English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Boden

Boden traduction Russe

245 traduction parallèle
Stuart, Trent, Boden.
Стюарт, Трент, Боден.
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
Il reste Boden.
Но есть ещё Боден.
Il sait déjà que c'est un infirmier et il est sur le point de faire parler Boden.
В конце концов, он знает что убийца - санитар... и теперь он просто обязан выяснить его личность от Бодена, как встретится с ним.
le Dr Boden, physicien, Prix Nobel, spécialiste de la bombe atomique.
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии. Работал над атомной и водородной бомбами.
Le Dr Boden fait mon portrait.
Я поручил д-ру Бодену нарисовать свой портрет.
Einstein aimait le violon et Boden, le dessin.
Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать.
Tu imagines ton Johnny donnant des soins thérapeutiques au Dr Boden?
Представь себе, твой Джонни... даёт терапевтическое лечение д-ру Бодену.
Dis à Swanee que Boden va bientôt retrouver ses esprits. Et alors, tout sera fini.
Хорошо, скажи Свони, что Боден может вернуться в себя в любое время... и когда это случится - я решу эту головоломку.
Dr Boden!
Д-р Боден.
Le Dr Boden est attendu à la N.A.S.A.
Д-ра Бодена хотят видеть в Национальной Аэронавтике и Космическом Управлении.
On attend le Dr Boden à la N.A.S.A.
Д-ра Бодена хотят видеть в Национальной Аэронавтике и Космическом Управлении.
Andrea Gail! lci l'Hannah Boden!
"Андреа Гейл", вызывает "Ханна Боден".
Bateau de pêche Hannah Boden relayant un SOS... au nom de l'espadonier Andrea Gail.
Рыболовное судно "Ханна Боден" запрашивает помощь для траулера "Андреа Гейл".
Shelley boden, 30 ans, en stade 4 d'un cancer du colon avec métastases au foie.
Шелли Боуден, 30 лет. Рак прямой кишки 4-ой стадии с метастазами в печень.
Adrian Essex a un sbire, Eugene Boden, suspecté de meurtres.
Как дела? Главный головорез Эдриана Эссекса - Юджин Боден, подозреваемый в ряде убийств.
MAISON DE EUGENE BODEN
Дом Юджина Бодена.
Un tapissage avec Essex et Boden, et on saura qui est le tueur.
Если мы устроим опознание с Эссексом и Боденом, то сможем узнать, кто убийца.
Boden a réagi malgré lui.
Боден не смог сдержать реакцию.
Adrian n'était pas dans la pièce, M. Boden témoignera que mon client - n'était pas au courant.
Но Эдриана в той комнате не было, и мистер Боден покажет, что мой клиент ничего не знал о наркотиках.
Boden et Essex sont en garde à vue.
Мы арестовали и Бодена, и Эссекса.
Seulement depuis le jardin d'enfants. Voici le chef Boden.
Начиная с детского сада [нечеткая болтовня]
C'est le chef Boden, je vais avoir besoin de deux ambulances de plus et d'un hélicoptère.
Это шеф Боден, нам понадобятся ещё две машины скорой помощи. и вертолет.
Hey, Boden commence son combat dans 10 mins.
Эй, Боден, собирайся борьба через десять минут.
Combattant dans le coin rouge pour le fire Chicago departement chef Bo-Bo-Bo-Boden.
Борьба в красном углу, для Чикагского отдела пожарной охраны, руководитель Бо-Бо-Бо-Боден
Boden ressemble à un missile à tête chercheuse quand il grimpe sur le ring pour se battre avec le capitaine Olmstead de la CPD.
Боден выглядит как ракета с теплонаводящимся прицелом как он взбирается на ринг что бы выбить капитана Олстема из CPD
Chef Boden a gagné la première fois en 1992, quand il faisait parti de l'estimé camion 81, le meilleur camion de tout Chicago.
( смеётся ) Шеф Боден впервые выиграл еще в 1992 году когда он был частью почитаемой 81 бригады величайший экипаж во всем Чикаго
Boden a déjà des difficultés.
Боден в беде, ребята.
Halloween est la fête préférée du Chef Boden.
Хэллоуин - любимый праздник шефа Бодена.
Je suis ici pour parler au chef Wallace Boden.
Я здесь, чтобы поговорить с шефом Уоллесом Боденом.
Chef Boden!
Шеф Боден!
Chef Boden a pris la décision qu'il fallait prendre.
Шеф Боден принял то решение, которое было необходимо.
Mais je dois te dire que sans un lien direct, que suggérez-vous que nous fassions chef Boden?
Но я должен сказать вам, без прямых доказательств, что вы предлагаете нам сделать, шеф Боден?
Chef Boden.
Шеф Боден.
Je cherche le Chef Boden ou quelque chose comme ça.
Да, подскажите, где искать шефа Бодена.
- Je suis Boden.
- Я Боден.
Le bureau du Chef Boden est par là?
Офис шефа Бодена здесь?
Chef de Bataillon Boden à 1140 North Hamlin.
Шеф Боден прибыл на Норд Хамлин, 1100.
Chef Boden, savez-vous où est le Lieutenant Casey?
Шеф Боден, вы не в курсе, где сейчас лейтенант Кейси?
Wallace Boden.
Уолас Боден.
Et je suis arrivé à impliquer Boden.
И я сказал Бодену.
Boden.
С Боденом.
Je suis revenue parce que t'as dit que t'allais en parler à Boden.
Я вернулась домой потому что ты сказал, что поговоришь с Боденом.
Chef Boden à l'appareil.
Шеф Боден.
Au début parce que c'est ce que je voulais, puis Boden l'a convoqué et lui a sorti des conneries du genre se concentrer sur "la maîtrise de ses compétences".
Сначала я этого хотела, а потом Боден вызвал его на ковёр и однозначно дал понять, что на первом месте должна быть работа.
Je dois parler à Boden.
Мне нужно поговорить с Боденом.
T'es toujours en charge de notre équipe ou je dois passer au-dessus de toi et parler directement à Boden?
Так ты всё ещё отвечаешь за наш расчёт, или мне стоит обратиться напрямую к Бодену?
Si ton badge n'est pas sur le bureau de Boden d'ici la prochaine garde, j'irai voir la police à propos de Flaco.
Если ты на следующей смене не сдашь значок Бодену, я пойду в полицию и расскажу про Флако.
Je vais aller parler à Boden.
Я поговорю с Боденом.
Um, j'ai trouvé quelques vieux dossiers et j'ai découvert que le père de Severide, mon père, et le chef Boden étaient dans la même maison quand mon père... quand il est mort.
Полистал старые документы, и оказалось, что отец Северайда, мой отец и шеф Боден служили в одной части, когда мой отец... Когда он погиб.
On demande le Dr Boden.
Д-ра Бодена хотят видеть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]