Translate.vc / Français → Russe / Doe
Doe traduction Russe
472 traduction parallèle
- Jonathan Doe?
– Джонатан До.
John Doe.
Джон До.
Peut-être. Elle a tapé dans l'œil de John Doe.
Может она просто попалась на глаза Джону До.
- John Doe.
Джон До.
Si on chope John Doe et que c'est le diable, Satan en personne, ça répondrait à nos attentes. Mais... ce n'est pas Satan.
Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.
Parce qu'il est John Doe par choix.
Потому что он Джон До по собственному выбору.
On a le rapport du labo sur les vêtements et les ongles de Doe.
Пришёл отчёт из лаборатории. Следы на одежде До.
John Doe mène la danse.
Сейчас командует Джон До.
[UNCUT] Je déteste qu'ils l'appellent John Doe.
Ненавижу, когда они зовут его Джон Доу. ( так называют всех, чьё имя неизвестно )
Je suis Johnny Doe.
- Джонни Доу.
Vise-moi ça, Doe.
Да ты посмотри на это, посмотри.
Vas-y, pousse, Doe!
Давай, толкай, я смогу выдержать.
Ce plutonium vient de l'usine DOE de Savannah River... Février 68, du réacteur "K". On peut même vous dire de quelle partie du réacteur "K".
Взрывчатка делалась в долине реки Савана, датирована 1968 годом, К-реактор... мы можем сказать даже часть реактора.
Jane Doe, numéro cinq.
Джейн Доу номер пять.
Maintenant c'est un "John Doe".
Теперь он Джон До.
John Doe, mon cul.
Вот тебе и Джон До.
Ca fait une putain de somme par personne. George, tu devrais aller à la morgue et rendre son nom à John Doe.
Джордж, пойди в морг и верни имя этому Джону До.
George, tu dois apprendre quelques petites choses sur les John Doe de ce monde...
Джордж, расскажу-ка я тебе кое-что про Джонов До...
Pauvre John Doe.
Бедный Джон До.
On a reçu un John Doe il y a 20 minutes.
Минут 20 назад привезли одного Джона До.
Combien de putain de John Doe tu as dans ton putain de congélateur?
Сколько у тебя Джонов До в этой хреновой морозилке?
S'il était un John Doe, l'Etat s'en serait chargé, mais ce n'est pas le cas.
Был бы он Джоном До, платил бы округ, но раз он ваш дядя...
John Doe non identifié, piéton de la trentaine, renversé par un véhicule qui tentait d'éviter un cycliste.
[Кристина] Неизвестный, тридцати с чем-то лет, пешеход сбитый автомобилем, свернувшим, чтобы избежать велосипедиста.
On a un John Doe.
- У нас неизвестный.
Récupérer des organes d'un John Doe est difficile.
Получение органов неизвестного - это долгая история.
J'ai trouvé ça sur notre John Doe.
Эй, я нашла это у нашего неизвестного.
Dr. Burke, je sais que vous êtes occupé, mais notre John Doe a besoin d'une réparation de l'aorte.
Доктор Берк, я знаю, вы заняты, но наш аноним нуждается в восстановлении аорты.
Vous avez fait une transfusion à un John Doe en mort cérébrale sans consulter personne.
Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом?
A quel point ce type est compatible pour le foie de notre John Doe?
Печень неизвестного подходит твоему пациенту?
Ils ont identifié votre John Doe.
Они идентифицировали вашего неопознанного.
Pas "John Doe". Kevin Davidson.
Кевин Девидсон.
En attendant l'identification, Jane Doe, découverte ce matin cause de la mort indéterminée.
Что то случилось? мой Бог. Она...?
Jane Doe ( = Mlle X ).
Неизвестная.
Votre Jane Doe de la morgue s'appelle Monique Polier.
Девушку в морге зовут МоНИК ПольЕ.
Vous avez une clé pour Jane Doe *?
Ключ на имя Джейн Лань?
* Jane Doe : nom générique donné pour passer incognito ( Marie Dupont par ex. en français ) Ok, voilà ce que l'on recherche.
Вот что мы предлагаем.
Ok, normalement, dans ce genre de situations on vous appellerait John Doe, mais je trouve ça trop impersonnel...
Ok, обычно в таких ситуациях мы предпочитаем называть пациентов Джон Доу, но я считаю, что это безлично...
Dis-le Jane Doe, et si tu payes en liquide ils ne peuvent pas refuser de te soigner.
Скажи, что ты Джейн До ( неизвестная ) и, если ты заплатишь наличными, они не вправе отказать тебе в лечении.
Plus de crédit. John Doe.
Начнёшь по новой с чистого листа.
Il n'a pas d'identité. C'est un John Doe.
Насколько мы можем знать, он - неопознанный человек.
John Doe?
Джон Доу?
Savez-vous comment la police en 1888, nommait les John Doe juifs?
Знаешь, как полиция звала неопознанных людей еврейского происхождения в 1888?
J'ai récupéré un morceau de verre dans une plaie de notre Jane Doe.
Я извлек кусочек стекла из раны у Джейн Доу.
Juan Doe... aucune idée.
Неизвестный. Без понятия.
Notre Juan Doe s'appelle Joaquin Perez.
Имя неизвестного Йокин Перез.
Et l'Empereur, Ernie K-Doe.
А теперь, Император... Эрни Кей-До.
Encore K-Doe, hein?
Опять крутишь Кей-До?
Votre John Doe a cogné Robledo!
- Твой потеряшка врезал по носу Робледо! Что?
Apparemment, ton John Doe a bien quelque chose à se reprocher.
Похоже, у мистера Неизвестного и правда есть отчего чувствовать вину.
M. Doe.
Мистер Доун.
K-Doe s'abstient.
Перерыв дабы полюбоваться на неофициальный парад? Да!