English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Dubois

Dubois traduction Russe

220 traduction parallèle
Et un assassin ne s'appelle pas Dusseldorf... Il se nomme ou Dupont, ou Dubois, .. ou...
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
M'amselle Augustina Dubois, La fille du Général Pierre Dubois.
Мадмуазель Августина Дюбуа, дочь генерала Пьера Дюбуа.
- Ma sœur, blanche Dubois.
Это моя Сестра, Бланш Дюбуа.
- Enchanté, MIIe Dubois.
- Здравствуйте, мисс Дюбуа.
Dubois.
Дюбуа.
mlle Dubois?
Мисс Дюбуа.
- Monsieur Corvier a dit qu'hier soir l'orchestre de l'Hôtel Dubois l'a joué.
- Месье Корвье сказал, что вчера вечером её играли в отеле Дюбуа.
L'Hôtel Dubois?
Отель Дюбуа?
Maggie Dubois...
Послушайте... Дюбуа. Мегги Дюбуа.
Hézékiah, conduisez Mlle Dubois à son cheval.
Хезекайа, проводи мисс Дюбуа к ее лошади, пожалуйста.
Vous êtes M. Dubois?
Вы М.Дюбуа? Прошу прощения.
L'essence est pour M. Dubois.
За бензин может расписаться только М.Дюбуа.
C'est moi, M. Dubois.
Что? ! О, это я М.Дюбуа.
Mlle Dubois, je vous en prie.
Мисс Дюбуа, подержите. Спасибо.
Pourquoi riez-vous, Mlle Dubois?
Что в этом смешного? Не скажете?
Le câble de Maggie Dubois vient d'arriver.
Босс. Это только что пришло от Мегги Дюбуа.
Si Mlle Dubois et Hézékiah ne sont pas dans le château, je vous jure...
Максимилиан, предупреждаю тебя. Если мисс Дюбуа и Хезекайи нет в замке...
Relâcherez-vous Mlle Dubois et les autres?
Вы отпустите мисс Дюбуа и остальных?
M. Dubois, directeur adjoint assistant, charge du tourisme.
- Директор туристического бюро.
Elle prefere M. Cretin euh... M. Dubois!
Но ведь Колетт находится в таком положении, и она выразила согласие выйти замуж за месье кретина.
M. Dubois ou un autre...
Он прав.
Alors, M. Dubois?
Господин Дебюа... Извините меня.
trois M. Dubois, je ne vous félicite pas pour la qualité de vos relations.
Господин Дебюа, жаль, что вы водите знакомство с подобными личностями.
Je désire voir M. Dubois.
Мне нужен мистер Дюбуа.
Je suis Blanche, Blanche Dubois.
Я Бланш... Бланш Дюбуа.
Je jouais Blanche DuBois.
Правда роль Бланш Дюбуа.
Je m'appelle Blanche DuBois.
Меня зовут Бланш Дюбуа.
- Regardez, je suis Blanche DuBois!
Посмотрите на меня. Я - Бланш Дюбуа.
Appuyez-vous à mon bras. Mlle Dubois.
Обопритесь на мою руку, мис Дюбуа.
Je vous emprunte Dubois?
Mожно Bудa нa минутку?
Voici Olivier Dubois.
Поттeр, это Оливeр Bуд.
Bravo. Dubois vient de nous prévenir.
Bуд толькo что cоoбщил нaм.
J'ai réservé le terrain. Du calme, Dubois.
- Cтaдион зaпиcaн для Гриффиндоpa.
- Lison, fille de Guillaume Dumoulin et de Perrine Dubois.
Моя дочы Лизон, дочка мельника Гийома, моя то есть, и лесничихи Перрины - вот она, а со стороны жениха...
Je suis le frère Lazare Dubois.
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа.
Une montre de grande marque de ma part équivaut... à une bague en plastique de la vôtre.
Я имею в виду, что часы Roget DuBois это все равно, что коробка шоколада Whitman от вас.
Eh bien, j'ai joué Blanche Dubois pendant toute ma vie, alors...
А я всю жизнь играю Бланш ДюбуА, так что...
Je suis frère Lazarus Dubois, et je me tiens devant vous comme témoignage vivant...
Меня зовут Лазарь Дюбуа. Я живое свидетельство...
Dubois?
Дюбоа?
Dubois écrit qu'il vous a demandé qui avait autorisé les transports mais il n'a pas eu de réponse.
Дюбуа писал, что спросил вас, кто ответственный за эвакуацию евреев... но не получил ответ.
Sonder le désespoir de Blanche Dubois dans Un Tramway est de loin le plus grand défi pour n'importe quelle actrice.
Погрузиться в глубину Бланше Дюбуа в уличных машинах Это серьёзнейший вызов любой современной актрисе.
Vous serez transporté jusqu'à l'aéroport de Philadelphie, avec votre destination finale, Dubois, Wyoming.
Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг.
Je cherche ma sœur, stella Dubois.
То есть, я хотела сказать, миссис Стенли Ковальски.
mlle Dubois.
Мисс Дюбуа?
Mlle Dubois, vraiment, c'est...
Мисс Дюбуа, это очень...
Vous êtes très brave, Mlle Dubois.
Вы храбрая женщина, мисс Дюбуа.
Mlle Dubois, Hézékiah?
А что с мисс Дюбуа и Хезекайей?
Philippe Dubois.
- Месье?
Philippe Dubois.
- Что?
Nous étions à un concert chez le bossu, Dubois.
Мы были приглашены на вечер к господину Дюбуа.
- T'envoies quelqu'un? - Dubois.
- Кого пошлешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]