English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Elin

Elin traduction Russe

60 traduction parallèle
Que je ne sois pas obligée de faire une fête 2. 1. Qu'Elin me regarde
Элин обратит на меня внимание
Qu'Elin tombe amoureuse de moi ELIN, JE TAIME! !
Я люблю Элин!
Demande à Elin!
- Спроси у Элин!
Elin? Tu dors?
Ты не выспалась?
C'est juste Elin qui parle de rave tout le temps.
- Элин просто говорила о рэйве. - Все решено.
"Longovital, pastilles aux herbes et vitamines." Non, Elin...
"Longovital. Растительные витамины". Брось, Элин...
Elin, il se passera rien.
- Но ничего не будет. - Будет.
Ecoute, voilà... Johan aimerait savoir si Elin...
Слушай, Юхан хочет узнать кое-что про Элин.
Est-ce qu'Elin va à la fête?
Элин пойдет на вечеринку?
- Oui. Jessica a dit qu'Elin me trouve pas mal?
Джессика сказала, что Элин думает,
C'est qui? Jessica et Elin.
- Джессика и Элин, я их не знаю.
Agnès a frappé Elin. Pourquoi?
- Агнес дала Элин пощёчину.
Pourquoi j'aime Elin?
Почему я люблю Элин?
C'est Elin.
Это Элин.
Elin! Putain, quelles idiotes!
Дура херова!
Elin, sors de là!
- Элин, выходи.
Elin est avec un mec aux chiottes. - Qui ça?
- Элин в туалете с парнем.
C'est Elin avec un mec.
- Там Элин с парнем.
Où est Elin? Je dois lui parler.
Мне поговорить с нею нужно.
Elin, sors de là!
- Элин, давай, выходи!
Elle s'appelait Elin.
Её звали Элин.
Elin était si... pleine de vie. Tout le monde disait : "Comme Signe."
Элин была такой... жизнерадостной.
Elin, elle s'est... noyée.
Элин... утонула.
Tu vois... Elin adorait nager.
Понимаешь, Элин любила плавать.
Je lui disais toujours : "Elin, n'y va pas si le vent est trop fort."
Я говорила ей : "Элин, не ходи, когда ветер слишком сильный".
Il y a deux ans. Elin voulait aller voir.
это было два года назад, - и Элин захотела посмотреть.
Et si Elin était partie et ne pouvait plus revenir?
А что, если бы Элин уехала и не смогла вернуться?
Une seule parente est encore en vie, c'est la tante de Aude, Elin.
Единственная оставшаяся в живых родственница - Элин, тётя Аудур. Элин!
Elin... Vous pouvez trouver son adresse?
Можно найти её адрес?
Parlez-moi de Kolbrun, la sœur d'Elin.
Расскажи мне о Кольбрун, сестре Элин.
Il sera chez Elin dans 3 mn.
Он в трёх минутах от квартиры Элин.
Tu vas morfler, Elin!
Ты проиграешь, Эллен!
Faut pas finir comme Elin Nordegren.
Ты же не хочешь закончить как Элин Нордегрен. [бывшая жена Тайгера Вудса]
- Elin...
- Элин...
Intente moi un procès pour essayer d'obtenir une place et aussi d'essayer de découvrir si Elin Nordegren s'en sort bien dans sa vie.
Подайте на меня в суд за попытку доехать, и за желание одновременно узнать как дела у Элин Нордегрен.
Elin?
Элин, ты совсем...
Bravo, Elin.
- Вот так, Элин.
Elin?
Элин.
- Qu'Elin y va.
- Элин придёт. - А ещё?
Elin me trouve pas mal?
- Что Элин так думает?
Merde, Elin! T'es cinglée!
Господи, Элин, ты чокнутая!
Bonne chance avec Elin!
Удачи с Элин.
Elin est là-bas.
Вон там Элин сидит...
- Elin est avec un mec aux chiottes.
- Элин в туалете с парнем.
Elin...
Элин...
Elin... n'est plus.
Элин больше нет.
Elin?
Меня зовут Эрлендур.
Pourquoi Elin refuse de me parler? Comment diable je le saurais?
А мне откуда знать?
- C'est pas Elin.
А Эллиди?
Elin Morgan?
Элин Морган?
Et maintenant c'est au tour d'Élin de passer au travers ça.
Помнишь? А теперь ты заставляешь Элин пройти через такое же.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]