English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Broncos

Broncos traduction Russe

33 traduction parallèle
Je me dis que "Tu aimes le foot?" ne fera pas son effet.
Мне кажется, "Как там Broncos?" не прокатит.
Allez, les Broncos!
Вперёд, Бронкос Да, вперёд Бронкос Да
Non, papa, tout le monde sera chez Kyle pour regarder le match des Broncos.
Не, пап, все парни идут к Кайлу домой, смотреть игру Бронкос.
Demande si les Broncos vont gagner Dimanche.
Спроси лучше, выиграют ли "Бронкос" в воскресенье.
C'est juste comme ça. Et les Broncos de Denver, ils en sont où?
О, вот что : какой сейчас рекорд у "Денвер Бронкос"?
Je n'écrirai jamais sur les Broncos ou les Nuggets. Il se ravisera.
Знаешь, он никогда не даст мне написать о Бронко, Саленагицах.
J'espère que oui, les Broncos ont besoin de lui.
Звонил, дружище. Мы в последнее время не можем с ним встретиться.
Au revoir, j'espère que vous reviendrez chez les Broncos.
Я передам привет Джоис ^ хорошо? Пока, мистер Элвис!
Le quarterback des Broncos de Denver!
Защитник в Денвер Бронкос! - О, мой Бог!
Tu peux faire tes achats dans un magasin de sport. Mais sache que l'économie te décoiffera de ta casquette des Broncos!
Мы не боялись экономики, покупали спорт-товары, но никто не предполагал, что экономика может отобрать у нас наши кепки взамен!
Les Cawley Village Broncos, à Washington D.C.
Коули Виллидж в Бронкосе, Вашинтон, округ Колумбия.
Mady avait sa taie d'oreiller, Eve son M. Buttons et... tu as cet attachement irrationnel pour les Denver Broncos.
У Мэнди это была наволочка, у Иви - мистер Кнопка, а... А у тебя эта необъяснимая привязанность к клубу Дэнвер Бронкос.
Je savais qu'il n'y avait pas que les Broncos que je détestais à Denver.
Знаешь, я знал, что я ненавижу Денвер из-за их Бронкос
les Browns sont prêts à rendre la balle aux Broncos.
А теперь, Браунс готовы сделать кик-офф в сторону Бронкос.
nous aussi! Randy Marsh!
Since football is so barbaric we should change too! So let's give a big welcome to the new Coach of the Denver Broncos, Randy Marsh!
où s'affronteront aujourd'hui les Broncos de Denver et les Raiders d'Oakland.
Welcome to the inaugural game of the National Sarcastaball League! As we bring you today's match up between the Denver Broncos and the Oakland Raiders.
les Broncos.
Go Broncos go.
mon père est trop occupé avec les Broncos.
Look, I'm sorry guys, my dad said he's too busy with the Broncos, he doesn't have time for us.
alors que les Steelers reprennent contre les Broncos.
The score is zero to zero as the Steelers kick off to the Broncos.
Le coach Belichick a dit : " On peut pas battre les Broncos.
Coach Belichick says no way we can beat the Broncos.
qui est l'inventeur du sarcastaball.
Joining me now is the coach of the Denver Broncos and the inventor of sarcastaball, Randy Marsh.
"Les cavaliers de broncos font ça en 8 secondes."
"Наездники на мустангах делают это за 8 секунд".
Tout... Le sport, les Broncos, comment l'équipe s'en sort...
Обо всём : о спорте, о Бронкос, как у команды дела...
Allez, Broncos.
Вперед, Мустанги.
Je sais, mais les Broncos ont entrainement, et je ne trouve pas mon maillot de foot.
Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер.
On va avoir la meilleure soirée pyjama de Beaumont Bronco de tous les temps.
Да! У нас будет лучшая ночёвка! которая когда-либо была у Beaumont Broncos
Allez-y, les Beaumont Broncos!
Вперед, Бомонт Бронкос!
Allez, les Broncos.
Вперед, Бронкос!
- Les Broncos. Ils ont aucun intérêt à Callahan.
Бронкос и они не возьмут Каллахена.
Bienvenue au Super Bowl XLVIII qui opposera les Seahawks de Seattle aux Broncos de Denver.
Добро пожаловать на 48-й Супер Боул между Сиэтли Сихоксом и Денвером Бронкосом.
Broncos ce week-end?
Я иду.
Jusqu'en 2006. Le match contre les Broncos, tu te souviens?
До чемпионата 2006 года, когда они играли с Бронкос.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]