Translate.vc / Français → Russe / Breeland
Breeland traduction Russe
185 traduction parallèle
Il le partageait avec le Dr Breeland, il a attendu très longtemps pour avoir BlueBell à lui tout seul.
Брик уже давно ждет, чтобы заполучить БлуБелл полностью.
- Zoé, voici Lemon Breeland.
- Зои, это Лемон Бриланд.
Bien, je devrait probablement vous dire que Brick Breeland gagne toujours notre concours.
Тогда должен предупредить тебя, что Брик Бриланд всегда выигрывает этот конкурс.
Si je bats Brick Breeland par la même occasion, et bien, ça serait la cerise sur... la soupe.
Если я обыграю Брика Бриланда в конкурсе, это будет вишенка в... гумбо.
Le Dr Breeland ne m'a jamais parlé d'un autre docteur.
- Странно. Доктор Бриланд ничего не упоминал про еще одного врача.
Je suis désolée, mais le Dr Breeland vient juste de sortir.
Извините, но доктор Бриланд только что вышел.
Où est le Dr Breeland?
Где доктор Бриланд?
Dieu merci le Dc Breeland savait exactement quelle genre de serpent a mordu mon fils.. une vipère cuivrée...
Он точно знал, какая змея укусила моего сына - медноголовая.
Okay, j'ai appelé le Dr Breeland.
Да, я сообщила доктору Бриланду. Удачи, мистер Такер.
Je suis la fille du Dr Breeland.
Я дочь доктора Бриланда.
Mais le Dr Breeland a dit que j'allais sans aucune doute être augmentée.
Но доктор Бриланд обещал мне повышение.
Dr Breeland.
Доктор Бриланд.
Je vais aller à ce concours de cuisine, et je vais dire à tout le monde quel hypocrite Brick Breeland est.
Пойду на этот кулинарный поединок, и расскажу всем, какой обманщик Брик Бриланд.
A la prochaine réunion de mairie, on devrait faire un vote pour déclarer une journée Brick Breeland, non?
На следующем городском собрании нужно проголосовать за введение Дня Брика Бриланда.
Dr Brick Breeland n'est l'assistant de personne.
Доктор Брик Бриланд не является ни чьим ассистентом.
Et le gagnant du concours de Grumbe de cette année... et toujours champion... est notre héros local, Dr Brick Breeland!
И победитель нынешнего конкурса гумбо - действующий чемпион и местный герой - доктор Брик Бриланд!
Et en tant que dauphine, j'aimerai adresser mes félicitations personnelles au Dr Breeland.
и, как серебряный призёр, я хочу лично поздравить доктора Бриланда.
Ok, bien, je laisserai savoir au Dr Breeland que vous êtes ici.
Я сообщу доктору Бриланду, что Вы здесь.
Zoe, voici Lemon Breeland. George Tucker.
Зои, это Лемон Бриланд.
Vous voulez que je donne au Dr. Hart un des patients du Dr. Breeland?
Ты хочешь, чтобы я отдала доктору Харт одного из пациентов доктора Бриланда?
Si l'un d'entre vous doit quitter ce pseudo repas de famille, c'est moi, Lemon Breeland, vous entendez.
И если кто и уходит с этой пародии на праздничный ужин, так это я, Лемон Бриланд, слышали?
- C'est le Dr Breeland.
- Всё хорошо, это доктор Бриланд.
Vous êtes bien sur le répondeur du Dr. Breeland.
Вы позвонили доктору Бриланду.
Mais nous allons avoir tout le temps du monde pour cela parce que, Magnolia Breeland, tu es punie pour un mois.
Но у нас будет предостаточно времени поговорить, потому что, Магнолия Бриланд, ты под домашним арестом, на месяц.
Miss Breeland, je suis désolé, je ne peux pas.
Мисс Бриланд, мне жаль, я не могу.
Et coprésenter avec Lemon Breeland... Ça s'annonce incroyable.
А быть соведущим Лемон Бриланд - звучит восхитительно.
Je suis Lemon Breeland
Я Лемон Бриланд.
Tu imagines sérieusement Lemon Breeland à New York City?
Ты можешь представить Лемон Бриланд в Нью-Йорке?
Et personne n'est plus doué pour les blagues que Lemon Breeland.
Никто и никогда так не проворачивал розыгрыши, как Лемон Бриланд.
Ok, Tommy, tous les dossiers médicaux sont retransférés sur le compte du Dr Breeland.
Хорошо, Томми, все мед. карты возвращаются доктору Бриланду.
Tous les McKenzies chez le Dr Breeland.
Все Маккензи возвращаются доктору Бриланду.
Ma mère va me tuer. si je vois un autres docteur que le Dr Breeland.
Мама убьёт меня, если я пойду к другому врачу, а не к доктору Бриланду.
Pourquoi, Lemon Breeland, me connais-tu si peu?
Лемон Бриланд, ты вообще знаешь меня?
"Ha-ha-ha, Brick Breeland." Si quelqu'un a besoin de moi, je serai chez Barney.
"Ха-ха-ха, Брик Бриланд, если понадоблюсь, я у Барни."
Hey, tous, est ce que vous pouvez nous ramener chez les Breeland?
Не подбросите нас к дому Бриландов?
George Tucker et Lemon Breeland vont se marier.
Джорж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
C'est le Dr Breeland, mais j'avais temporairement des privilèges ici il n'y a pas très longtemps.
Доктор Бриланд её врач, но я имела здесь временные привилегии не так уж давно.
George Tucker et Lemon Breeland vont se marier.
Джордж Такер и Лемон Бриланд поженятся.
Vous ne savez pas qu'aujourd'hui est le jour où la fille Breeland se marie avec le garçon Tucker? Ooh, c'est comme un mariage royal du Sud.
Неужели ты не в курсе, что девчонка Бриланд выходит за паренька Такера?
Emily Chase, Brick Breeland
Эмили Чейс, Брик Бриланд.
Lemon Breeland vit sur un bateau?
Лемон Бриланд живет на лодке?
a ) Le maire a une plate-forme très "Belle" - positive, et b ) Je veux que Ruby Jeffries sache, une bonne fois pour toutes, qu'elle ne peut pas battre Lemon Breeland.
А ) У мэра красиво-позитивная платформа, и Б ) я хочу, чтобы Руби Джеффрис поняла раз и навсегда, что она никогда не победит Лемон Бриланд.
Lemon Breeland!
Лемон Бриланд!
La ville entière est un repère à voleurs, du maire à cette Lemon Breeland, qui était probablement juste un leurre.
Весь город - прибежище воров, начиная с мэра и заканчивая этой Лемон Бриланд, которая, вероятно, является приманкой.
Ces personnes n'ont jamais rencontré Lemon Breeland.
Ну что же, эти люди никогда не встречали Лемон Бриланд.
Vous avez entendu, Dr Breeland?
Итак, вы слышали, доктор Бриланд?
Magnolia Breeland, Il n'y a pas de honte à avoir quand on exerce un travail correct
Магнолия Бриланд, нет ничего постыдного в честной работе.
Le bureau du docteur Breeland.
Офис доктора Бриленда.
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi, Lemon Breeland.
Не знаю, чтобы я без тебя делал, Лемон Бриланд.
Oscar, c'est le Dr Breeland. Vous m'entendez?
- Оскар, это доктор Бриланд.
George Tucker et Lemon Breeland vont se marier.
Вот так эта история закончится.