Translate.vc / Français → Russe / Donald
Donald traduction Russe
944 traduction parallèle
Cependant il est en insuffisance rénale et ne peut venir à Hope Zion, donc nous travaillerons de pairs avec St. Donald'S pour lui apporter son rein.
Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
Quatre prélèvements et trois transplantations dans les prochaines heures avant que le dernier rein n'aille à l'hôpital pour enfant St. Donald's.
Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда.
Donc le transport est en attente pour envoyer votre rein à St. Donald's.
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда.
Mickey Mouse et Donald Duck.
Микки Мышонок и Дональд Утка.
Donald l'avait écrasé et ce papillon était l'ami d'Amy. Imagination d'enfant!
Эми ударила его из-за того, что он сделал бабочке больно, а она была ее другом.
Eh bien, demande aux Miller si Donald est en route.
Хорошо, Олли. Вперед. Позвони Миллерам.
Donald Class reconnu coupable, 5 ans de prison.
Дональд Класс виновен, 5 лет тюрьмы.
Donald Duck, Ibsen et les cow-boys.
Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд,
Ça dépend, Donald ou Jeanne d'Arc?
По разному : "Дональд Дак" это или "Жанна де Арк".
Les trois identiques, avec la tête de Donald.
- Все три? - Да вот эти. С Дональд Даком.
J'ai lu un bon Donald Duck la semaine dernière...
На прошлой неделе я прочитала книжку про Дональда Дака...
Donald Fuite!
Дональд Протечка ( * I leak
Et où est Donald Duck?
А где Дональд Дак?
Donald Baumgart a eu le rôle.
Роль дали Дональду Бомгарду.
Donald Baumgart.
Дональд Бомгарт...
Donald Baumgart.
Дональд Бомгарт.
- Donald Baumgart?
Алло? Это Дональд Бомгард?
Il y avait un autre acteur, Donald Baumgart.
Потом у Гая есть знакомый актер, Дональд Бомгард, они наложили на него проклятие.
Donald, ravi de vous voir.
- Дональд, рад вас видеть. - Губернатор.
Avec Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
В ролях : Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
C'est Mac Donald qu'il s'appelait.
Его звали МакДональд.
Donald Segretti?
- Привет. Дональд Сегретти?
Si seulement tu avais pu ressembler à Donald!
Почему бы тебе не брать пример с Дональда? Это был образцовый мальчик.
J'ai des lettres des maréchaux Saint-Cyr et Mac Donald.
У меня есть письма от маршала Сансира и Макдональда.
Steve, le Colonel, Donald, le Canard,
"полковник" Стив Кроппер, "утенок" Дональд Данн...
On dirait plutôt Donald Duck.
Скорее, он похож на Дональда Дака.
Donald Otley sur la une.
Сэр Дональд Отли на 1 ой линии!
Donald comment vas-tu?
Дональд, как дела?
C'est Donald McAngus, troisième Duc d'Argyll.
Он Доналд Мак Ангус, третий герцог Оргайла.
Elles parlent d'actes d'amour entre votre femme et Donald, le Chien Gay des Vallées.
- В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда.
Donald K. Slayton!
Дональд К. Слейтон!
La mort étrange de Mme Deagle, veuve... de l'escroc en Nourse Donald Deagle, met fin à...
Странная кончина миссис Руби Дигл, вдовы биржевого афериста Дональда Дигла....
Et ton comportement avec Donald?
А что, ты ведешь себя идеально с Дональдом?
J'ai un ami à Hollywood. Donald Duck.
У меня есть дpуг в Голливуде, Дoнальд Дак.
Je me suis fait enlever par les neveux de Donald!
Я была похищена Мусиком и Пусиком.
Ma tante est allée en Floride... Elle n'y a vu que des finlandais et Donald Duck.
Моя тетя ездила во Флориду - и все, что она там видела - это финны и Дональды Даки.
Donald Duck où vas-tu?
Утёночек, куда идёшь?
Mais... tu es comme Donald Duck, tu te rebelles dehors puis tu le regrettes.
Ты совсем как Дональд Дак : бунтуешь, а потом сожалеешь.
Tu commences à faire des choses parce que tu es comme eux, en revanche tu es devenus peureux... et cesse de faire comme Donald Duck.
Ты, пожелав чего-то, сначала к этому стремишься, а потом вдруг пугаешься. Как Дональд Дак.
Pas comme Donald Duck, comme Paperinik!
Не как Дональд Даг, а как Фантом Дак *. - ---------------------- * ( Супер Дональд. )
Donald Davenport a déposé un 13-D.
Дональд Дэйвенпорт представил бенефициарное право собственности.
Donald Davenport.
Дональд Дэйвенпорт. - Что?
Ça ressemble trop à Donald Wolfit.
Слишком похоже на Дональда Вульфита.
Je crois que je vais m'appeler Donald Twain.
Думаю, я назову себя Дональд Твэйн.
Mme Donald Hicks.
Миссис Дональд Хикс.
Atlantic City était magnifique et Donald était si romantique.
В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Je suis Donald Clemons, de la société A.C. Nielsen.
Я Дональд Клемонс из компании Эй.Си.Нильсен.
Idée pour la série, un constructeur riche et bien connu, essaie de réaliser des rêves grandioses, à la Donald Trump.
богатый застройщик выского уровня, с грандиозными мечтами... а-ля Дональд Трамп. Снимать в Нью-Йорке. - Смотрите, кто пришел.
Dites au baron Brunwald que Lord Mac Donald et sa charmante assistante viennent voir les tapisseries.
Доложи барону, что лорд Кларенс Макдональд и его ассистентка прибыли осматривать гобелены.
Le gros lot! Des milliards à la Donald Trump!
Миллиарды Дональда Трампа!
Alors que Donald disait n'importe quoi!
- Убедительно.