Translate.vc / Français → Russe / Cowgirl
Cowgirl traduction Russe
35 traduction parallèle
T'as l'air d'une vraie cowgirl.
Смотришься как настоящая девочка-ковбой.
Mesdames, prenez la position renversée de la cowgirl.
Теперь дамы переходят в позицию "ковбойка задом наперед".
Doucement, cowgirl.
Полегче, ковбой.
T'affole pas, cowgirl.
- понятно, но... не умаляй достоинства этой позиции.
Celle du missionnaire ou de la cowgirl renversée.
Ну, бутерброд или ковбойша задом на перёд.
La cowgirl renversée?
Что такое ковбойша задом на перёд?
Tu serais assis comme ça. - C'est la cowgirl renversée.
Ты бы сидел вот так, и это называется ковбойша задом наперёд.
Ça, c'est la cowgirl ou la cowgirl renversée?
A вот так ковбойша или ковбойша задом наперёд?
C'est la cowgirl.
Это ковбойша.
Mais si tu te retournais, ce serait la cowgirl renversée.
A когда развернешься наоборот - это ковбойша задом наперёд.
- Cowgirl?
- Ковбойша?
Comme une princesse, ou un cowgirl.
Как принцесса или ковбойка.
Bonne nuit, mes cowboys et cowgirl.
- Спокойной ночи, вы мои маленькие ковбой и ковбойша.
Tu aimes la petite cowgirl?
Ну разве здесь не красота, маленькая ковбойша?
Hue, Cowgirl.
Седлай меня, девочка-ковбой.
Cowgirl inversé.
Кензи, внутри скотина!
Tu ferais mieux de monter en selle, cowgirl, parce que je vais conduire tout ce bureau dans une audience d'investigation du congrès sur l'amendement Macauley et la corruption qui va avec.
Ты лучше седлай коня, ковбойша, потому что я вовлеку весь этот офис в следственные слушания Конгресса по поводу поправки Маколея и сопутствующей коррупции.
La cowgirl a choisi sa selle.
Ковбойша выбрала седло.
Parce qu'on dirait que tes parents se sont inspirés d'une poupée cowgirl débarquant sur son poney.
Потому что похоже, твои родители назвали тебя в честь милой пастушки, которая всюду таскается со своим пони.
Ce tour s'appelle "la cowgirl renversée".
Этот трюк называется "Перевёрнутая ковбойша".
J'ai même essayé de trouver ces bottes roses de cowgirl que vous avez dans la vidéo.
Я даже пыталась найти такие же ковбойские розовые сапоги, которые были на вас в видео.
Pendant quelques minutes, tous mes soucis disparaissent, et plus rien ne compte sauf ces nichons... ce cul, la pipe, la cowgirl, la levrette, l'éjaculation et c'est tout.
На несколько минут вся прочая хрень меркнет. И единственное, что остаётся в этом мире... сиськи, задница, отсос, тёлка сверху, тёлка раком, сперма в лицо и больше ничего.
Pas de levrette ni de cowgirl.
Никакого сзади. Никакого сверху.
Alors, j'y ai beaucoup réfléchi, et t'a seule option est de kidnappé Meatball. Garde le dans un endroit isolé, mais confortable, jusqu'à ce que la Bataille des groupes soit finie. Okay, je-je pense que nous avons besoin de nous poser, n'est ce pas, cowgirl?
Я все прокручивала у себя в голове, и наш единственный вариант это похитить Тефтеля, удерживать его в изолированном и удобном месте, пока Битва Групп не закончится.
Tu déchirais bien avec la cowgirl.
Та ковбойша была у твоих ног.
Et les jouets... et là Rex et le séduisant... et la petite cowgirl...
Игрушки и этот Рекс и эта изящная и маленькая ковбойша...
Domine-les, cowgirl!
Объезди его, ковбойка!
Calme-toi, cowgirl.
Попридержи коней, ковбойша.
"Rattlesnake Cowgirl", "Heart for Sale",
"Гремучая ковбойша", "Сердце на продажу",
Salut cowgirl.
Привет, коровка.
Tu vas rater ma tentative à convaincre l'une de ces filles adorables de jouer à la Cowgirl et à l'Indien.
Ты же пропустишь мою попытку убедить одну из этих красоток сыграть в ковбойшу и индейца.
- Doucement cowgirl.
– Успокойся ковбойша
D'accord, cowgirl, j'ai une belle petite chambrette pour ce malfaisant visqueux.
АЛЕКС : Ладно, ковбойша. Я нашёл чудное местечко для этой голубой заразы.
Cowgirl, considère-toi comme un témoin diplomatique de ce rodéo.
Ну, на этом задании ты будешь дипломатическим наблюдателем.
Mais si tu me faisais face, ce serait la cowgirl.
A когда лицом ко мне, это просто ковбойша.