English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Dunn

Dunn traduction Russe

332 traduction parallèle
C'est Barney Dunn.
Барни Данн.
Barney Dunn?
Кто такой Барни Данн?
Les mecs, je vous le jure, c'est Barney Dunn.
Парни, жизнью клянусь, это Барни Данн.
- Barney Dunn.
- Барни Данн.
Tu connais Barney Dunn.
Вы же знаете Барни Данна.
Barney Dunn.
Барни Данн.
Barney Dunn était le ventriloque le plus nul du monde.
Барни Данн был худшим в мире чревовещателем.
Quand on n'avait pas de numéros d'animaux, on appelait Barney Dunn.
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна.
Tu es au courant pour Barney Dunn?
Ты слышал про Барни Данна?
Eliza Dunn.
Элиза Данн.
Miss Dunn et la petite bonne, Annie.
- Двое : мисс Данн и горничная Энни.
Mlle Dunn a envoyé sa malle, je crois.
Мисс Данн прислала за своим чемоданом.
Monsieur Simpson... Mme Todd m'a engagé pour retrouver Eliza Dunn.
Мистер Симпсон, миссис Тодд попросила меня разыскать Элизу Данн.
Si Eliza Dunn veut bien contacter cette adresse, on lui fera part d'une nouvelle à son bénéfice.
Обратившись по этому адресу Элиза Данн может получить выгодную для себя информацию.
Téléphonez à toutes les agences de domestiques et vérifiez si elles ont proposé à Mlle Dunn une nouvelle place.
Узнайте в агентствах по найму слуг, не нашла ли Элиза Данн новое место.
- Des nouvelles d'Eliza Dunn?
- От Элизы Данн ничего, мисс Лемон?
Une lettre d'Eliza Dunn.
Письмо, сэр. Письмо от Элизы Данн.
Eliza Dunn. PS : Merci quand même. "
"Благодарю вас за беспокойство".
J'espère que c'est la bonne Eliza Dunn.
Думаете, мы нашли ту Элизу Данн? Что она может делать здесь, наверху?
- Mlle Eliza Dunn?
- Мисс Элиза Данн?
Mlle Dunn, pouvons-nous entrer un instant?
Мисс Данн, Вы позволите нам зайти на минуту?
Mademoiselle Dunn, pardonnez-moi.
Простите меня, мисс Данн.
Alors, Mlle Dunn... vous avez évoqué un héritage, mais le capitaine Hastings et moi-même ne sommes au courant de rien.
Мисс Данн, Вы упомянули о наследстве, но капитан Гастингс и я ничего не знаем об этом. А ваше объявление?
Vous en avez un en face de vous, Mlle Dunn.
Один из них - он перед Вами, мисс Данн.
On ne vous l'a pas dit, à la maison? Ma chère Mlle Dunn, je n'en avais aucune idée!
Дорогая мисс Данн, я и не подозревал.
- Non. - Vous ne l'avez pas quitté, Mlle Dunn?
- Разве нет, мисс Данн?
Eliza Dunn a sa maison.
Но Элиза Данн получила дом.
Il voulait quelque chose qu'Eliza Dunn avait.
Что-то, что было у Элизы Данн.
6 mois de loyer d'avance pour la maison, 150 livres à Mlle Dunn. C'est fort peu pour assurer le succès de ce plan.
Полугодовая аренда дома и 150 фунтов для мисс Данн -... небольшая потеря в случае успешного осуществления его плана.
Et voilà pourquoi Simpson avait besoin de la malle d'Eliza Dunn.
Для этого ему и понадобился сундук Элизы Данн.
L'Etude Rubin Dunn a appelé.
М-р Рид, звонили Рубин и Данн.
Tout ce qu'il y avait dans le nouvel appart de Miranda avait été choisi et arrangé par l'amie de Charlotte, Madeline Dunn, architecte d'intérieur à la mode.
Каждая вещь в доме Миранды была выбрана, куплена и установлена собственноручно... подругой Шарлотты Мэделин Данн, она была дизайнером.
Madeline Dunn.
Мэделин Данн.
M. Jeremy Fields et Mme Madeline Dunn Fields.
Мистера Джереми Филдса и миссис Мэделин Данн Филдс.
David Dunn.
Я Дэвид Дан.
Dunn.
Дан.
On vit une époque médiocre, Mme Dunn. Les gens perdent l'espoir.
Временами, миссис Дан, люди начинают терять надежду.
David Dunn.
Приятно познакомиться.
David Dunn conduisit la police à Limited Edition... où l'on trouva les preuves de trois attentats.
Дэвид Дан привел федеральные власти к ограниченному изданию комиксов, где есть свидетельства трех террористических актов.
Mme Dunn a encore appelé, criant et gémissant que le Dr Horwood s'est enfui avec son enfant.
Миссис Данн опять звонила. Кричала, что доктор Хорвуд похитила ее ребенка.
Il se lançait devant une voiture, on lui disait : "Jimmy Dunn, retourne sur le trottoir."
Если он выскакивал, например, перед машиной, ему говорили : "Джимми Данн, ну-ка вали в переулок, и не высовывайся."
Mon nom est Virgil Dunn.
Меня зовут Верджил Данн.
Dunn, Virgil C.
Данн Верджил.
Où est M. Dunn?
Где мистер Данн?
Vous ferez équipe avec l'agent Dunn.
Ты повезешь агента Данна.
Eh bien, Dunn. On est appelés à faire équipe.
Ну что ж, Данн, похоже, братан, мы с тобой теперь партнеры.
Agent Dunn!
Агент Данн!
- Dunn.
- Данн.
Je suis Hercule Poirot, Mlle Dunn.
Я Эркюль Пуаро, мисс Данн.
"Mlle Eliza Dunn".
Мисс Элиза Данн.
Ici Dunn.
Дан на связи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]