Translate.vc / Français → Russe / Brauer
Brauer traduction Russe
22 traduction parallèle
Cette pièce a été créée par un célèbre fabricant allemand de montres, appelé Dietrich Brauer.
Этот механизм был сделан знаменитым немецким часовщиком, Дитрихом Брауэром.
Brauer travaillait pour des familles nobles européennes, il fabriquait des centaines de pièces.
Брауэр делал часы для благородных европейских семей, создал сотни штук.
La Standard de Brauer. Son oeuvre maitresse.
Какие только Брауэр только мог сделать, его шедевр.
Il y avait une rumeur selon laquelle Brauer aurait fabriqué cette horloge pour une société secrète de riches patrons.
Был слух, что часы эти Брауэру заказало некое тайное общество влиятельных людей.
Vous nous avez enterrés sous les papiers, reports, attendus jusqu'à ce que Benny Brauer meurt.
Ваша фирма сделала по-другому. Вы похоронили нас в бумагах, отсрочках и ходатайствах.
Rich est un vrai admirateur, il l'a toujours été, il aimerait te prouver son soutien. Ce sera super, mais vous devez quitter ces dinosaures de Tomins et Brauer, et parler avec ma femme de sa firme.
Просто хотел сказать, что Рик твой поклонник, Пит, всегда им был, и будет счастлив выказать тебе свою поддержку.
C'est dit que Ray Brauer a vécu au 536 pendant 3 ans, et un jour, il a décidé de sauter de la fenêtre de la chambre... mort sur la scène
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни- - и умер на месте.
Maintenant, selon ça, Brauer était très lunatique avant de faire le grand plongeon.
Так, в соответствии с этим, Брауер стал более взвинченным перед тем как совершил свой большой прыжок.
Woody, Vous pouvez nous montrer le rapport d'autopsie de Ray Brauer?
Вуди, можешь дать нам отчёт о вскрытии Рея Брауера?
Cette drogue a rendu Brauer et Waraftig fou, et maintenant quelqu'un essaie de faire la même chose à Lassie.
Этот воздействующий на психику наркотик довел Брауера и Варафтинга до безумия и сейчас кто-то пытается сделать то же самое с Ласси.
Ray Brauer, mais ce n'était pas réciproque.
Рея Бауера, но его чувства не были взаимными.
Sonia Brauer.
Соня Брауэр.
Quel rapport a Sonia Brauer avec cette action en justice?
Так как же в этот иск вписывается Соня Брауэр?
Et Sonia Brauer n'a pas grandi à côté du Dr. Byrnes? Joué au basket avec elle, ou fait un tabac à son bal de promo?
И Соня Брауэр не росла по соседству с доктором Бёрнс, не играла с ней в баскетбол и не отбивала дружков?
Sonia Brauer?
Соня Брауэр?
Cole Morello et Sonia Brauer.
Коул Морелло и Соня Брауэр.
Je déclare cela irrecevable, M. Brauer.
Мистер Брауэр, признаю её недопустимой.
Ian Gatins, de Gatins Brauer.
Иен Гэтинс, из Гэтис и Брауэр.
Gatins Brauer.
Гэтис и Брауэр.
Benny Brauer.
Я вел дело об отравлениях из-за игрушек.
Pour M. Brauer, une nouvelle ligne de défense s'ouvre.
Какой бы ни была стратегия мистер БрАуэра, эти данные предоставят новую линию защиты.
C'est à M. Brauer de me le dire, Agent Crawford, pas à vous.
Это мне сообщит мистер Брауэр, а не вы, мистер Кроуфорд.