English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Bruno

Bruno traduction Russe

541 traduction parallèle
Toi, viens avec moi. Attention, Bruno!
Бруно, если мы его отыщем, то отпразднуем это.
Bruno...
Бруно...
Bruno!
Бруно!
Oh, Bruno.
О, Бруно.
Oui, Bruno, c'est ça!
Чуть не забыла про тебя. Да, Бруно!
Appelle Bruno! Appelle Bruno!
Приведите Бруно!
Mais sans Bruno, la maison semble vide.
Но без Бруно дом кажется пустым,
- Bruno, viens ici.
- Бруно здесь, видите.
- Voici, Bruno, Luciano et Gabriela.
Ладно, это Бруно. Это Лучано. А это Габриэла.
- Bruno le Maltais.
- Брюно де Мальтэ.
Bruno, donne-nous 3 verres de champagne.
Фредо, налей нам три бокала шампанского.
- Salut, Bruno.
- А, Бруно.
Merci beaucoup, Bruno.
Огромное спасибо, Бруно.
Bruno.
Бруно.
Je vous présente M. Bruno.
Это мистер Бруно.
Bruno le bêta, Bruno le bêta...
Бруно - дебил!
Bruno, une dame vient te rendre visite, hein?
Ах Бруно! У тебя есть подружка?
- Non, merci, Bruno.
- Нет, спасибо.
Mlle Hohmann, Bruno vous a enquiquiné?
Что натворил Бруно, мисс Хохман?
Je ne suis que Bruno le bêta.
Я - Бруно-дебил.
"par un certain Bruno Lüdke, domicilié au Jägerstraße 14, " accompagné par Anna Hohmann, domiciliée à la même adresse... "
Бруно Ледке, проживающему Йодерштрассе, 14, в сопровождении Анны Хохман, проживающей там же ".
Salut, Bruno.
Привет, Бруно.
Viens, Bruno. Tiens.
Собирайся, Бруно.
Bruno, arrête ta comédie.
Бруно, не капризничай.
Tu as une excellente mémoire, Bruno.
У тебя изумительная память, Бруно.
Alors, Bruno?
Я весь внимание, Бруно.
M. Kersten, il va falloir oublier ce Bruno Lüdke une fois pour toutes.
Вычеркните из памяти Бруно Ледке раз и навсегда.
N'oubliez pas, M. Kersten, d'effacer le nom de Bruno Lüdke de votre mémoire.
Керстен, сделай себе милость - забудь Бруно.
Vous êtes l'inspecteur qui avait arrêté Bruno Lüdke.
Это вы инспектор, который арестовал Бруно Ледке?
Bruno Lüdke, vous dites?
Бруно Ледке?
Bruno Lüdke n'a jamais existé!
Бруно Ледке никогда не существовал!
Ça suffit, Bruno.
Тихо, Бруно.
- Je m'appelle Washington Bruno
- Оло, Баия. - Но меня зовут Вашингтон Бруно.
Il restera bien quelques Spitfire. Même pour toi, Bruno.
Некоторые "Спитфайры" останутся, хватит даже для тебя, Бруно.
Bruno?
Бруно?
Bruno, champagne!
Бруно, шампанское!
- Bruno, surveille-la!
- Бруно проследи!
Andiamo, Bruno!
Бруно, вперед!
Luca! Je suis bruno Tattaglia.
Люка, я Бруно Таталья.
On a descendu bruno Tattaglia ce matin.
Сегодня утром в 4.00, мы убьем Бруно Таталья.
bruno paie pour mon père.
Бруно расплатится за то, что они сделали с отцом.
Je veux encore te remercier pour hier soir, Bruno.
Я и правда хочу ещё раз поблагодарить тебя за прошлую ночь, Бруно.
Pas un centimètre sur le plancher... alors Bruno, qui ne me connaissait ni d'Adam... ni d'Ève... eh bien, Bruno m'a emmenée chez lui.
Я хочу сказать, там просто яблоку негде было упасть. И Бруно, который не знал меня со времён сотворения мира, отвез меня к себе.
La fête est finie. Allez donc jouer avec Bruno et tous ces types que vous connaissez.
Можешь поиграть в эту игру с Бруно и всеми остальными хорошими парнями, которых ты знаешь.
À titre d'information, Bruno est un type bien.
И, просто для сведения, Бруно - хороший парень.
il vous fallait un endroit où dormir et Bruno voulait sauter quelqu'un.
Хм. Тебе нужно было где-то поспать, а Бруно хотел перепихнуться.
D'abord vous êtes en colère car vous pensez que j'essaie de profiter de vous. Et maintenant, vous pensez que j'ai laissé Bruno profiter de moi.
Сначала сердишься, думая, что я пытаюсь использовать тебя, а теперь сердишься, думая, что я дала Бруно использовать меня.
- Eh, voilà Bruno!
- Эй, это Бруно!
Eh, Bruno!
Эй, Бруно!
Bruno?
Бруно.
Prenez Bruno.
Возьмём, к примеру, Бруно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]