English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Boog

Boog traduction Russe

59 traduction parallèle
Quand la ligue de base-ball a commencé à faire voter les fans j'ai voté pour que Boog Powell joue sur la première.
Когда Главная Бейсбольная Лига начала проводить голосование среди болельщиков... я проголосовал за Буга Пауэлла на первой базе.
Ça, c'est un rugissement, Boog!
Вот так надо рычать, Буг.
Applaudissez Boog!
Прошу, искупайте Буга в овациях.
On a mis le feu, pas vrai Boog?
Ну и отбомбили, доволен Буг?
Boog, allons-nous-en.
Буг, едем отсюда.
Boog est désolé.
Буги стыдно.
Va au lit, Boog!
Ну-ка спать, Буг!
II paraît que Boog a disjoncté et a tout détruit.
Слушай, Буг ворвался ночью и все вдребезги разнес.
Vous allez manger dans la patte de Boog.
Целуем ему лапы за отсутствием рук.
Relax, Boog. Tu peux le faire.
Да спокойно Буг, справишься.
Boog, que fais-tu?
Буг, что ты делаешь?
Assis, Boog!
Все, Буг!
Boog, c'est toi?
Буг, это ты?
Boog, regarde.
Эй, Буг, глянь.
Les poiscailles, on se lève pour Boog!
Ну-ка рыбки, прыгайте к Бугу!
Ne l'écoute pas, Boog.
Не слушай его, Буг.
Boog, on s'en va.
- Буг, пойдем.
Bonne nuit, Boog.
Доброй ночи, Буг.
Boog, faut se planquer.
- Буг, прячемся.
Pagaie, Boog!
Греби! Буг!
Pardon, Boog...
Извини Буг.
- Boog, attends.
Буг, стой. - Отстань.
Boog est sûrement heureux dans sa nouvelle maison.
Уверен, Бугу гораздо лучше в лесах.
A plus, Boog.
Увидимся, Буг.
Boog, M. Weenie, Buddy, Serge, Deni et McSquizzy, mes plus chers amis, d'être là pour moi le jour le plus important de ma vie.
Буг, Сосиска, Братик, Серж, Дени и МакСквизи... мои дорогие и близкие друзья... за то, " что вы со мной... в этот самый, что ни на есть, важный день в моей жизн. Ааа.. ааа...
Boog m'a dit de compter jusqu'à dix, alors...
Буг дал команда считаи до цен, цо я...
Boog ne me trouvera jamais.
Буг меня не найдет.
- Boog, tu crois que je prends la bonne décision? D'épouser Giselle?
Как ты думаешь, я правильно делаю, что женюсь на Жизель?
Boog, je raconte ce que j'ai vu.
Ты что, Буг. Это чистая правда.
Boog a raison.
Буги, ты прав.
- N'est-ce pas super, Boog?
Здорово, Буг.
Boog, tu viens avec moi.
Ви, ви, ви. Буг, ты со мной.
- Ça ne fait pas partie du plan, Boog.
Почему все не по плану, Буг?
- Boog?
Буг?
Il ne peut y avoir qu'un chef, dans une cuisine, et ce chef, c'est moi et Boog.
На этой кухне должен быть только один повар. И этот повар я и Буг.
Boog?
Буг?
Boog. Sale traître.
Буг, ты предатель.
Boog peut voler plus vite que toi.
Наверно, Буг и тот быстрей тебя, а?
Oh, Boog, tu me fais de la peine.
Ои, Буг, ты меня смущаешь.
Tu as raison, Boog.
Ты прав, Буг.
- Qu'en penses-tu, Boog?
Кря, кря. Что ты думаешь, Буг?
Boog, McSquizzy, Giselle.
Буга, МакСквизи, Жизель.
Boog, l'idée, c'est de se mêler aux chiens et chats.
Буг, задач а в том, чтобы выглядеть как они.
- Allons chercher Boog. - Mauvais.
Надо звать Буг.
- C'est moi, Boog.
Это я, Буг.
- Boog est plus gros.
Буг толще, не ври.
C'est moi, Boog.
Буг. Я Буг.
Non, Boog est un gros type.
Не, Буг большой и толстый.
Reste ici, Boog.
Жди здесь, Буг.
Je t'en prie, on parle de Boog.
- Горди, перестань.
Boog, ça marche.
Буг, мы их гоним.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]