English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Boyz

Boyz traduction Russe

83 traduction parallèle
Il frappera peut-être le premier. Et il ne fera pas appel à Boyz II Men, cette fois-ci.
Он может ударить первым, и на этот раз пошлет не клоунов.
Plutôt dans Boyz N the Hood.
Скорее, как в "Парнях Южного централа"
Tu écoutes Boyz ll Men?
Ты слушаешь Boyz 2 Men?
Boyz ll Men, hein?
Boyz 2 Men, хм?
Tu me donnes envie d'écouter Boyz ll Men.
Это реально. Я хочу слушать Boyz II Men когда я с тобой.
- Boyz II Men, Bobby McFerrin...
— Boyz II Men. Бобби Макферрин.
Oui, c'est vrai, c'est le Boyz II Men de l'histoire de l'art européen.
Он как Boyz ll Men евпропейской истории культуры
Un peu de Boyz II Men, et on se croirait à l'université.
Нам бы немного Бойз Ту Мэн, и чтобы это место стало концертным залом.
Five For Fighting?
Five For Fighting? Boyz II Men?
Boyz II Men? Pas Boyz II Men!
Пожалуйста, только не Boyz II Men.
- Boyz II Men...
- Хватит, прошу. - вступают.
Le baryton de Boyz II Men a dû arrêter la musique.
Баритон из "Воуz ll Меn" прекратил петь из-за огромного количества телок.
Et de se préparer a la holla... pour Boyz II Menorah!
и приготовиться встречать... парней ханукии!
Boyz II Menorah est une équipe.
Парни ханукии - команда.
Peut être que Boyz II Menorah est fini.
Возможно, с Парнями Ханукии покончено.
Des gamins ont vu le tireur mais c'est le territoire des 12 Street Boyz et personne ne parle.
Парочка подростков видела стрелявшего, но это территория банды 12-й улицы, так что все молчат.
Hardy Boyz, Stephen King et j'en passe.
Приключения братьев Харди, Стивен Кинг и всё такое.
TINA : Boyz 4 Now, on arrive.
4етверо парней, мы едем!
FOULE : Boyz... 4... Now!
4етверо... парней!
Boyz 4 Now! Boyz 4 Now!
4етверо парней!
Tina, t'as rien appris des chansons des Boyz 4 Now.
Тина, ты совсем не поняла их песню
"Plutôt bien." Salut les génialissimes Boyz II Man, laissez-nous concourir.
"Довольно неплохо". Привет, супер-группа "Из Мальчиков в Мужчины" позвольте нам выиграть ваш конкурс.
On parle des Boyz II Men.
Всё-таки речь про "Из Мальчиков в Мужчины".
Les Boyz II Men?
Концерт отменили.
Ma tombe sera un écran 60 pouces avec un hologramme de moi chantant End of the Road des Boyz II Men...
На моей могиле будет 60-ти дюймовый тачскрин с 4-мя голографическими копиями меня, поющих "End of the Road" от "Boyz II Men"...
Je suis un membre de la 3ème rue Gaki Boyz.
Я член Гаки Бойз с 3 улицы.
Quelques Boyz ont un peu secoué le propriétaire d'un magasin et tout le passé m'est revenu.
Некоторые из Бойз вымогали деньги у владельца магазина и круг замкнулся.
On dirait qu'on va avoir du sexe digne d'une vidéo des "Boyz II Men".
Похоже будет секс, как на том видео...
Non, tu ressembles à Boyz II Men.
Нет, выглядишь так, будто сошёл с рождественского альбома бойбэнда.
Wouh! Les Magic carpet boyz!
Ребята с волшебными коврами!
Boys 2 Men...
Boyz II Men...
J'ai vu Boyz N the Hood.
Я видела "Ребят по соседству".
Qui t'a montré Boyz N the Hood?
Кто его тебе показал?
Boyz N the Hood, mec!
"Ребята по соседству", да.
J'espère que tu vas chanter une chanson triste des Boyz II Men.
Надеюсь, что ты споешь одну из тех грустных песен Boyz II Men.
Boyz II Men, oui.
Boyz II Men.
Oh non, ce n'est pas la bonne chanson!
О боже, это не та песня Boyz II Men.
We dem boyz Messieurs, présentez-vous et dites nous comment votre soirée a déraillé.
Джентльмены, представьтесь, и расскажите как ваш вечер пошел коту под хвост.
À quel point est-on chanceux d'avoir les Boyz II Men qui flottent au-dessus de nous?
Повезло же нам, что сами "Boyz II Men" вот так просто висят в небе.
C'est Boyz II Men?
Это "Boys II Men"?
Vous êtes sur Style Boyz T.V.
Вы смотрите канал "Стильные парни".
- Style Boyz Radio.
- На радио час "Стильных парней".
- Style Boyz.
- "Стильные парни".
Les Style Boyz.
"Стильные парни".
STYLE BOYZ SOIRÉE SCÈNE OUVERTE grâce à nos belles paroles, profondes et poétiques.
СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны.
Style Boyz est dans la place Et on déchire sa race
На сцене "Стайл Бойз" И нам не всё равно
Boyz II Men?
Ой, да, Бойз Ту Мэн.
- Oui.
- Boyz II Men...
Tu cherches les Boyz II Men?
Ищешь своих Boyz II Men?
- pour les Boyz II Men?
- Успокойся.
Je suis danseur au Jerzey Boyz.
Джерзи Бойз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]