Translate.vc / Français → Russe / Cosby
Cosby traduction Russe
82 traduction parallèle
Les Cosby, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Дети Косби, Рикки Шредер, Маккалей Калкин.
Après le Cosby Show, j'ai plus goût à rien.
Хорошо. Но после Лено : ты знаешь : я уже не могу смеяться.
Et mon pote... on n'est pas les Cosby.
Слушай хватит ломать комедию
Merci bien, M. Cosby.
Спасибо, мистер Косби.
Bill Cosby a tout fait au stylo, et c'était excellent!
Нет! Уолт Дисней всё делал кистью и роллером, и это был шедевр.
Pour toi, ça se résume à regarder le Cosby Show.
Посмотрел шоу Косби и резко понял, что это такое?
C'est pour ça que Bill Cosby a eu des problèmes.
Из-за этого были проблемы у Билла Косби.
Ses parents sont d'Atlanta. Amis de Mme King, de Bill Cosby, du Révérend Jackson.
Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона.
J'aimerais aussi rencontrer les Cosby.
И второе, я мечтал бы познакомиться с Косби.
Je parlais à Alan Alda et il a dit la même chose que doc Cosby m'a dit :
И он мне сказал то же самое, что до этого говорил доктор Кросби.
Tout ce qui les intéressent c'est les steaks au fromage et Bill Cosby Et Patti LaBelle.
Все, о чем они хотят говорить это сырные стейки и Билл Косби и Патти Лабелл.
Un autre verre? * Les Huxtable du Cosby show.
Еще выпивки?
On dirait la putain de famille du Cosby Show.
Как у гребаных Хакстэйблов, и все такое. [отсылка к ситкому The Cosby Show]
il à écrit avec Pryor, et il à écrit avec Cosby.
Он работал с Прайором и Косби.
Ton imitation de Cosby * n'était pas mauvaise.
Кстати, Косби делал это не плохо.
"Muslims Say the Darndest Things *". ( NDT : parodie d'une émission de Bill Cosby )
"Устами мусульманина."
- C'était le type du Cosby Show?
- Это был парень из Косби-Шоу?
- Ce n'était pas le gars du Cosby Show.
- Это не парень из...
Et tous tes pulls colorés dans ce carton marqué "Bill Cosby".
А все твои разноцветные свитеры в эту коробку с надписью "Билл Косби".
Pinchas voulait être le prochain Bill Cosby.
Пингас хотел быть новым Биллом Косби.
Bill Cosby.
Бил Косби.
Barry White et Bill Cosby.
Барри Вайт и Билл Косби.
Qui mange gratis chez Ben's? Bill Cosby - PERSONNE D'AUTRE
кто бесплатно ест у Бена :
Tu te rappelles la demande d'Ahmad Rashad à Mme Cosby?
Ты не помнишь, когда Ахмад Рашад сделал предложение миссис Косби на ТВ?
Je vais mettre mon pull à la Bill Cosby.
Я одену свой косби-свитер.
À toi de jouer, Dr Cosby.
Приводи его домой, Доктор Косби.
Je suis Bill Cosby.
Почему? Я Билл Косби.
Bill Cosby, Steve Martin, Charlie Bit My Finger,
Вот смотри : Билл Косби, Стив Мартин, [популярные комедианты] "Дверь мне запили",
Peut être qu'elles vous connaissent du Cosby Show, Bud?
Может они узнали тебя по Косби Шоу, Бад.
Comme des Cosby blancs et pauvres.
Как бедные белые Косби.
Comme le rôle du copain de Denise dans le Cosby Show.
Вроде роли бойфренда Дениз в "Шоу Косби".
Non, je m'amuse. J'adore porter un pull à la Bill Cosby devant des avocats plus jeunes que moi.
И мне нравится разгуливать в свитере как у Билла Косби перед кучей молодых адвокатов
Tu pourras peut-être me lécher le cul quand je parlerai comme Bill Cosby.
Но может ты поцелуешь мне зад, если я буду изображать Билла Косби. Хорошо, пошли.
Ils étaient genre les Cosby, mais noirs.
Они как Косби, только черные.
Il me rappelle Bud, du Cosby Show. Avec les médicaments, je vendais du matériel de bureau.
Чем-то таким Шон и заинтриговал.
Tu étais énervé. Ils voulaient pas te laisser regarder le Cosby Show.
Ты злился на них за то, что они не позволяли тебе допоздна смотреть шоу Косби.
Tu étais tellement fou qu'ils ne voulaient pas que tu restes debout pour regarder The Cosby Show.
Ты злился на них за то, что они не позволяли тебе допоздна смотреть шоу Косби.
Ok, Bud de Cosby
Понял, Бад из Косби Шоу?
Tes parents ne te laissent pas regarder Le Cosby Show quand tu montes?
Твои родители не разрешали тебе смотреть "Шоу Косби"?
J'ai bien aimé le plan à trois avec Bill Cosby et Grand Schtroumpf.
Мне понравился секс втроем с Билом Косби и Папой Смурфом.
Tout comme le Grand Schtroumpf, Bill Cosby...
Как и Папа Смурф, Билл Косби...
Désolée de vous faire attendre plus longtemps pour le burger que pour le retour de ce sweater Cosby.
Простите, вы ждали бургер дольше, чем возвращения в моду этого хипстеровского свитера Косби.
- Cosby.
– Маскарад.
Un peu plus Sa Majesté des mouches, moins Cosby Show.
Чуть больше от "Повелителя мух", чуть меньше от Huxtables.
- "Imitation du Cosby Show".
Пародировал Косби
Bill Cosby.
Билл Косби.
Bill Cosby,
Билле Косби, Джеймсе Эрл Джонсе...
Bill Cosby, Steve Martin, Charlie Bit My Finger,
Ещё Тайлинола.
Je suis Bill Cosby.
"Привет, я Билл Косби! вам нравится пуддинг?"
- C'est censé être Bill Cosby?
Это по-твоему Билл Косби?
Tu ressemble à Cosby.
Ты в нем как Косби!