English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Brings

Brings traduction Russe

17 traduction parallèle
# The load on the road brings a tear to the lndian's eye... #
# The load on the road brings a tear to the lndian's eye... #
* Oh, Lord, it really brings me down *
О, господь, это реально сводит меня с ума
* Oh, Lord, and it brings me down *
О, господь, и это сводит меня с ума.
Dressmaking's easy, every customer s call Brings a whole new revision Have to pick up the pace, still hold to my vision
Делать платья непросто Каждое желание клиента требует от всего полного изменения придерживаясь своего мнения а не Малого.
♪ Brings the dawn in ♪
# Brings the dawn in #
Entendre cette chanson, qu'on se fredonnait... ramène les souvenirs de quand t'étais là...
# Just a song we shared out here # Brings memories back when you were here
♪ What brings you down to the old neighborhood? ♪
Parce que la plus grande question est, pourquoi ta sonnerie est "My milkshake brings all the boys to the yard"?
Так как я думаю, что вопрос поважнее, почему это твой рингтон "Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней"?
Le brun est ta couleur, ça fait ressortir tes yeux.
Brown is your color, brings out your eyes.
True love brings out the best!
Настоящая любовь пробуждает все лучшее!
Excusez-moi.
♪ the ending of day brings release ♪ Простите, мне нужно отлучится.
Brings m'a aidé avec les bougies, mais oui.
Бриггс помог мне со свечами, но да.
En fait, c'est cette réconciliation qui nous réunit tous ici ce soir.
In fact, it is that dtente which brings us all here tonight.
# Who cares what the future brings?
# Who cares what the future brings?
Qu'est-ce qui t'amène ici?
I say, what brings you here?
♪ Unless he brings home a hooker ♪ ♪ Sauf s'il ramène une pute ♪ ♪ Then I sleep in the closet ♪ ♪ Je dors dans le placard ♪
Если он приводит шлюху, то я ухожу в шкаф.
♪ until it brings you down ♪ ♪ Star-Burns ♪
Звезданутый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]