Translate.vc / Français → Russe / Cheers
Cheers traduction Russe
47 traduction parallèle
"Cheers".
Бар "Ваше здоровье".
Cheers!
Ура!
Santé.
- Cheers.
C'était comme le bar de "Cheers" où tout le monde connaît votre nom... sauf qu'ici, ils allaient sûrement l'oublier cinq minutes plus tard.
Здесь все друг друга знали, но могли забыть твое имя через 5 минут.
À plus!
Cheers, приятель.
- And cheers.
- Будем здоровы.
Des promesses n'ont pas été tenues, il a participé à un casting avec d'autres acteurs pour un job de barman dans Cheers.
Там много обещали, но ничего не выполняли. И он попробовал устроиться барменом на Cheers.
En tout cas, ça l'a détruit de ne pas obtenir ce job dans Cheers.
Но его окончательно сломило. Что он не получил эту работу на Cheers.
- Dans la série "Cheers".
- Из компании "Чирс".
Ils veulent des trucs comme dans Cheers. - Cheers?
Им нужно, чтобы было, как в "Чирз".
Cheers
Ваше здоровье.
Beast-man, Mer-man, et pour je ne sais quelle raison, Norm de "Cheers".
Человек-зверь, человек-русалка и по непонятным причинам, Норм из "Cheers."
Santé.
Cheers!
Les Craquantes, My Name Is Earl The A-Team et Cheers N'arrête pas de briller Et merci NBC
"Команду А" и "Чирз", сияй и впредь, спасибо,
- Cheers!
- За вас.
Ou Sam et Diane dans Cheers?
Или Сэм и Диана из сериала "Ваше здоровье!"?
Cheers.
- Ну, будем.
Cheers.
- Будем.
- Saison quatre, Cheers.
Сериал "Привет", четвертый сезон.
J'ai Cheers en DVD.
Я купил специальное издание "Чирс".
Je sais que vous aimez regarder les rediffusions de Cheers.
Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы".
Ryan, devons-nous agir sur à la "Sam et Diane"? ( personnages de la série CHEERS style Ross et Rachel )
Райан, думаешь, стоит ли отдаться той искре, что пробежала между нами?
Ils le font dans Cheers, ils le font dans Clair de lune.
Так было и в "Чирз", и в "Детективном агенстве" Лунный свет ".
Pop-A-ROTC, créée par un scénariste vétéran de la série Cheers.
"Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс".
Cheers, tout le monde.
Всем удачи.
- Cheers, Len.
- Удачи, Лен.
Inscrivez - le entrer Cheers, Len!
- Запиши его. - Бывай, Лен!
Oui, d'accord....
Yes... Cheers.
Charles Ponzi. Cheers! Cheers!
Ваше здоровье.
♪ de plus en plus je réalise ♪
whether blue or gray be her skies? ? whether loud be her cheers or whether soft be her tears?
Santé.
Cheers.
Et voilà. Cheers!
- Вот держи.
Drop Dead Diva 6x05 - Cheers Jeers Diffusé le 13 avril 2014
До смерти красива 6 сезон 05 серия Поддержки и насмешки
C'est pour Sophia Perez.
Cheers. Yuck.
C'est comme le bar de Cheers!
Точно такой же как в "Чирс".
"Cheers", Sam et Diane... un gars et une fille dans une série TV qui se tournent autour... mais ne s'avouent jamais rien car si ils le font, les audiances baisseraient... quelque chose comme ça.
Как в сериале "Чирс" у Сэма и Дайен. Парень с девушкой из сериала запали друг на друга, но скрывают это, чтобы не навредить рейтингам. Типа того.
C'est pas du tout "Cheers" apres tout!
Это всё-таки не "Чирс"!
Je sais pas c'est quoi "Cheers"!
Я не знаю, что такое "Чирс"!
À la vôtre.
Cheers.
Cheers!
За ваше здоровье!
- Le type de "Cheers".
- Знаешь, парень из сериала "Привет" ( "Cheers" ). Да, я знаю, кто он такой.
Cheers.
- За нас.
Cheers.
Я точно не был. За вас!
Cheers, Gustav, comment ça va mon pote?
Кристоф. Как поживаешь, приятель?