Translate.vc / Français → Russe / Daryl
Daryl traduction Russe
455 traduction parallèle
INSTITUT PSYCHIATRIQUE CRANE DARYL REVOK - 22 ANS
ПСИХИАТРИЧЕСКИЙ ИHСТИТУТ, ДЕРИЛ РЕВOК, 22 ГOДА.
Ce soir, Brad dort chez son copain Daryl. Sara sort tout juste d'une méchante toux.
Брэд идёт к своему приятелю Дэрилу, так что с ним хлопот не будет, а вот Сара ещё не избавилась от своего кашля.
- Daryl, rentre chez toi.
Нет, Дэрил. Иди домой.
Daryl Coopersmith.
Дэрил Куперсмит.
- Rentre chez toi, Daryl.
Дэрил, иди домой.
Daryl, mets ta ceinture.
Дэрил, пристегни ремень.
Voici Chris Parker et mon meilleur ami, Daryl Coopersmith.
- Крис Паркер, а это - мой приятель, Дэрил Куперсмит. Привет.
Voici Brad, Sara et Daryl. Nous sommes dans le pétrin.
Это Брэд, Сара, и Дэрил, и все мы в беде
Daryl le sait.
Дэрил это знает и я тоже.
Chris, regarde Daryl.
Крис, смотри, где Дэрил.
Je m'en fiche, Daryl.
Дэрил, меня это не волнует.
On pourrait vendre Daryl. Non?
Может, оставим в залог Дэрила, как по-вашему?
- Daryl, reviens ici.
Дэрил, вернись сейчас же!
Daryl est là-bas.
- А вот и Дэрил.
- Daryl, il est quelle heure?
- Дэрил, который час? - 11 : 41.
Daryl, Brad, prenez la corde.
Дэрил, Брэд, спускайте канат.
Brad, Sara, Daryl, montez vous mettre en pyjama.
Брэд, Сара, Дэрил, все наверх и быстро надеть пижамы!
Finalement, Brad et Daryl dorment ici.
Хотя Брэд остался дома, и Дэрил заночевал здесь.
Daryl?
Дэрил?
Daryl!
Дэрил!
Daryl Van Horne.
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Je reconnais que j'apprécie votre franchise, Daryl.
Должна признать, что я ценю вашу прямоту, Дэрил.
Adieu, Daryl, et merci pour ce charmant déjeuner.
До свидания, Дэрил, и спасибо за чудесный обед.
Demandons ä Daryl.
- Имеем! Надо поговорить с Дэрилом.
Pourquoi faut-il faire tout ce que dit Daryl?
Почему мы должны делать все, что скажет Дэрил?
Il ne s'agit pas de Daryl, il s'agit de nous.
- Дело в нас, а не в Дэриле.
Quelqu'un est mort, Daryl.
Несчастье.
Désolée, Daryl, je ne peux pas!
Извини, Дэрил, но я не могу!
Ne me mens pas, Daryl.
- Можешь. Не лги мне.
Tu fais du mal, Daryl.
Ты причиняешь людям зло, Дэрил.
Daryl.
- Дэррил, лимузин к парадному. - Да, сэр. Спасибо, Дэррил.
Ce sera Daryl Lodwick.
Им будет Дэрил Лодвик.
BUREAU DU PROCUREUR SERVICES DES ENQUETES DARYL LODWICK
ОФИС ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА, БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ.
- J'aurais bien demandé à Chris, mais ça m'aurait trop rappelé Daryl.
- Это фрукты. - Я бы попросила Криса помочь но это разбудит слишком много воспоминаний Дериле.
Qui est Daryl?
Кто такой Дерил?
Daryl!
Дерил!
Daryl essaiera de marquer un essai.
Дерил, поведет.
Daryl a parcouru 180 mètres ce soir-là.
Дерил пробежал 185 ярдов тогда.
Daryl donne le coup d'envoi.
Смотри это момент! Дерил открывает счет.
Daryl?
Дерил?
Daryl?
Д-Дерил?
Daryl, je t'en prie.
Дерил, пожалуйста.
Daryl, je sais ce que tu fais.
Дерил, я знаю, что ты делаешь.
Officiellement, Porter était au travail lorsque ce vagabond, Daryl Walker, est arrivé dans la maison.
Согласно официальной версии Портер был на работе, когда этот... этот бродяга Дэрил Уокер, зашёл в дом.
Daryl, Ray, restez sur les maillages.
Дэрил, Рэй - следите за координатами.
C'est Daryl.
Это Дэрил.
Ouais, et son nom est Daryl.
Да, и ее зовут Дэрил.
Daryl vous conduira.
Дэррил отвезёт вас, куда будет необходимо.
Daryl Epps.
Дерил Эппс.
- Daryl!
- Дерил!
- Je suis nulle, Daryl.
- Я - дерьмо, Дэрил.