Translate.vc / Français → Russe / Bonneville
Bonneville traduction Russe
57 traduction parallèle
- Je suis au Bonneville maintenant.
- Я ocтaнoвилacь в "Бoннeвилe".
Pour ça, je dois aller à Bonneville, savoir ce qu'elle a dans le ventre.
Не знаю, без понятия. Поэтому и надо погоняться в Бонневилле, испытать натрассе.
Je ne l'ai encore dit à personne, mais je n'irai pas à Bonneville.
Я ещё никомуэтого не говорил, Фрэн, но я вряд ли попаду в Бонневиль.
Le bateau part samedi. J'achèterai une voiture et je me rendrai dans l'Utah, au Lac Salé de Bonneville.
В Лос-Анджелесе я куплю машину и рвану в Юту, на соляные равнины у Бонневиля.
J'ai toujours été fasciné par la vitesse, par tout ce qui roule. À Bonneville, tout va très vite.
Ещё в юности я любил кататься с ветерком, а в Бонневиле так гоняют, что уши закладывает.
Le temps d'un aller-retour à Bonneville.
Мне надо только добраться до Бонневилля и обратно.
Je dois fabriquer une remorque pour traîner ma moto jusqu'à Bonneville.
Мне нужно собрать прицеп, чтобы отвезти мой мотоцикл в Бонневиль.
Je dois être à Bonneville le 23, pour la semaine de la vitesse.
Извини, дружище, к двадцать третьему мне нужно в Бонневиль.
Bonneville.
Бонневиль.
Et me voici à Bonneville.
Надо же. Бонневиль.
J'ai du pain sur la planche si je veux retourner à Bonneville l'an prochain.
Поработать в поте лица, если я хочу вернуться в Бонневиль.
Il est retourné neuf fois à Bonneville et a enchaîné les records.
"Он возвращался в Бонневиль ещё 9 раз и установил много рекордов"
Une peinture de William Bonneville, Le chevalier noir.
Картина Уильяма Бонневилля, "Темный всадник".
Regarde ma Bonneville!
Посмотрите на мой "Бонневилль"!
Une Bonneville de 68.
У меня такой. 68 Бонневиль.
Sauf la fois où j'ai bousillé sa Bonneville.
Кроме того раза, когда я разбил его машину.
Bonneville.
Бонневилль.
De Downton Abbey, sa série favorite, Hugh Bonneville!
Из Аббатства Даунтон, его любимом сериале, Хью Бонневилль!
Non, le Bonneville "salt flats" ne fait pas partie de mon pedigree.
Нет, у моих предков нет общего с озером Бонневилль.
Mesdames et messieurs, merci beaucoup, Hugh Bonneville!
- Леди и джентльмен, спасибо, Хью Бонневилль!
C'est en fait le Liam Bonneville du Centre-Ouest.
По сути, он как среднезападный Лиам Бонневилль.
Liam Bonneville?
Лиам Бонневилль?
Liam Bonneville l'a utilisé pour humilier les stagiaires, mais c'est un peu un bad boy.
Лиам Бенневилль, вообще-то, даже унижал сотрудников, но... Он вроде как плохиш.
Liam Bonneville sera là.
Там будет Лиам Бонневилль.
Liam Bonneville... le bad boy du ministère de l'Intérieur?
Лиам Бонневилль... Главный плохиш министерства внутренних дел?
Liam Bonneville a lu mon projet. Wow.
Лиам Бонневилль читал моё предложение.
Triumph Bonneville T100 2008.
Триумф Боневилль T100 2008.
Vous avez toujours la Bonneville?
По-прежнему ездите на Бонневилле?
Il refusait de monter dans ma Bonneville 66.
Он бы ни за что не сел в мой Бонневиль'66.
Bonneville 66?
- Бонневиль'66.
- Bonneville.
- Бонвиль!
J'espère que je ne vous dérange pas, Bonneville?
Надеюсь, не помешал?
C'était Frank Bonneville pour 365 News.
С вами был Фрэнк Бонвиль.
Mr. Bonneville.
Мистер Бонвиль.
Vous êtes LE Frank Bonneville?
Вы тот самый Бонвиль?
Je veux que vous présentiez Bonneville comme un exclusif. Une minute.
У нас эксклюзивный репортаж.
Notre reporter, Frank Bonneville, qui a réussi à entrer dans Quito avant que les frontières ne soient fermées, a un reportage exclusif pour Q365 News.
Наш журналист Фрэнк Бонвиль смог попасть в Эквадор до закрытия границ и расскажет о последних событиях в стране.
C'était Frank Bonneville, en direct depuis Quito.
Это Фрэнк Бонвиль из Кито.
Et maintenant, retour en direct, avec notre correspondant à Quito, Frank Bonneville.
И наш спецкор в Эквадоре Фрэнк Бонвиль.
C'était Frank Bonneville, en direct depuis Machala.
Это Фрэнк Бонвиль из Мачалы.
A présent, retour en direct avec Frank Bonneville en Equateur.
У нас на связи наш спецкор Фрэнк Бонвиль.
C'était Frank Bonneville, pour Q365 News.
Фрэнк Бонвиль специально для "Новости 365".
Ce soir à 7h00, nous aurons une autre exclusivité de Frank Bonneville.
Следующий эфир в 7 часов.
C'était Frank Bonneville, pour Q365 News.
С вами был Фрэнк Бонвиль.
Est-ce que Bonneville réalise le bordel qu'il a créé en laissant entendre qu'Alvarez travaille pour les Américains?
Бонвиль понимает, что он натворил, намекнув, что этот Альварез работает на Штаты?
Ils doivent déjà rechercher Bonneville pour lui faire cracher le morceau.
Они ищут Бонвиля, чтобы узнать его источники.
Dîtes à Finch et à Bonneville de se rendre à l'ambassade américaine, à Quito.
Скажите Финчу и Бонвилю, чтобы добрались до нашего посольства.
Frank Bonneville serait allé plus loin que n'importe quel autre reporter avant lui en révélant au grand public l'existence de cet homme.
Фрэнк Бонвиль смог узнать то, что не знал никто, сорвав маску с этого человека.
Voici Frank Bonneville.
Это Фрэнк Бонвиль.
Bonsoir, et bienvenue à cette émission spéciale dédiée à Frank Bonneville et à Ian Finch.
Добрый вечер. Это спецвыпуск, посвященный Яну Финчу и Фрэнку Бонвилю.
Ils ont battu le record de vitesse à Bonneville.
- Значит, ты в Юте?