Translate.vc / Français → Russe / Cray
Cray traduction Russe
34 traduction parallèle
La fête du Cray, des choses comme ça?
Рак, и тому подобное?
La réplique du chronomètre du capitaine Cray de la marine britannique.
Это - точная копия хронометра, принадлежавшего капитану Крею из Британского Флота.
Mais 8 mois plus tard, Cray est entré dans le port de Londres.
Крей привел свой корабль в Лондонскую гавань.
Mon mec, Cray, se porte garant.
Безумный парень нас уломал.
Troy Sanders, Marvin Bronfman, Dennis Cray, Sid Silverstein.
" рой — эндэрс, ћарвин Ѕронфман, ƒэннис рэй, — ид — илверштейн.
Levy, Bronfman, Silverstein, Cray...
Леви, Бронфман, Силверштейн, Крэй...
Cray Bernette! Roy Blount. La vache.
Бывают времена, когда ярость - единственная адекватная реакция.
Et tout le monde connaît Cray. Cray est l'homme du moment.
И вот он сравнивает мою нецензурщину с Шекспиром.
- j'ai walou. - Cray...
- Похоже, ты взволнован?
- C'est fabuleux, Cray.
- Да, просто замечательно, Крей.
Donc nous cherchons pour une nouvelle et permanente maison pour la petite Miss Cray-Cray
Поэтому мы ищем новый и, надеюсь, постоянный дом для маленькой Мисс Психопатки.
Je suis d'accord. Cray-cray doit dire au revoir avant de te faire poignarder.
Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
Même si j'adorerais avoir un supercalculateur maintenant, ça ne vaut pas le coup de prendre l'argent d'Henry.
Как бы я не обожал суперкомпьютер от компании Cray Ink., не стоит трогать деньги Генри.
Absolument, mais ça se prononce "Cray-eeg."
Безусловно, хотя его имя произносится "Креиг".
- "Creg." - "Cray-eeg."
- Крег. - Креиг.
- "Cray-eeg."
- Креиг.
- "Cray-egg."
- Креиг.
- C'est "Cray-eeg."
- Креиг.
- Cray-eeg... le site "MeetMeyer"?
- Креигу... сайт "МыСМайер"?
- C'est "Cray-eeg."
- Креигу.
Sénateur Joseph Cray.
Сенатор Джозеф Грей.
Nos ordres sont de récupérer Cray.
У нас приказ вернуть Грея.
Harbinger, ici le Sénateur Cray.
Предвестник, это сенатор Крэй.
Avec Cray comme seul survivant.
А Крэй будет единственным выжившим.
Lawton est mort suite à une explosion destinée à un groupe d'otages, incluant le sénateur Joseph Cray.
Лоутон погиб в результате Взрыва, предназначенного для заложников, включая сенатора Джозефа Крэя.
Mais Cray à réussi...
Но Крэю удалось...
Non, si ce qui s'est passé avec Cray peut être toléré, je ne veux pas le faire bien.
Нет, если то, что случилось в ситуации с Крэем позволительно, Я не хочу быть хорошой в этом.
Je n'étais plus sous médicaments, super Cray.
Я не принимала лекарств, и мне просто срывало крышу.
J'aime ce système, Nurse Cray
Мне нравится, как это звучит, сестра Крей.
- Content de te voir, Cray, je...
- Рад видеть тебя, Крей. Я...
C'est Damon versus Cray-na. Car ça te ramène droit en enfer. Tu sais même pas comment la tuer.
Деймон против Райны потому что она вернет тебя обратно в Ад ты даже не знаешь как ее убить
Dites-moi si vous êtes occupé, est-ce un Cray-1?
Извините если отвлекаю, но это - "Крэй-1"?