Translate.vc / Français → Russe / Emrys
Emrys traduction Russe
73 traduction parallèle
Merci, Emrys.
Спасибо, Эмрис.
- Pourquoi m'appelle-t-il Emrys?
Почему он зовёт меня Эмрисом?
Au revoir, Emrys.
Прощай, Эмрис
J'ai peur, Emrys.
Я боюсь, Эмрис.
Bonjour, Emrys.
Привет, Эмрис.
Tu es Emrys.
Ты Эмрис.
Cherche à l'intérieur d'eux, Emrys, regarde bien.
Взгляни на них, Эмрис, всмотрись.
L'avenir pour beaucoup est insondable, Sauf pour certains. Emrys.
- Будущее открыто лишь немногим, Эмрис.
Les secrets qu'ils te révèlent, Emrys, te sont uniques... à toi et toi seul.
Они откроют тебе уникальные секреты, Эмрис... одному тебе.
Regarde en eux, Emrys, Regarde attentivement.
Взгляни на них, Эмрис, всмотрись.
Celui qu'on appelle Emrys marchera dans ton ombre.
Человек по имени Эмрис будет следовать за тобой, как тень.
Aide-moi, Emrys. Je t'en prie.
Помоги, Эмрис, прошу!
Notre échec est imputable à Emrys.
Не чужая удача нам помешала, а Эмрис.
Aide-moi à démasquer cet Emrys et à le tuer.
Ты должен помочь мне найти этого "Эмриса" и уничтожить его.
Avez-vous déjà rencontré un sorcier dénommé Emrys?
Вам когда-либо встречался колдун по имени Эмрис?
- Emrys est ici.
- Стража!
Emrys.
Эмрис.
Quand je lui ai demandé, il a nié connaître Emrys.
Он сказал, что не знает Эмриса, когда я его спросил.
Il doit renseigner Emrys.
Он рассказывает Эмрису всё.
Dis-moi où se cache Emrys.
Я хочу узнать, где находится Эмрис.
Je ne connais aucun Emrys.
Я не знаю никаких Эмрисов.
Qui... est... Emrys?
Кто такой Эмрис?
Parle-moi d'Emrys.
Расскажи об Эмрисе.
Emrys est le nom que les druides lui donnent.
Эмрис это имя, под которым он известен друидам.
Merlin... est... Emrys.
Мерлин это Эмрис.
Vous savez qui est Emrys?
Значит, ты знаешь, кто такой Эмрис?
Emrys...
Эмрис...
J'ai été hanté par ce moment pendant de nombreuses années... depuis bien longtemps avant que tu mettes le pied sur cette terre, Emrys,
Видения этого момента много лет преследовали меня... .. задолго до того, как ты ступил на землю, Эмрис.
A moins que tu agisse vite, Emrys, même toi tu ne pourra pas changer Le cercle infini de..
Эмрис, ты должен действовать быстро, или даже ты не сможешь изменить бесконечный цикл...
Tu me crains, Emrys, n'est-ce pas?
Ты боишься меня, Эмрис, правда?
Emrys.
Я знаю тебя, Эмрис!
Emrys. attaché à la Roue d'Argent pour l'éternité.
Твоя королева обречена, Эмрис. Ее дух поглощен Тиэне Диага, и на веки вечные связанн Серебряным Колесом.
Emrys projette de contrarier tes projets.
Эмрис хочет помешать тебе.
Emrys?
Где Эмрис?
Je veux que vous me disiez où est Emrys...
Мне нужно узнать, где Эмрис...
Il ne peut y avoir qu'une seule raison... Pour révéler qui est Emrys.
Лишь по одной причине... чтобы узнать, кто такой Эмрис.
Je ne vous dirais pas qui est Emrys.
Я не выдам тебе Эмриса.
Où est Emrys?
Где Эмрис?
C'est un honneur de vous rencontrer, Emrys.
Для меня честь встретиться с тобой, Эмрис.
Seulement vous, grand Emrys, pouvez assurer le triomphe du roi.
Лишь ты, великий Эмрис, можешь принести триумф королю прошлого и будущего.
J'irai dans l'autre monde heureux en sachant que tu ne trouveras jamais Emrys.
Я перейду в другой мир счастливым, зная, что тебе не разыскать Эмриса.
Emrys?
Эмрис?
Où es-tu, Emrys?
Где ты, Эмрис?
Au revoir, Emrys.
Прощай, Эмрис.
Elle m'a appelé Emrys.
Она назвала меня Эмрисом...
Elle a parlé d'un certain Emrys.
Она говорила о человеке по имени Эмрис.
Emrys.
Ты Эмрис.
C'est l'oeuvre d'Emrys.
Это дело рук Эмриса.
Emrys ne viendra pas te sauver.
Теперь даже Эмрису тебя не спасти.
Il savait où trouver Emrys.
Местонахождение колдуна Эмриса.
Bienvenue en mon royaume, Emrys.
Добро пожаловать в моё королевство, Эмрис.