English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Dallas

Dallas traduction Russe

1,037 traduction parallèle
Alors, elle aime Dallas?
Думаешь, ей нравится в Далласе?
10 sur Dallas...
Десят тысяч, Даллас, да, и Минессота. Верно.
Ça vient de Dallas.
Платье от Ламара из Далласа.
Dallas, Mère veut te parler.
Даллас, Мать хочет с тобой поговорить.
Dallas?
Даллас?
Dallas, Lambert, par ici!
Эй, Даллас, Ламберт! Идите сюда.
Ash, en l'absence de Dallas et Kane, c'est moi la plus haut gradée.
Эш, когда Даллас и Кейн отсутствуют на корабле... я - старший офицер.
- Où est Dallas?
- [Рипли] А где Даллас?
Dallas, sois prudent.
Даллас, пожалуйста, будь осторожен.
Dallas, il faut le ramener.
Даллас, его надо забрать с собой.
Dallas, tu devrais venir voir Kane.
[Эш] Даллас, полагаю, тебе следует взглянуть на Кейна.
- Dallas?
- [Бретт] Даллас?
- Dallas, je suis ici.
- Даллас, я на месте.
Dallas, Fais attention.
Даллас, теперь тебе надо быть осторожнее.
Dallas, arrête-toi une minute. je...
Даллас, постой на месте минутку. Я...
Dallas, es-tu sûr de ne rien voir?
[Ламберт] Даллас, ты уверен, что его не видишь?
- Dallas?
- Даллас?
Dallas!
Уходи! Даллас!
cours, Dallas!
Беги, Даллас!
Vite, Dallas.
Убирайся!
Dallas?
[Паркер] Даллас?
Pas de Dallas.
Ни Далласа.
Si vous n'avez pas de meilleure idée, nous poursuivons le plan de Dallas.
Если ни у кого нет идеи получше, действуем по плану Далласа.
Dallas.
Даллас.
Ash et le Capitaine Dallas sont morts.
Эш и капитан Даллас - погибли.
Elle est dans cette position fléchie de Dallas.
Глянь, она такую Техасскую дугу держит.
Fanions souvenirs. Dallas. Miami.
Спартак, Динамо, у нас всякие есть.
De ce fait, une fois que la raison- - je répète : une seule raison- - pour le favoritisme des Dallas Cowboys ici cet après-midi.
'Поэтому у Спартака, было одно, только одно преимущество 'Для наших фанатов Спартака.
La mi-temps au Super Bowl 6... avec Dallas qui mène Miami à seulement 10 contre 3.
'Половина игры прошла, это 6ой Суперкубок пока Спартак выигрывает у Динамо 10 к 3-ём.
Je dis "seulement" parce que la marge de 7 points... reflète à peine la domination des Dallas Cowboys... pendant les 30 premières minutes de ce match- - Dallas mené par le brillant quart-arrière Roger Staubach... et par la course brillante du demi Duane Thomas.
'мне кажется, что разрыв в семь очков придаёт уверенности команде Спартака'с самых первых получаса игры.''квотербек Спартака очень хорошо себя проявил,'хавбек Двейн Томас очень здорово бегает.'
Je me rappelle que Jane m'a dit que vous étiez allés ensemble en avion à Dallas... ou ailleurs.
А мне казалось, что Джейн говорила мне однажды, что вы вместе летали в Даллас... или ещё куда-то.
T'es pas encore à la banque. Si je te dégage pas aujourd'hui, je te dégagerai à Dallas.
Потому что, если я не взъебу тебя сейчас,... то я сделаю это через месяц в Далласе.
Y a pas de tournoi à Dallas.
В Хьюстоне, в Далласе...
Les Ferrari partent à Dallas, la Lamborghini à Phoenix, et Cleveland veut quatre Porsche.
Даллас получит два "Феррари", "Ламборгини" пойдёт в Финикс, а Кливленд просит четыре "Порше".
- Il reliait Dallas à Fort Worth.
Рейс Даллас - Форт Ворт.
Selon la météo, la tempête se déplace vers le nord-est... et, sauf un peu de pluie, la région de Dallas sera épargnée.
Представители Национальной метеослужбы говорят, что шторм пройдет севернее... и, кроме небольшого дождя, это никак не отразится в Даллас-Фортуорте.
TALK RADIO Du cœur du plus grand État des États-Unis... c'est l'heure du talk-show le plus populaire de Dallas...
Из сердца Штата Одинокой Звезды, это время самого популярного в Далласе ток-шоу,
Autre mauvaise nouvelle, des ados qui voulaient de l'argent... pour acheter du crack hier soir ont égorgé une mamie de 80 ans... sur l'avenue Euclide ici à Dallas.
неким детишкам нужны были деньги, чтобы ширнуться этой ночью, и поэтому они приставили нож к горлу 80-летней бабули... в районе Авеню Эвклида, прямо здесь, в Далласе.
Peux-tu venir à Dallas ce week-end, jusqu'à mardi?
- Барри... - Ты можешь приехать в Даллас на уикэнд, до вторника?
Tu sais les taudis de Dallas où les rats bouffent les bébés?
Тебе знакомы трущобы на юге Далласа, где крысы едят детей на завтрак?
Restez à l'écoute ce week-end, lundi nous serons diffusés... sur plusieurs chaînes et Dallas aura des relations orales... avec le reste des États-Unis.
Настраивайтесь на нас в понедельник - в день, когда "Ночная Беседа" станет собственностью национального синдиката, Это позволит хорошим ребятам из Далласа общаться... со всеми Соединенными Штатами.
Mais Barry Champlain sera de retour à Night Talk lundi... à KGAB, Dallas.
- Пришло время подтянуть ремешки, смазать колеса и умчаться на выходные подальше от всех забот. Но Барри Чамплейн вернется со своей "Ночной Беседой" в понедельник... на радио KGAB, в Далласе.
Il y a 30 autres émissions à Dallas.
Но в Далласе 30 радиоканалов!
- Dallas.
- В Далласе.
... avec M. Popularité de Dallas, Barry Champlain.
-... с даллаской собственностью, Мистером Популярность, Барри Чамплейном.
- Du cœur... du plus grand État américain... c'est l'heure du talk-show le plus populaire de Dallas, Night Talk... avec Barry Champlain.
- Из сердца штата Одинокой Звезды,... время самого популярного в Далласе радиошоу "Ночная Беседа"...
Une autre âme perdue erre dans la nuit de Dallas.
- Еще одна потерянная душа вышла в далласкую ночь.
- Dallas.
- Даллас.
Dallas, attend.
[Ламберт] Даллас, погоди минутку.
Houston, Dallas.
А там не выйдет - значит, ещё через месяц - в Нью-Орлеане.
Dis-lui qu'il attende de voir nos modèles. Envoie tout de suite Harvey à Dallas.
Пусть ничего не предпринимает, пока он не увидит нашу линию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]