Translate.vc / Français → Russe / Downey
Downey traduction Russe
131 traduction parallèle
À suivre, une interview exclusive de Robert Downey Jr. de retour avec sa franchise à un milliard, Iron Man, et la tout aussi célèbre série des Avengers.
Как далее у нас эксклюзивное интервью с Робертом Дауни-младшим, исполнителем... роли Тони Старка в сверхприбыльной франшизе "Железный Человек" и в аналогично успешных "Мстителях".
- Et les Downey? - Aussi.
ј как насчет ƒаунерс?
J'ai été cogné par Morton Downey, par Raquel Welch, et je suis même pas dans son putain de film!
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю? Я, бля, получаю ничего! Это - то, что я получаю!
II n'a que 8 ans, et il pue comme Robert Downey Jr.
Ему всего лишь 8 лет, а воняет он как Роберт Дауни Младший.
"Todd Downey pensait " qu'une femme qui vole votre amour, quand c'est votre unique bien, " n'est pas vraiment une femme.
" Тод Дауни считал, что женщина, укравшая вашу любовь, которая составляла единственную ценность вашей жизни, была уже совсем не женщиной.
" "Je sais que je peux y arriver", dit Todd Downey,
" Я знаю, что справлюсь, - сказал Тед Дауни,..
Todd Downey pensait qu'une femme... – Quel rapport?
"Тодд Дауни считал, что женщина, укравшая вашу любовь..."
" "Je sais que je peux y arriver", dit Todd Downey,
" Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,..
" "Je sais que je peux y arriver", dit Todd Downey
" Я знаю, что справлюсь, - сказал Тод Дауни,..
Des ours comme tante Melissa, Démon, Hatchet, Downey, Tabitha.
Медведи, такие как тетя Мелисса. Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита.
Et elle m'a donné Downey.
Из нее вышел Доуни.
Downey me reconnaît quand je lui parle. Je suis le grand fou... le fou décharné grimé comme un guerrier.
Да, я большой сумасшедший парень- - вернее, кожаный сумасшедший парень в камуфляжном прикиде.
Tard samedi après-midi, le corps de Lesley Downey, âgée de 10 ans, a été retrouvé enterré face au sol.
Поздним субботним вечером они обнаружили тело десятилетней Лесли Дауни, лежащее лицом вниз в неглубокой могиле.
Lorsqu'elle fut interrogée sur son rôle dans les photos où elle apparaissait nue avec l'enfant Lesley Ann Downey, sa réponse fut : " Je ne peux justifier cet acte.
Когда она была подвергнута перекрестному допросу об участии в порнографической съемке Лесли Энн Дауни, она сказала : " Я ничем не оправдываю этого.
Lord Longford parle de liberté conditionnelle. MÈRE DE LESLEY ANN DOWNEY
Лорд Лонгфорд говорит о досрочном освобождении Майры Хиндли.
Au cimetière, était présente la mère de Lesley Ann Downey, une autre enfant tuée au même endroit.
Могилу посетила мать Лесли Энн Дауни, еще одного ребенка, убитого на болотах.
Je vais m'assurer que votre moteur vous emmène à Downey.
Я гляну на ваш двигатель и удостоверюсь, что вы доедете. Разбираетесь?
Je vous aide pour Downey?
Давайте, я помогу вам добраться до Дауни? Отлично.
- Alors Downey, ça ira pas.
Ну тогда вам Дауни не нужен. Понятно.
- vous devenez Roma Downey?
- Рома Дауни? - Что-то в этом роде.
Mon collègue, Tevin Downey, veut partager la vente avec moi.
Я работаю с парнем, Тевин Дауни, он хочет работать над домом со мной.
Voici Sally et son mari, Downey.
Это Салли и её муж - Дони.
Downey, tu veux m'aider s'il te plait?
Дони, пожалуйста, можешь мне помочь?
Et Downey, je le connais depuis tout petit.
Дони, я знаю с детства.
Downey?
Дони?
Downey, je ne vois plus de sang.
Дони, я не вижу здесь кровь.
Downey!
Дони!
Non, c'est le cadavre de Downey.
Там только что было тело Дони.
Je viens de quitter Downey.
Я только что оставил Дони, там внизу.
Downey était là.
Но там же был Дони.
Downey est mort dans l'eau.
Тело Дони в воде : он тоже мёртв.
Tu vas mourir, et puis Downey et Sally et puis Greg.
Ты умрёшь и потом... умрут Дони, и Салли, и Грэг.
Downey, fais quelque chose.
Дони, помоги ему.
Où est Downey?
А где Дони?
Si tu tiens bon, tu reverras Downey.
Если ты потерпишь то сможешь снова встретиться с Дони.
Tu vas mourir, et puis Greg et puis Downey.
Ты умрёшь и потом... умрут Грэг и Дони.
Downey?
Доуни.
Je l'ai vue en prostituée dans ce film avec Robert Downey Jr.
Я недавно видел её в фильме про биллиардного жулика с Робертом Дауни-младшим.
On a stabilisé Mr. Downey, Mais il a des lésions au cerveau, et ça appuie sur le tronc cérébral, ce qui coupe l'apport sanguin.
Состояние мистера Дауни стабилизировалось, но в результате образовалась небольшая опухоль, и она давит на ствол головного мозга, сильно ограничивая кровоснабжение.
La femme sur les photos chez Downey, C'est son ex femme.
Женщина с фотографии из дома Дауни - его бывшая жена.
C'est certainement une capacité dormante, mais si j'arrive à la réactiver alors on pourra l'utiliser pour lire les pensées de Downey, et identifier d'où proviendra la prochaine attaque.
Они могли перейти в пассивный режим, но если я смогу как-нибудь восстановить способности Саймона, мы сможем использовать его, чтобы прочитать мысли Дауни и выяснить, где состоится следующий теракт.
Le programme d'armement sur lequel travaillaient Blake et Downey.
Проект создания оружия, над которым работали Блейк и Дауни.
Vous pensez que c'était elle qui finançait le projet d'armement sur lequel travaillaient Downey et les autres?
Вы думаете, именно они финансировали проект создания оружия, над которым работал Дауни и остальные?
On n'a rien trouvé dans le dossier personnel de Downey que nous ne sachions déjà.
Не думаю, что в личной жизни Дауни осталось что-то, о чём вы не знаете.
Je suis fou de Downey.
А Доуни, он-Я обожаю Доуни.
Downey a faim!
Табита хочет есть!
Downey doit manger!
Навались на нас.
Vous avez dépassé Downey d'au moins 50 km.
Дауни километров 25 назад. Серьёзно?
Avez-vous parlé à Downey?
Вы общались с Дауни?
Son nom est Aaron Downey.
Его зовут Аарон Дауни.
En complément d'un important paiement en liquide, on a donné à Downey trois acres de terre appartenant au gouvernement.
Дауни выделили участок размером в гектар из государственных земель.