English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Callaghan

Callaghan traduction Russe

76 traduction parallèle
- Quel tact, Callaghan!
Вы очень тактичны. Да, Калахэн?
Appelez le Cdt Callaghan.
Позвоните майору Кэллоуэю.
Cette déclaration fait suite à un incident qui a touché le navire Kirov à l'occasion d'un collision avec le destroyer Américain Callaghan.
Протест последовал сразу после случая, когда советскому крейсеру "Киров" были нанесены повреждения в результате столкновения с эсминцем США "Каллаханом".
Les Callaghan m'ont accepté comme si j'étais de leur famille.
Ћюси, алахены... ќни прин € ли мен € в их семью...
Tout particulièrement Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan, Craig Little et Peggy Dunne.
ќсобено ƒжо ƒжо √ ореки, ѕитеру алахену... √ регу Ћитлу и ѕеги ƒану.
- Jack Callaghan.
Ёто €, ƒжек алахен!
La société s'appelait "Callaghan et Fils" : Peter a fait du droit, je suis resté seul avec mon père.
Ќаш бизнес называлс € алахен и сыновь €... огда ѕитер поступил в адвокатскую школу, это превратилось в "алахен и сын".
Si je partais, ce ne serait plus que "Callaghan".
"если € покину дело, останетс € только" алахен ".
C'est la fiancée de Peter Callaghan, du 57G.
Ёто невеста ѕитера алахена из 57 √.
Celui de Peter Callaghan.
ѕитеру алахену!
Les Callaghan.
алахены.
Callaghan.
Каллаген.
Moi, je ne suis que Jane Callaghan.
А я всего лишь Джейн Каллаген.
Jane McCracken Callaghan.
Джейн Маккрекен-Каллаген.
Le capitaine O'Riley Fitzpatrick... McNamara Callaghan!
Капитан О'Райли Фитцпатрик Макнамара Каллаген.
Mme Callaghan, que fait ce Kopnovski, chez vous?
Мисс Каллаген, а что Копновский делает в вашем доме?
Monseigneur, je vous presente Mlle Callaghan.
Позвольте вам представить мисс Каллаген.
Vous me dites ca, a moi? Mme Callaghan...
Вы мне говорите о чести, госпожа Каллаген?
- O'Callaghan.
- О'Каллаган.
Declan O'Callaghan. Je devrais apprendre ton second prénom, en passant.
Деклин О " Каллаган, и, вероятно мне следует узнать твое второе имя,
Qu'est-il arrivé au détective Luke Callaghan, de la crim?
Что случилось с детективом из убойного Люком Каллаганом?
- Bon retour, Callaghan.
- Добро пожаловать в строй, Каллаган.
Callaghan, je prendrai un double whisky.
Откроешься кому-то... хотя бы на секунду...
Inspecteur Callaghan a dit que ça prendra un moment.
Детектив Каллаган сказал, что он побудет здесь еще немного.
Je travaille sur ce cas- - Sur l'affaire de l'inspecteur Callaghan, et je me demandais ce que vous pensiez à propos...
Я работаю над этим делом... детектива Каллагана, и мне... Мне бы хотелось знать, что вы думаете...
- Inspecteur Callaghan? - Oui.
- Детектив Каллаган?
J'peux pas perdre là, Callaghan.
Я не могу потерять тебя сейчас, Каллаган.
Callaghan, tu veux bien me donner le numéro de la plaque, je vais chercher?
Каллаган, дашь мне описание, чтоб я пробил по базе?
C'est bon de te retrouver, Callaghan.
Хорошо, что ты вернулся, Каллаган.
Nous attendons un mandat, et le Detective Callaghan va gérer le point de vue de Marshall.
Мы ждем ордер а детектив Каллаган будет действовать по линии Маршалл.
Détective Callaghan, qu'est-ce que je peux faire pour aider?
Детектив Каллаган, чем я могу помочь?
Ouis Callaghan et les gars, ils ont limité le périmètre où ils pouvaient être, alors, nous, eu... nous étions, euh... Nous étions dans le voisinage.
Каллаган с ребятами, они сузили поиски того места, где они могли быть, и мы... мы были поблизости.
Callaghan est sur le dossier.
Ну, Каллаган работает над этим сейчас.
Mesdames et messieurs, voici l'homme qui va nous faire gagner, notre ami, notre leader : Henry Callaghan!
Дамы и господа, человек, который представляет эту партию, наш друг, наш лидер.
Callaghan, ça te dérange de t'en occuper?
Каллаган, не против, если ты будешь этим руководить?
- Callaghan.
- Каллаган.
Lieutenant Callaghan.
Детектив Каллаган.
Callaghan.
Каллаган.
Callaghan, si nous voulons donner du sens à ces notes, nous avons besoin de Marlo.
Каллаган, чтобы разобраться во всех этих записях, нам нужно подключить Марло.
Bailey, Callaghan, vous commanderez ça depuis le bus de commande.
Бейли, Каллаган, будете руководить операцией из автобуса.
Nash, tu es avec Callaghan.
Нэш, едешь с Каллаганом.
Vous êtes Robert Callaghan?
Вы Роберт Каллаган?
Le Callaghan des courbes de Catmull et l'auteur des Lois de la Robotique?
Создатель "кривой Каллагана-Кэтмулла"? И автор принципов робототехники?
Si tu crées un truc qui épate Callaghan, tu seras accepté.
Кто восхитит профессора своей выдумкой - тот принят.
Mais le professeur Callaghan est encore à l'intérieur.
Но профессор Каллаган ещё внутри.
Callaghan est à l'intérieur.
Каллаган внутри.
Je joue ce rôle, vis-à-vis de votre Callaghan!
То же самое ждет вашего майора Калахена.
Ici Callaghan.
Ёто алахен.
- Peter Callaghan.
ƒжери, с ѕитером алахеном.
Vous et Jules Callaghan êtes impliqués, connaissiez-vous le risque pour l'équipe?
Нет, мой ребенок там!
Julianna Callaghan et Sam Braddock, s'ils enfreignent encore les règles, en violant le protocole, des mesures disciplinaires seront prises - pour eux et vous.
Я не хочу ее поранить. Знаю. - Не хочу... навредить ей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]