Translate.vc / Français → Russe / Elliot
Elliot traduction Russe
1,331 traduction parallèle
- Elliot, ça va? - Hé.
Эллиот, ты чего?
- Ça va, Elliot.
Порядок, Эллиот.
Elliot, imbécile.
Эллиот, балда.
- Elliot.
О, Эллиот.
Rendre Elliot responsable ne va pas nous aider.
Вы можете и дальше ругать Эллиота, но разве это поможет Сосиске?
- Elliot, écoute...
Ои, да брось, Эллиот...
Qu'est-ce qu'il avait, Elliot, ce matin?
Что это нашло на Эллиота утром?
Tu sais, je suis contente de ne plus être avec Elliot.
А знаешь, я рада, что с Эллиотом все кончено.
Je suis sûre qu'Elliot n'a jamais dit qu'il m'aimait.
пеоось, оллиог не творил тебе, что любить меня?
- Le mariage étant annulé, je parie qu'Elliot est tout sourire et s'éclate comme jamais.
И когда сорвалась наша с ним свадьба... думаю, Эллиот в облегчением вздохнул. Нет. Вот теперь-то он, наконец, счастлив.
Elliot, rappelle-toi que tu es une créature sauvage endurcie.
Эллиот, помни, ты дитя дикои природы. Так что будь тверд.
Elliot?
Эллиот?
- Elliot a raison.
Эллиот прав.
- C'est moi, Elliot.
Это я, Эллиот.
- Qui c'est, Elliot?
Что за Эллиот?
- Laisse tomber, Elliot.
Ои, не старайся, Эллиот.
Elliot, occupe-toi d'eux.
Эллиотгты заимись этими.
- C'est Elliot.
Это Эллиот.
Viens, Elliot.
Ну, все, Эллиот.
Oh, Elliot.
Ох, Эллиот.
Oh, Elliot, c'est la chose la plus romantique...
Ах, Эллиот, это самое романтичное, что я... ( поет ) IМЪу с / о 8 ( аг8 ( аII с / от?
Je t'aime, Elliot.
Я люблю тебя, Эллиот.
Soit chez Simon, soit chez Elliot.
Это всегда Саймон или Элиот.
- T'as baisé Simon et Elliot?
- А ты трахался с Саймоном и Элиотом?
- D'abord, chez Elliot, mais je me suis rappelé qu'il avait un rencard.
- Сначала, к Эллиоту, но потом я вспомнил, что у него было свидание.
- Vendredi soir, chez Elliot.
Где? - В доме Эллиота, в пятницу ночью.
- T'as été chez Elliot?
Ты была у Эллиота? Когда?
Un ami d'Elliot a un loft.
Я знаю парня, он друг Эллиота. У него есть квартира-лофт.
Ma tante Betty et oncle Elliot viennent de Palm Springs.
Приедут мои тетя Бетти и Дяд Эллиот из Палм-Спрингс.
- Comment ça va, Elliot?
- Как ты, Эллиот?
- Elliot Oswald.
- Эллиот Освальд.
Pour qui tu nous prends, Elliot?
За кого ты нас принимаешь, Эллиот?
On est presque sûrs qu'Elliot a parlé à Clay Morrow.
Мы уверены, что Эллиот уже приобщил к делу Клэя Морроу.
Elliot aime sa gamine plus que tout.
Эллиот любит ребенка больше всего на свете.
Elliot serait compromis avec Sam Crow.
Эллиот будет до конца жизни SAMCRO жопы вылизывать.
Qu'est-ce que tu vas faire, Elliot?
Что ты собираешься сделать, Эллиот?
- Ils ont interrompu les cours. - Elliot!
Элиот.
Elliot!
Элиот! Элиот!
Elliot...
- Элиот.
Je suis Elliot Moore.
Меня зовут Элиот Мур.
Elliot!
Элиот!
Bonjour, Elliot.
Доброе утро, Элиот.
Elliot?
Элиот...
Je suis comme Elliot Ness.
Я как Элиот Несс.
Ils sont partis voir Billy Elliot *.
Они в "Billy Elliot", центр на пятой роуд.
On pensait que Missy Elliot allait venir me couper en deux.
Мы ждали, что Мисси Эллиотт придет отрубить мне туловище.
Elliot est là depuis 2 ans, il connaît tout.
Эллиот здесь уже 2 года, - Так что он знает всё.
Comme Elliot.
Как Эллиот.
Elliot, Weenie.
Эллиот, Сосиска.
- Elliot.
Эллиот.
Il faut un plan de bataille. Elliot est tenace.
Элиот очень стойкий, да?