English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Bárbara

Bárbara traduction Russe

1,988 traduction parallèle
Bárbara.
Барбара
Une amie de fac, qui traînait tout le temps avec Bárbara.
Университетская подружка Она всегда тусовалась с Барбарой
Bárbara est comme ça.
Барбаре нравится это
Dis à Bárbara de ne pas faire couler d'eau.
Скажи пожалуйста Барбаре, чтобы она не пользовалась водой
Bárbara, c'est Julio.
Барбара, это Хулио.
Dieu merci, Barbara prend l'avion.
Слава Богу, Барбара летит самолетом.
Barbara a besoin de moi.
Я нужен Барбаре.
Barbara et le petit James.
Барбаре и маленькому Джеймсу.
Et il ne s'approchera pas de Barbara.
И будет обходить Барбару за милю.
Il faut que je le dise à Barbara.
Мне нужно признаться Барбаре.
Tout va bien, Barbara.
Всё выглядит отлично, Барбара.
Barbara.
Барбара.
Barbara, sors de là.
Барбара, уходи отсюда!
Barbara n'est pas emballé par le conseiller matrimonial, mais ça va mieux.
Барбара не в восторге от брачных консультаций, но у нас есть прогресс.
Très bien, et si vous vous débrouillez bien, je pourrais me rendre à Santa Barbara en temps et en heure pour me baigner avant le coucher du soleil.
Просто отлично. И если вы поторопитесь с заказом, я даже могу успеть съездить искупаться в Санта Барбару, пока не село солнце.
J'aimerais bien aller à Santa Barbara.
Ого, вот бы и мне съездить в Санта Барбару.
Je te l'ai dit, je rendais visite à des amis à Santa Barbara.
Я ведь уже говорила, я навещала друзей в Санта-Барбаре.
Tu étais à Santa Barbara ce jour-là.
В тот день ты была в Санта-Барбаре.
J'ai entendu dire que Barbara Stanwyck était à Beverly la semaine dernière pour prendre un café.
Слышала, на той неделе в Беверли попивала кофеек Барбара Стэнвик.
Tu es ami avec Barbara Fairchild?
Ты дружишь с Барбарой Фейрчайлд?
Comment pouvez-vous engager Barbara Fairchild alors que je viens de monter ma propre entreprise?
Как вы могли нанять Барбару Фейрчайлд если знаете что я только что открыла свою дизайнерскую фирму?
Barbara va décorer sa chambre.
И мы наняли Барбару чтобы отделать её комнату
Barbara est chère.
Барбара слегка дорогая. Договорились.
Oh, mon Dieu, oui. Celle qui regardait comme... Barbara bush.
Она еще была похожа на Барбару Буш.
C'est Barbara Walters.
Это Барбара Уолтерс
Cece est avec papa, elle rigole et elle est contente. - On va voir le Dr Barbara.
И Сесиль сейчас с папой, она смеётся и счастлива, и мы уже почти доехали до доктора Барбары.
On devrait retourner à ce bistrot à Santa Barbara.
Нам стоит снова сходить в то бистро в Санта Барбаре.
Pour Barbara.
За Барбару.
Bon. On ira à un spa à Santa Barbara. Pas seulement pour des massages.
Так, мы поедем в спа в Санта-Барбаре, и не просто для массажа, нет, - полное очищение тела.
Ajoutez Barbara Shuller et Ben Holtzman.
Еще Барбара Шуллер и Бен Холтцман.
Mec, c'est Santa Barbara, ok.
Чувак, это Санта-Барбара, ладно.
Nous avons trouvé cet ongle à la banque du sang de Santa Barbara qui a été cambriolée plus tôt dans la soirée.
Мы нашли этот накладной ноготь в банке крови, который был ограблен этим вечером
Mais je n'ai trouvé qu'une vingtaine de personnes qui soit O négatif, à Santa Barbara.
Но, записано только два десятка человек в Санта-Барбаре, у кого такая же группа крови.
Je les ai vus le week-end dernier, à Santa Barbara.
Вообще-то, я видела их выступление в прошлые выходные с двоюродной сестрой в Санта Барбаре.
Je suis détective de la police de Santa Barbara.
Я главный детектив полиции Санта-Барбары.
Je suis détective en chef du Département de Police de Santa Barbara.
Я главный детектив полиции Санта-Барбары.
C'est qui, le mec avec la coupe de Barbara Walters et un nom de chien?
Как звали того чувака с прической как у Барбары Уолтерс? Его еще назвали в честь собаки из фильма.
Leslie Barbara Knope, née le 18 janvier.
Хорошо. Лесли Барбара Ноуп, родилась 18 января, у Роберта и Марлин Ноуп в Иглтоне, Индиана. Так, хорошо.
Et à monsieur l'ambassadeur Fanshawe d'avoir amené son équipe ici à Santa Barbara Pour défendre les droits de cet innocent garçon, Ou homme devrais-je dire, Colin, comme tu l'es certainement devenu en traversant cette épreuve.
И послу Фаншо за привлечение его команды сюда в Санта-Барбару лоббировать права этого невиновного мальчика, или я дожна сказать мужчины, Колин, кем ты, конечно, уже стал после этого испытания.
Je vais te dire, pourquoi ne vérifierais-tu pas chaque maison dans Santa Barbara et tu reviens quand tu as quelque chose d'un peu plus précis?
Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не проверить каждый дом в Санта Барбаре и вернуться ко мне когда у тебя появится что-то более конкретное?
Maintenant, elle résidait dans la région de Santa Barbara, en travaillant avec une équipe diplomatique au nom d'un étudiant britannique en échange emprisonné,
Теперь, она находилась в Санта-Барбаре, работала с дипломатами в интересах заключенного британского студента по обмену
Voici ma question. Si c'est un aussi important problème international que l'ambassadeur vienne ici et loue une maison à Santa Barbara pour superviser l'affaire, pourquoi il la refile au membre le plus bas de son personnel?
Вот вопрос если это такой крупный международный инцидент что посол прилетел и арендовал дом в Санта-Барбаре, чтобы следить за всем этим, то почему дело дошло до члена команды с самым низким рейтингом?
Nous sommes payés par le département de police de Santa Barbara, Shawn.
Нам платит Полицейское Отделение Санта Барбары, Шон
Leslie Barbara Knope est née le 18 janvier 1975.
Лесли Барбара Ноуп родилась 18 января 1975.
Tout ce que je fais c'est écrire sur les dernières tendances de toilettage à Santa Barbara, où Rob Lowe déjeune, où Rob Lowe dîne...
Все, чем я занимаюсь каждый день - это пишу о последних тенденциях собачьих стрижек в Санта Барбаре, о том, где Роб Лоу позавтракал, где пообедал...
- Ouais. On a juste à trouver par où ces cargos de vitres sont rentrés à Santa Barbara avant que la drogue arrive dans les rues.
- Да, нам только нужно выяснить, где эти грузовые ящики со стеклом попадают в Санта-Барбару до того, как наркотики попадут на улицы.
Qu'est ce que tu fais, à faire ton job qu'à moitié à la police de Santa Barbara?
Это что же, сегодня все работают в полсилы в полицейском управлении Санта-Барбары?
Quand tu es allée à Santa Barbara, euh, je sais que tu n'y es pas allée pour acheter des bobines, l'autre jour.
Когда ты поехала в Санта-Барбару, я знал, что ты едешь вовсе не за нитками
Qui travaille pour la ville de Santa Barbara, tout comme moi.
Который работает на город Санта-Барбара как и я.
Vous êtes tous deux des professionnels de ski nautique pour Santa Barbara?
Вы оба водные лыжники из Санта-Барбары?
Est-ce que Barbara June est là?
Барбара Джун дома?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]