English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Crocker

Crocker traduction Russe

161 traduction parallèle
Hier j'ai vendu pour 100 dollars de produits de beauté à Barry Crocker...
Вчера вечером я продала косметики на сто долларов Барри Крокеру.
100 dollars à Barry Crocker?
Сто баксов с Барри Крокера?
Toi, Bette Crocker et la gosse?
Да-да, и превращаются в идиотов.
Eh bien, à moins que votre mère ne soit Betty Crocker... elle la tient d'un livre.
Ну, если твою мать звали не Бети Крокер, она взяла его из книги.
Attention, Betty Crocker.
Ну давай же ты, кулинарный шедевр.
Duke Crocker.
Дюк Крокер.
J'arrivais à Crocker, je crois.
Кажется я подходил к Крокер.
On a eu un appel pour des coups de feu à la 59e et Crocker à 16 h 15 jeudi.
Было сообщение о выстрелах на углу 59-й и Крокер в 4 : 15 вечера в четверг.
Étant donné qu'un policier vient de m'attaquer... M. Crocker.
Учитывая тот факт, что офицер полиции напал на меня...
Duke Crocker. - Mes vêtements!
Дюк Крокер.
Comme Duke Crocker?
Дюк Крокер, хозяин этого ресторана.
Sur le bateau de Duke Crocker.
На лодке Дюка Крокера.
"L'avocat est chargé de représenter Steve Crocker, propriétaire de Frank, " accusé d'infraction à la loi sur les chiens dangereux.
"Адвокат проинструктирован по поводу защиты Стива Крокера, владельца Фрэнка, который обвиняется согласно разделу первому закона" Об опасных собаках ".
Steve Crocker?
Стив Крокер? Я Нив Кранич.
Steve Crocker et Sue Crocker.
Стив Крокер и Сью Крокер.
Steven Crocker, je vous condamne à une amende de 300 £, et je demande la mort de votre chien.
- Стивен Крокер, я налагаю на вас штраф в размере 300 фунтов и предписываю усыпить вашего пса.
Susan Crocker, je vous inflige la même sentence.
Сьюзен Крокер, вы оштрафованы на ту же сумму.
Evi Crocker.
Эви Крокер.
C'est pour Nathan, c'est Crocker.
- Спасибо. - Это к Нейтану. Здесь Крокер.
Toutes mes condoléances, M. Crocker.
Я сожалею вашей утрате, мистер Крокер.
Je peux vous aider, M. Crocker.
Я могу помочь Вам, мистер Крокер.
Il a été commandé par Fitzwilliam Crocker en 1786.
Фитцуильямом Крокером в 1786 году.
Simon Crocker était un homme prudent.
Если бы у Саймона Крокера было что-то на что ему было не наплевать.
Simon quelque chose. Simon Crocker.
Кажется Саймон.
Peut-être un historique de la famille Crocker.
Может это фамильная история Крокеров?
Simon Crocker.
Саймон Крокер.
Toutes mes condoléances, M. Crocker.
Сожалею о вашей утрате, мистер Крокер.
Herb Crocker était l'un d'entre eux.
Это был Херб Крокер. Это раз. - И...
Ca ne te gêne pas que cette Betty Crocker soit une invention de l'homme du 20ème siècle?
А разве тебя не беспокоит, что Бетти Крокер придумали рекламщики в 20-х годах?
Frankie Crocker, le DJ n ° 1 du pays, m'a parlé de faire un concert avec les Commodores.
В итоге Фрэнки Крокер, лучший ди-джей страны, сказал, что может устроить концерт с "Комодорес".
Oh, ne me dis pas que c'est une pincée de Betty Crocker.
О, только не говори мне что это щепотка Бетти Крокер.
Crocker ".
"Крокер"
- Alors ton truc des Crocker...
- Значит, беда Крокеров...
Je pensais que tu serais content que la malédiction des Crocker soit partie...
Я думал, ты будешь рад, что проклятие Крокеров исчезло.
C'est Betty Crocker. C'est Linda Lovelace, bordel!
Нет, она Линда, мать ее, Лавлейс.
Une minute de silence pour le Crocker, Gus.
Минута молчания в память о Крокере, Гас.
Betty Crocker, donnez moi une tranche de ça.
Бетти Крокер, дайте мне кусочек.
La Garde ne veut pas d'un autre Crocker en ville mettant la main sur une affaire de famille.
Стража не хочет еще одного Крокера в городе, занимающегося семейным делом.
Alors j'imagine que le seul Crocker avec une cible dans le dos sera toi.
Тогда, я думаю, единственным Крокером с мишенью на спине будешь ты.
Bouge, Crocker.
Уйди, Крокер.
Les Frères Crocker main dans la main.
Братья Крокеры снова в седле.
À mon petit frère, Duke Crocker!
За моего младшего брата, Дюка Крокера!
La Garde ne veut pas d'un autre Crocker en ville pour reprendre l'affaire familiale.
Стража не хочет ещё одного Крокера в городе, занимающегося семейным делом.
Tu sais, peut-être... peut-être que les Crocker ne sont pas fait pour vivre ensemble... comme les rhinocéros.
Знаешь, возможно... возможно, Крокерам не полагается жить вместе... как носорогам.
La perturbation de Crocker l'a protégé.
"Беда" Крокера защищает его.
Je suis Tom Crocker de l'Evening Globe.
- Привет.
Un mélange de Tante Jemina et Betty Crocker.
Знаете, на что это похоже?
- Non, mon patron. Duke Crocker.
- Дюк Крокер...
Allez, Crocker.
Давай Крокер.
Pourquoi il est lié aux Crocker?
Черт возьми это связано с Крокером?
Wade Crocker... faisant la fête 24 heures sur 24.
Уэйд Крокер... теперь шумит 24 часа в сутки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]