English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Browns

Browns traduction Russe

53 traduction parallèle
- A St Louis Browns. Je m'entraînais avec eux. Je leur portais chance, ils disaient,
Я с ними раньше играл, они говорили, что я приношу удачу.
Une omelette, des patates sautées, un autre café et du jus d'orange.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Qu'est-ce qui distingue les hash browns, les home fries et les red buds?
Какая разница между домашним картофелем, краснокожим картофелем и поджаристым картофелем?
Les hash browns sont râpées et sautées dans le beurre.
Та, что поджаристая - брусочки, жаренные во фритюре.
Nous sommes les Browns.
Мы Брауны.
Ils m'ont réservé deux places pour le match Browns-Steelers.
Они на трибуне чести партия Browns против Steelers и они зарезервируют мне два места.
J'ai vendu des pneus à un coach des Browns.
Возможно, я смог бы достать билеты, если ты хочешь пойти.
Mais j'ai Josh Cribbs. Le retourneur des Cleveland Browns?
Но, у меня есть принимающий Джош Криббс, из "Кливленд Браунз"?
Enfin, dans le championnat régulier, mais s'il veut dire au Super Bowl, allez les Vikings.
- Вперёд Browns! Если они про обыкновенные соревнования, то ладно, если про суперкубок, то вперёд Vikings.
Aller les Browns!
Вперёд Browns!
Aller les Browns!
Вперёд browns! Уууу
les Browns sont prêts à rendre la balle aux Broncos.
А теперь, Браунс готовы сделать кик-офф в сторону Бронкос.
Ce n'est que le premier quartant et les Browns n'ont que 3 points de retard.
Сейчас первая четверть, "Браунс" впереди всего на три очка...
Ce sera un fan des Browns.
Он будет фанатом Браунс.
Allons prendre les Browns pour le Superbowl hein?
Let's go take the Browns to the Super Bowl, huh?
Vous pouvez voir les Browns gagnder un Super Bowl.
Ты могла видеть как Браун выиграл Супер Кубок.
J'ai parié sur les Browns, Barbie.
Я поставил на Браунс, Барби.
Je ne retournerais pas coacher les Browns!
Я не вернусь тренировать Браунс!
- Je veux juste faire partie des Browns.
Я просто хочу быть в Браунс.
- Tu me demandes les choix de première ronde des Browns pour les trois prochaines saisons?
Ты хочешь, чтобы я отдал тебе первые пики Кливленд Браунс в течение трех следующих лет?
Bien sûr, son père était un héros pour les Browns, mais ce jeune-là va peut-être être meilleur.
но этот паренек может быть даже лучше.
" Les Browns ont obtenu le premier choix.
Браунс поменялись на пик номер один.
- Les Browns m'ont fait venir à Cleveland pour que tout le monde puisse en avoir... une comme ҫa.
Браунс притащили меня в Кливленд, чтобы каждый мог получить по одному такому.
C'est les Browns.
Это Браунс.
On a déjà eu droit à des péripéties fascinantes, alors que les Seahawks de Seattle et les Browns de Cleveland ont conclu une transaction historique quelques heures avant cette séance.
Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента.
Après une transaction avec les Seahawks de Seattle aujourd'hui, les Browns de Cleveland sont maintenant sous décompte.
После сегодняшнего раннего обмена с Сиэтлом Сихокс, для Кливленд Браунс начался отсчет времени.
Alors les Browns ont maintenant une période de 10 minutes pour faire leur choix, et s'ils ne le font pas dans cet intervalle, l'équipe suivante aurait la possibilité de monter d'un cran et de voler le joueur que les Browns voulaient.
Теперь у Браунс есть 10 минут чтобы сделать свой выбор. И если они не сделают выбор за это время, команда, чей пик следующий, сможет поднятся вверх и, возможно, украсть игрока, которого хотели Браунс.
C'est vraiment un choix immense pour les Browns de Cleveland.
Большой, огромный выбор для Кливленд Браунс.
- Avec le premier choix du repêchage 2014 de la NFL, les Browns de Cleveland choisissent...
Первым пиком драфта НФЛ 2014 года, Кливлен Браунс выбирают
Les Browns de Cleveland, avec le premier choix au repêchage, prennent Vontae Mack!
Кливленд Браунс своим первым пиком, самым первым пиком драфта, берут Вонту Мэка!
Si je m'appelle Brian Drew, le quart-arrière des Browns, j'ai intérêt à bien jouer.
Если я Брайан Дрю, нынешний квотербек Кливленд Браунс, я бы заиграл лучше. Написано в записке : "Вонта Мэк. Несмотря ни на что."
Le sixième choix appartient aux Browns de Cleveland. Ils sont au décompte.
Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло.
Parce que les Browns sont prêts au combat.
Потому что Браунс готовы ехать вперед.
- Après un échange avec les Browns de Cleveland, avec le sixième choix du repêchage 2014 de la NFL, les Seahawks de Seattle choisissent Bo Callahan, quart-arrière, Université du Wisconsin.
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена. Квотербека из университета Висконсина.
Coach Penn, des Browns de Cleveland.
Тренер Пенн из Кливленд Браунс.
- Il n'y a pas à se tromper, les Browns sont maintenant son équipe.
Не боюсь ошибиться в этом.
C'est le repêchage que les partisans des Browns attendaient depuis toujours.
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс.
Ray Jennings, le porteur de ballon que les Browns recherchent depuis des années.
Рэй Дженнингс, раннинбек, в котором Браунс нуждались многие годы.
Elle m'avait jeté pour le nouveau footballeur des Cleveland Browns.
Она бросила меня ради нападающего-новичка из "Кливленд Браунс".
En tant que superviseur spirituel des Cleveland Browns pendant 1 année 3 / 4, considérez moi comme quelqu'un qui veut vous aider.
Как бывший помощник духовного наставника команды Кливленд Браунс на один и три четверти сезона, я хочу помочь вам возвыситься.
C'était le conseiller spirituel des Cleveland Browns.
Он был духовным наставником у Кливленд Браунс.
Je veux essayer quelque chose qui a bien marché pour une équipé que j'ai managée, appelée les Browns.
Я хочу попробовать то, что сработало в команде Браунс, которой я помогал.
Vous savez, je... je ne dis pas ça souvent, mais vous êtes tellement soudés... vous me rappelez... l'équipe des Browns de 1987.
Знаете, я не часто разбрасываюсь комплиментами, но вы такая сплоченная команда... Вы напоминаете мне... Браунсов 87-го года.
Et des patates "hash browns".
И картофельные оладьи.
- Lequel? - Browns.
- Помните, в какой именно?
Que tu aides à arranger les choses entre Blacks et Browns. Ça va venir.
Ты помогаешь уладить все между черными и коричневыми.
- Le match des Browns.
- Я об игре Браунз.
- Je me disais que samedi, les Yanks jouent contre St Louis Browns, deux matchs. Vous voulez y aller avec moi?
Не хотите сходить со мной на их матч?
Allez les Browns!
Вперёд Browns!
Domicile des BROWNS Ça va être une journée amusante, non?
Парни, разве мы не получили сегодня удовольствие?
Comme on le sait, le père de Sonny et ancien entraîneur des Browns,
Я согласен с Мелом. Как мы все знаем, отец Сонни, бывший тренер Браунс Сонни Уивер-старший, легенда Кливленда, умер на прошлой неделе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]