English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Boyd

Boyd traduction Russe

1,363 traduction parallèle
Il arrivent tout de suite avec Boyd.
О, они уже идут сюда с Бойдом.
Comment as-tu pu ne pas savoir que c'était pas Boyd?
И как ты только не понял, что это не Бойд?
Je vais l'occuper jusqu'à ce que les Wong arrivent ici avec Boyd.
Слушайте, я пойду задержу её, пока Вонги не придут с Бойдом.
Je vais voir Boyd.
Эй, ты куда? Пойду проверю Бойда.
J'ai fini par emmener Boyd à la chasse aux bonbons.
Я всё-таки пошёл с Бойдом за угощением.
Boyd va arriver tout de suite.
Бойд уже на полпути сюда.
Boyd va bien.
Бойд в порядке.
J'ai emmené ta sœur acheter un costume, mais elle ne voulait pas acheter de costume, alors j'ai acheté quelque chose à Boyd, et il était très mignon dedans, et je voulais le montrer...
Я пошёл с твоей сестрой за костюмом, а она не захотела выбирать костюм, поэтому я купил кое-что для Бойда, а он так мило смотрелся, что я захотел его всем показать...
Ça m'a rappelé des souvenirs quand je vous emmenez à la chasse aux bonbons, et je crois que je me suis laissé un peu trop emporter avec Boyd.
И это всё напомнило мне, как мы с вами ходили за угощением. И, думаю, я повёл себя слишком безответственно с Бойдом.
Alors Boyd s'est amusé?
Так Бойду было весело?
Le premier Halloween de Boyd.
Первый Хэллоуин Бойда.
D'avoir Boyd.
Что? Вернуть Бойда.
D'accord, Boyd.
Ладно, Бойд.
Est-ce que quelqu'un a vu le doudou de Boyd?
Кто-нибудь видел теребилку Бойда?
On a la journée des grands-parents à l'école de Boyd à midi.
Сегодня в полдень у Бойда в садике проходит День дедушки и бабушки.
Papa! On n'utilise pas le mot en "S" en présence de Boyd.
Мы не говорим слово на букву "г" в присутствии Бойда.
Chéri, c'est important pour Boyd que nous y allions.
Дорогой, для Бойда важно, чтобы мы там были. Ему 2.
Pour Kristin et Boyd, viens.
Ради Кристин и Бойда, иди сюда.
Boyd, on utilise pas le mot en "S" ici.
Бойд, мы не говорим здесь слово на букву "г".
Boyd est le premier enfant à s'être fait renvoyer.
Бойд - первый ребёнок, которого оттуда исключили.
Ça craint pour Boyd.
Это так плохо для Бойда.
J'ai besoin que tu les appelles et que tu les supplies de reprendre Boyd.
Ладно, я хочу, чтобы ты позвонил им и уговорил их взять Бойда обратно.
Qu'est-ce que je suis censée faire de Boyd?
Что мне теперь делать с Бойдом?
Je voulais m'excuser pour mon comportement tout à fait justifié dans cette école communiste de Boyd.
Я хочу извиниться за своё весьма оправданное поведение в коммунистическом садике Бойда.
C'est pour Boyd.
Эд, Эд. Это для Бойда.
A la place, t'as... T'as Kyle là-dedans, qui rebondit avec Boyd.
А вместо этого... у тебя там Кайл устроил поскакушки на пару Бойдом.
- Boyd n'y est pas.
- Бойда там нет.
J'ai que je voulais un fort pour Boyd, pas un bidonville.
Я сказал "крепость для Бойда", а не "лагерь для бездомных".
Il est pas censé emmener Boyd faire un tour en transpalette?
Тот, который должен был катать Бойда на автопогрузчике?
Regardez qui s'occupe de Boyd.
Надо же! Кто-то изменил своё отношение к Бойду.
Si t'es si d'accord avec le fait de vieillir, pourquoi tu ne laisses pas Boyd t'appeler grand-père?
Если ты так спокоен насчёт старости, то почему ты не разрешаешь Бойду называть тебя дедушкой?
J'ai eu Boyd pendant huit heures aujourd'hui au boulot.
У меня уже нет той энергии. Сегодня Бойд провёл восемь часов у меня на работе.
Faisons revenir Boyd lundi.
Приводите Бойда обратно в понедельник.
Et si Boyd finissait comme son grand-père, je ne serais pas catastrophée.
И я не особо огорчусь, если Бойд будет таким же, как его дедушка.
Non, Boyd.
Я не об этом.
Boyd non plus ne sait pas l'ouvrir.
А... Бойд всё равно не смог бы открыть его.
Nan, ils sont en train de sécuriser la maison à cause de Boyd.
А... Они решили обезопасить мой дом из-за Бойда.
On emmène Boyd boire un yaourt glacé c'est une excuse pour en avoir.
- Привет. Мы с Бойдом идём за мороженым, чтобы было оправдание, почему мы сами его едим.
Boyd!
Бойд!
Bien sûr Boyd.
Ну да, конечно! Бойд.
Boyd dort avec ce sourire bêta qui me montre bien que c'est ton petit-fils.
Бойд спит с такой глупой улыбкой на лице... И это в очередной раз напомнило мне, что он твой внук.
Il y a Boyd et c'est très cher, et je ne sais pas si je mérite une seconde chance.
У меня есть Бойд, и это очень дорого, и я даже не знаю, заслуживаю ли я второго шанса.
Il est passé pour m'emmener Boyd et moi prendre un petit déjeuner.
Он заехал за мной и Бойдом, чтобы мы вместе позавтракали.
Merci d'avoir donné le bain à Boyd.
Спасибо, что выкупал Бойда.
Tu es sûr que ça ne te dérange pas de garder Boyd ce soir?
Ты точно не против посидеть сегодня вечером с Бойдом?
J'aime Boyd.
Я люблю Бойда.
je voulais juste te faire savoir que Boyd avait été une merveille hier soir.
Я просто хотел сказать тебе, что Бойд вчера был просто чудо.
Boyd aime son appartement.
Бойду нравится его квартира.
Comment ça se passe pour Boyd et toi chez Kyle?
Как вам с Бойдом живётся у Кайла?
Boyd adore parce qu'ils ont un trampoline à la place d'avoir une table à manger.
Бойду нравится, потому что у них вместо обеденного стола установлен батут.
Avec Boyd Baxter. - C'est qui?
С Бойдом Бакстером.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]