English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Campos

Campos traduction Russe

77 traduction parallèle
Auparavant, Charles Campos.
Раньше звался Чарльзом Кампосом.
Vol de voitures - Jesus "Chuy" Campos
Джизус "Чу" Кэмпос Угонщик дорогих автомобилей
Ensuite tu prends Campos et vous filez au bateau.
- Папа! - Сидите смирно, тогда мы вас отпустим.
Blanca Campos?
Бланка Кампос.
Je suis votre voisin, Diego Campos.
Я ваш сосед, Диего Кампос.
C'est Diego Campos, notre voisin.
Это Диего Кампос, наш сосед.
Vous devez étre Mme Campos, la grand-mére de Diego.
А вы, должно быть, миссис Кампос, бабушка Диего?
Tout de suite, Mlle Campos. Appelez-moi, Bianca.
Зови меня Бьянка.
Campos.
Кампос.
Campos, la salle.
Кампос, Дансинг.
Je suis infiltrée depuis deux ans, pour monter un dossier sur le chef de Raul, Campos.
Я была под прикрытием два года, вела дела против босса Рауля, Кампоса.
C'est là-bas que Campos mange et parle affaire.
Там Кампос любит обедать и говорить о делах.
CAMPOS LE DIRIGEANT
Кампос Босс
Campos est en guerre contre les Mexicains.
У Кампоса война с мексиканцами.
Ensuite je fais savoir à Campos que Raul donne des informations à un nouvel ami derrière son dos.
Потом я дам знать Кампосу, что Рауль передает информацию своему новому другу у него за спиной.
Campos s'occupe de Raul pour nous, et c'est comme si vous n'y étiez pour rien.
Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем.
Je veux pas rencontrer Campos.
Я даже не хочу встречаться в порту.
Pas tant que... je serais sûr que vous allez me protéger de Campos.
Пока меня... Я уверен, вы сможете защитить меня от Кампоса.
Avec ce qu'il nous a donné, Campos va aussi être loin pour un long moment.
И с тем, что он нам дал, Кампос сядет надолго, тоже.
On a confirmation que le second de Braga, Ramon Campos, organisera une course de rue à Koreatown demain soir pour remplacer quelqu'un dans son équipe.
Есть данные, что правая рука Брага, Рамон Кампос устроит завтра уличную гонку в карельском квартале, чтобы пополнить ряды курьеров.
L'empreinte est pour Campos.
Отпечаток для Кампоса.
Il y a celles de Campos. Les autres sont peut-être celles de Braga.
Я знаю, что один Кампос, а второй, возможно, Брага.
Va chercher Campos.
Дай Кампоса.
Campos est Braga!
Кампос — это Брага.
ARCHIVES AUDIO ENREGISTRÉ LE 1ER OCT. 2000 SOUS LA SUPERVISION DE CAMPOS ANCHORAGE Non, je dois...
Нет, это что-то...
ELIAS KOTEAS DR ABEL CAMPOS [PSEUDONYME] Selon moi, vous avez le même problème, mais des symptômes différents.
Думаю, у вас обеих одна проблема с различными симптомами.
Ça vous dérange si un de mes collègues, le Dr Campos, - observait la séance?
Вы не будете против, если мой коллега, доктор Кемпос, понаблюдает?
CAMPOS [PSEUDONYME] :
Эбби!
CAMPOS [PSEUDONYME] : VOUS VOYEZ ÇA?
Вы видели это?
LE DR ABEL CAMPOS [PSEUDONYME] EST TOUJOURS PSYCHOLOGUE EN ALASKA.
Доктор Эйбел Кемпос продолжает работать психологом на Аляске.
Un carré pour M. Campos.
Каре у мистера Кэмпа.
Simon Campos a disparu de la circulation.
Симон Кампос полностью пропал с нашего радара.
Simcoe et Campos ont fait plus de victimes que tous ces monstres réunis.
Симко и Сампос убили больше людей чем все эти чудовища вместе взятые. "
Dr Campos.
Доктор Кэмпос.
J'ai demandé au Dr Campos de venir.
Я просил Доктора Кампоса быть здесь.
- Vous n'y allez pas, M. Campos. - Comment ça?
О, вы и не поедите туда, мистер Кампус.
M. Campos?
.
- Janis ramène Campos de l'hôpital.
Дженис везет Кампоса к нам из госпиталя.
Le jeune s'appelle Raul Campos.
Кого я должен убить? Очень смешно.
Je dois annuler la commande d'urgence d'ADN pour l'échantillon 2699B. - Campos, pas vrai? - C'est ça.
Пожалуйста, отзовите срочный ордер на образец ДНК номер 2699Б.
L'affaire Raul Campos.
Да, верно.
Donc, si Simcoe et Campos trouvent leur matière noire, on est sur la bonne voie.
Если Симко и Кампос Найдут их темную материю, Тогда мы на правильном пути.
Miguel Angel Campos.
Мигель Анхель Кампос.
Y a-t-il une madame Campos?
Значит, есть еще миссис Кампос?
Regarde Campos.
- Что я говорил?
Compris? Je voudrais vous présenter nos responsables du projet Plasma-Wakefield, les docteurs Lloyd Simcoe et Simon Campos.
Теперь я хотел бы вам представить наших руководителей программы исследований плазмо-кильватерной волны.
Un témoin a vu la victime, Campos, dans une dispute animée... devant un bar avec un homme plus âgé.
Свидетель видел...
Ne me dis pas que cette égratignure vient de Campos.
ДНК из под ногтей мертвеца.
- Vous connaissiez Raul Campos?
Вы знали Рауля Компоса?
M. Campos, vous êtes libre de partir.
Что?
Simon Campos?
Кто-то потерял ключи от кабинета? - Саймон Кампос?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]