Translate.vc / Français → Russe / Clifford
Clifford traduction Russe
194 traduction parallèle
Clifford Snell, Vice-président et Trésorier.
Клиффорд Снелл, вице-президент и казначей.
Et à présent, le rapport si attendu celui de votre trésorier, M. Clifford Snell.
А теперь, доклад, которого вы действительно ждали : ваш казначей, мистер Клиффорд Снелл.
- Ne vous inquiétez pas, Clifford.
- Не волнуйся, Клиффорд.
Clifford, c'est votre secteur.
Клиффорд, это в твоей власти.
C'est de Laura Partridge à M. Clifford Snell.
От Лоры Партридж, мистеру Клиффорду Снеллу.
Clifford, ne recommencez pas à nouveau avec Harry.
Клиффорд, не начинай опять придираться к Гарри.
Reprenons-nous, Clifford.
Клиффорд, не время для шуток.
Merci Clifford.
Спасибо, Клиффорд.
Clifford Snell.
Клиффорд Снелл.
Et maintenant, voyons le rapport de notre trésorier, M. Clifford Snell.
А теперь, доклад вашего казначея, мистера Клиффорда Снелла.
Clifford Groves!
Клиффорд Гровс!
M. Clifford Groves? Au 61.
Мистера Клиффорда Гровса, пожалуйста.
M. Clifford Groves. Mlle Duran, M. Carl.
Мистер Клиффорд Гровс - мисс Дорен, мистер Карл.
Et bien entendu le docteur Clifford Kent, Dan.
- Командир. Дэн, думаю, Вы также много слышали и о докторе Клиффорде Кенте?
Sir Ian Hunt et le Dr. Clifford Kent.
Это, сэр Иен Хант и доктор Клиффорд Кент.
- Mon cher, comment allez-vous depuis l'affaire Clifford?
Мой дорогой Маржери, как поживаете... после того дела Клиффорда?
J'avais pas trop de raisons de sourire, Clifford.
Не было повода улыбаться, Клиффорд.
- Ne m'appelle plus Clifford.
Перестань называть меня Клиффордом.
Je t'en prie, Clifford. Vas-tu encore faire des histoires?
- Я не устраивал сцен в прошлый раз.
Voici ma soeur Wendy, et mon beau-frère Clifford.
Мой шурин Клиффорд. - Это Лиза Кросли.
Ne dois-tu pas parler à Clifford?
О, да, да.
Je suis Clifford Stern.
- Я Клиффорд Стерн.
Ici Clifford Stern.
Собираюсь подкатить к ней.
Jerôme Clifford. Avocat.
Джером Клиффорд, адвокат.
"Jerôme Clifford", ca ne te dit rien? ¸
- Имя Джером Клиффорд ты слышал?
J'ai dit "Jerôme Clifford".
Я сказал Джером Клиффорд.
Il était déjà difficile de juger Muldano sans cadavre... mais la mort de Clifford... va provoquer de nouveaux retards.
Трудно обвинять Малдано, не найдя мёртвого тела. Однако смерть Клиффорда означает ещё одну отсрочку для федерального прокурора Роя Фолтрига.
Il était dans la voiture avec Clifford, avant sa mort.
Думаю, он был в машине с Клиффордом до того, как тот застрелился.
D'après le journal... tu as trouvé Clifford mort.
- В газете написано, что ты нашёл Джерома Клиффорда мёртвым.
Clifford s'est pointé... dans sa grosse voiture noire, et Ricky et moi... on a maté.
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах.
Tu as donc vu Clifford vivant.
Значит, ты видел Клиффорда живым?
Est - ce que Clifford t'a tripoté?
Скажи, Джером Клиффорд трогал тебя за разные места?
Nous avons trouvé ses empreintes... dans la voiture de Clifford.
Но нам нужно поговорить с ребёнком, Реджи. У нас много отпечатков пальцев, оставленных им в машине Клиффорда.
On voulait des preuves. Ses empreintes dans la voiture... ne sont pas la preuve... qu'il a eu affaire à Clifford. De quoi?
- Мисс Лов, мы собираем доказательства.
Et sa blessure? Sur la bague de Clifford... on a trouvé du sang.
У него ссадина на лице, а на кольце Клиффорда нашли следы чужой крови.
Leur supposition que mon client ait eu une conversation... avec M. Clifford, repose sur des preuves indirectes.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
L'enfant est la dernière personne... à avoir vu Clifford vivant.
Ваша честь, мальчик последним видел Джерома Клиффорда живым.
Cherchez - vous à l'impliquer... dans le suicide de Clifford?
Мистер Финк, вы хотите сказать, что ребёнок причастен к самоубийству?
As - tu été retenu... dans la voiture de M. Clifford?
Ты был в машине с мистером Клиффордом до его смерти?
M. Clifford a - t - il mentionné Muldano... ou le sénateur Boyette?
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
Clifford t'a dit où est le corps de Boyette?
Клиффорд рассказал тебе, где тело Бойета, сынок?
Le cadavre est chez Clifford... dans son hangar à bateau.
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
Tu seras Clifford Alvarez.
А, Клиффорд Альварес?
Je te présente Ronald Clifford.
Это Рональд Клиффорд.
Clifford Franklin.
Клиффорд Фрэнклин.
Clifford!
Клиффорд!
C'était toi le plus fort, Clifford Franklin!
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
Falco feinte à gauche et lance droit dans les mains du défenseur qui l'envoie dans les mains mal assurées de Clifford Franklin!
Фалко уходит влево и бросает мяч прямо в руки защитника. Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина!
C pour Calvin, C pour Clifford.
- Клиффорд.
J. Clifford, avocat, a été découvert mort.
- Специальный репортаж.
Clifford Williams... un gardien du musée.
- Папа? - Он был охранником музея.