в Б.Л.Т.?
Le BLT, la mayonnaise, le sandwich Monte-Cristo.
Следи за ходом мысли. БЛТ, майонез, сэндвич Мосте Кристо.
"Un sandwich bacon, laitue et tomate... " ou BLT, comme Chuck Stone l'appelait... ferait vraiment l'affaire. "
"Сэндвич с беконом, салатом и помидором... или БСП, как Чак Стоун называл его... был как нельзя кстати".
Deux plats de moule, sandwich BLT... grille en un... - et un morceau de vache.
Две порции "ангелов на коне", хорошо поджаренный сэндвич с томатом, и большую порцию коровьей жрачки.
Je suis genre Notorious BLT.
Прям как тот чёрный рэппер, которого пристрелили.
Une fois que nous aurons profité des routes sans circulation et de ne pas attendre pour avoir une table à BLT.
Как только закончим наслаждаться ездой по пустым дорогам и отсутствием очередей на столик в ресторане.
Un sandwich au fromage et un BLT et des frites.
Один сэндвич с сыром, один с беконом, салатом и помидором и порцию картошки-фри.
Euh, je, d'autre part, a couru six miles ce matin, donc je suis-un ont le BLT à la pistache... "gazpach-io."
А вот я, наоборот, пробежал утречком 10 километров, поэтому буду БСП ( * сэндвич с беконом, салатом и помидорами ), и фисташковое... гаспачо.
Alors un BLT et un ordre de pain grillé avec bacon, laitue et la tomate.
Значит, один БСП и один тост с беконом, салатом помидорами.
Je t'ai vu avaler un BLT hier.
Но я видел, как ты вчера с удовольствием уплетал сэндвич за ужином.
Sandwich français, jambon fromage, frites, frites, beignets d'oignon, roastbeef, BLT, BLT sans "B" Okay, d'accord.
Ладно, хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]