English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Boot

Boot traduction Russe

81 traduction parallèle
 Big Nose Jackson à Boot Hill
Вчера Джексон "Большой Нос" был погребен на кладбище.
M. Boot est le propriétaire et l'éditeur.
Мистер Бут - владелец и редактор.
Dites à M. Boot que M. Tatum voudrait le voir.
Скажи мистеру Буту, что с ним хотел бы встретиться мистер Тейтам.
M. Boot, mais j'ai fait les travaux d'aiguille.
Вообще, это слова мистера Бута, а я сделала вышивку.
M. Boot, Je traversais Albuquerque.
Что ж, мистер Бут, я проезжал через Альбукерке.
M. Boot, je suis un journaliste à $ 250 la semaine.
Мистер Бут, я репортер, зарабатывающий 250 $ в неделю.
Mais jusque-là, M. Boot, vous avez devant vous le meilleur journaliste que vous ayez jamais vu.
Но пока этого не случилось, мистер Бут вы получаете лучшего газетчика из всех, которые тут когда-либо работали.
Maintenant, à propos de la femme de cet éditeur, Vous devez savoir que Mme. Boot est trois fois grand-mère.
Что касается жены издателя, думаю, вам следует знать, что миссис Бут уже трижды бабушка.
Ce que vous êtes méfiant, M. Boot.
Какой же вы подозрительный, мистер Бут.
Passez-moi M. Boot en vitesse.
Дайте мне мистера Бута, и побыстрее.
Non, je ne suis pas ivre, M. Boot.
Нет, я не пьян, мистер Бут.
Boot a envoyé un télégramme d'une centaine de mots. et ils sont revenus plus nombreux encore.
Бут послал телеграфом экстренное сообщение - пару сотен слов, в ответ у нас запросили больше информации.
Plus maintenant, pas pour Boot en tout cas.
Во всяком случае, не для Бута.
M. Boot, Je vous ai envoyé un télégramme ce matin.
Так вот, мистер Бут, я послал вам отчет телеграфом сегодня утром.
Pas en dessous, directement à l'estomac, M. Boot.
Не ниже пояса. А прямо в живот, мистер Бут.
Bonjour, M. Boot.
Здравствуйте, мистер Бут.
M. Boot a peut-être raison, tu ferais mieux de retourner avec lui.
Может, мистер Бут прав. Возможно, тебе лучше вернуться вместе с ним.
Regardez le calendrier, M. Boot.
Загляните в календарь, мистер Бут.
Où est Boot?
Где Бут?
vous aimeriez vous faire $ 1,000 par jour M. Boot?
Как вы смотрите на то, чтобы зарабатывать 1000 $ в день, мистер Бут?
Bien, s'il vous arrive de voir ce heu... gentleman, dites-lui que je l'attends à Boot Hill.
Если ты увидишь этого господина, то скажи, что я буду ждать его в Бут Хилл.
20,000 $ contre un trou de 6 pieds à Boot Hill, ou une pension de 20 $ par mois si vous vivez assez pour la recevoir.
20000 против могилы в Бут Хиле. Или 20 долларов в месяц, если выживешь.
Vous connaissez Dee Boot?
Может вы слышали о нём...
Tu veux dire ton père, Dee Boot?
Ты имеешь ввиду твоего папу, Ди Бута?
Vous connaissez un certain Dee Boot?
Вы знаете парня по имени Ди Бут?
Mais c'est ce Dee Boot qu'elle recherche.
Но она ищет этого парня Ди Бута.
Dee Boot, elle le recherche.
Ди Бут. Она ищет его.
Elle est partie retrouver un certain Dee Boot à Ogallala.
Она уехала отсюда, чтобы найти парня по имени Ди Бут в Огаллале.
" prés du vieux cimetière de Boot Hill, comme l'indique la carte ci-jointe.
" р € дом со старым кладбищем Ѕут.'илл, как показано на прилагаемой карте.
Boot Polish, monsieur.
Крем для обуви, сэр.
Incapable de résister, M. Fittleworth leva boot et l'a appliqué à la fondement d'Edwin.
Не в силах противостоять искушению мистер Фиттлворт слегка наподдал... Достопочтенному Эдвину по мягкому месту.
Un nommé Boot?
Какой-то Бут что-ли?
Et Boot-head.
- И `Бутхед`.
On a utilisé un éditeur de secteur pour restaurer le master boot.
У нас получилось восстановить загрузочный сектор.
Je boot mon PC.
Я- - Я просто загружаю.
Le capitaine d'un U-boot ne gaspillerait pas une torpille pour rien.
Да и мы так мелко сидим в воде, что на нас торпеду жалко тратить.
On fait l'entraînement, et on a l'impression d'être au sommet du monde, on voyage, on voit des trucs qu'on n'aurait jamais pensé voir.
Вы выпускник от Boot Camp, Вы считаете, вы на вершине, и вы отправляетесь и вы видите, эти вещи Вы никогда не думали, что нужно видеть.
Beaucoup de recrues, y compris moi-même, perdent de leur personnalité quand ils font l'entraînement.
Вы знаете, много новобранцев, включая меня, теряют большую часть своей личности, когда они идут через Boot Camp.
Mais quand Chance est revenu de l'entraînement, c'était un Marine, mais c'était toujours Chance.
Но, "Шанс", Он возвращается из Boot Camp, Он уверен, как ад был морским, но он по-прежнему Chance.
Or l'll help you along with the toe of my boot
* Поют моряцкую песню Blow The Man Down *
L'Amiral Donitz et ses U-Boot font du grabuge.
Адмирал Дениц и его подводные лодки сеют хаос.
Le commandant de l'U-boot regarderait dans son périscope et ne verrait que des icebergs.
Командир подлодки, смотря в перископ, будет видеть только айсберги.
Ouah, sympa, le son. - Teddy Pendergrass?
Wow, what's with the boot-knockin'grooves?
Je parie que McLaughlin ignore que la plupart des affaires de Boot, ne sont qu'une couverture pour son trafic de drogues.
Могу поспоить МкЛафлин даже не догадывается что почти весь бизнес Бута, всего лишь прикрытие для торговли наркотой.
♪ True Blood 5x05 ♪ Let's Boot and Rally épisode du 8 juillet 2012
Настоящая кровь. 5 сезон 5 серия. Зажигай, напарник
Sammy "The Boot" Paluzzo, avec de l'argent provenant par ailleurs d'origines douteuses.
Сэмми "Пинка" Палуццо, между прочим, на деньги сомнительного происхождения.
Tu as acheté ton restaurant à Sammy The Boot!
Ты купил свой ресторан у Сэмми "Пинка"!
The Boot?
"Пинка"?
C'est le moment pour donner à Klaus "das boot".
Пора Клаусу ставать а лижи.
M. Boot?
Мистер Бут?
M. Boot! M. Boot!
Мистер Бут!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]