English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Drill

Drill traduction Russe

341 traduction parallèle
Où sont-ils allés? Sur le terrain de drill.
Там что-то не так, они скоро вернутся.
Il m'a appris à utiliser un foret, à changer un pneu, à simuler une blessure quand un copain demande de l'aide pour un déménagement.
He taught me how to use a drill, change a tire, fake an injury when a buddy asks you to help him move.
Twist-drill!
Дайте мне сверло.
J'ai fait partie des scouts, de la drill team et de plusieurs groupes religieux.
Команда скаутов, высшая школа И во вторую очередь и активность в церкви
♪ Open up your plans and then you re free ♪ ♪ Regarde dans ton coeur et tu y trouvera l'amour, l'amour, l'amour ♪
♪ Look into your heart and you'll find love, love, love ♪ [drill whirs]
♪ Danse et chante
♪ We're just one big family ♪ [Drill continues whirring]
Nous avons deux heures pour un trajet de quatre heures.
Я сделаю пару звонков. - All right, guys, you know the drill.
Drill. C'est un nom intéressant.
Интересное имя.
Tu sais, Drill, mais tu ne peux pas lui parler.
С Дриллом, но ты не можешь разговаривать с ним. Он говорит, ты "оно".
Drill connait un tas de choses.
Дрилл многое знает.
Drill est ici?
Дрилл сейчас здесь? Он ушел.
- C'est Drill?
– Это Дрилл? – Нет.
Harper, Drill est réal, pas vrai?
Харпер, Дрилл... он настоящий, верно?
Drill a dit qu'il y avait un autre garçon.
Дрилл сказал, что был еще один мальчик. – Что за мальчик?
"Le sujet affirme être sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill, Il a affirmé jouer à un jeu."
"Объект верил, что находится под влиянием воображаемой сущности по имени Дрилл, он говорил, что они играют в игру".
Il vous a déjà parlé de son ami, Drill?
Он говорил вам о своем друге Дрилле?
Quand j'ai compris que Drill n'était pas réel, je me suis mise en colère.
Когда я поняла, что Дрилл ненастоящий, я разозлилась.
Quelqu'un se cache derrière Drill.
За Дриллом кто-то стоит.
Vous pensez que Drill est réel.
Вы думаете, что Дрилл реален?
Pas maintenant, Drill.
Не сейчас, Дрилл.
À qui tu parles? Drill.
С кем ты разговариваешь?
- Mon ami, Drill.
– Мой друг Дрилл.
Ça sera notre petit secret, Drill.
Это будет нашим секретом, Дрилл.
"Sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill."
"Находился под влиянием воображаемого друга Дрилла".
La seule personne qui nous a dit avoir parlé à Drill. Attendez.
Единственный известный нам человек, который разговаривал с Дриллом.
Je veux rencontrer Drill.
Я хочу встретиться с Дриллом.
Il est clair que c'est Drill.
Очевидно, это Дрилл.
C'est Drill?
Это Дрилл?
Drill t'en interdit?
Почему?
Drill n'est pas un ami.
Дрилл тебе не друг.
Est-ce que Drill t'a dit que tu ne pouvais pas parler à un docteur? Alors tu peux lui parler de cet homme, non?
Харпер, Дрилл говорил тебе не разговаривать с доктором?
Drill?
Дрилл?
Mais chacun de ces enfants prétend avoir un ami nommé Drill qu'aucun adulte ne peut voir.
У каждого ребенка был друг по имени Дрилл. Но его никто не видел.
Je dois tout savoir sur Drill.
Мне нужно кое-что узнать о Дрилле.
Après, Drill?
Что дальше, Дрилл?
Drill a dit que je devrais venir jouer.
Дрилл сказал, мне нужно прийти поиграть.
Drill dit que ça ira bientôt mieux.
Дрилл сказал, что скоро все наладится.
Drill dit qu'il t'aidera à avoir ce que tu veux si tu l'aides à avoir ce qu'il veut.
Дрилл сказал, что поможет получить то, чего ты хочешь, если ты поможешь получить ему то, чего хочет он.
Pourquoi Drill veut que je trouve tout ça?
Почему Дрилл хочет найти это?
Il y aura ce drill, demain.
Надо проверить местность для завтрашней тренировки.
Est-ce que tu penses que Drill voudrait se joindre à nous pour le déjeuner?
Как ты думаешь, Дрилл захочет пообедать с нами?
Drill.
Дрилл?
Mon ami Drill.
Мой друг Дрилл.
Drill de ton école?
Дрилл из школы?
Bonne nuit, Drill.
Спокойной ночи, Дрилл.
Oublie Drill, d'accord?
Знаешь что? Давай забудем о Дрилле, ладно?
Je sais que tu penses que Drill est un ami.
Это Дрилл тебе сказал? Знаю, ты думаешь, что Дрилл твой друг.
Je suis désolé, Drill.
Прости, Дрилл.
Merci, Drill.
Спасибо, Дрилл.
Mon ami, Drill.
Дрилл мой друг.
Drill...
Дрилл...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]