English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Everybody

Everybody traduction Russe

183 traduction parallèle
Allez, tous les cow-boys.
Everybody onto the scene. Come on, all you cowboys.
Chacun
Everybody
Tout le monde a besoin de quelqu'un
Everybody needs somebody
Tout le monde
Everybody
Jouons tous du rock
Everybody, let's rock
Tout le monde dans les cellules
Everybody on the whole cell block
Jouons du rock, jouons tous du rock
Let's rock Everybody, let's rock
THEN... EVERYBODY GETS RAPED
ИЗНАСИЛОВАНЫ БУДУТ ВСЕ
Tout le monde veut gouverner le monde.
Everybody wants to rule the world.
Tout le monde a un coeur avide
Everybody's got a hungry heart.
"Everybody Hurts."
- "Все страдают."
# And everybody wanna know somebody
# And everybody wanna know somebody
# Everybody watch out
# Everybody watch out Ну держитесь все!
- Everybody loves Casey
"Все любят Кейси"
Everybody called him Leo, and I never knew why.
Его называли тигр. Не знаю, за что.
We were 18 and getting married, Christmas of'41. Then Pearl Harbor happened and everything changed. Everybody changed.
Мы собрались пожениться на рождество в сорок первом, но был Пёрл-Харбор, и изменилось всё вокруг.
Anyway, aren't you gonna tell everybody about, you know your big news?
А теперь вы не хотите рассказать, нам эту новость?
Everybody knows that you hide outside his house.
- Бетти, уймись. Все знают, ты его караулишь на улице.
Hold it, everybody.
Внимание, снимаю.
Si quelqu'un glissait, le rouleau l'écrasait... tout le monde riait, puis reprenait.
Somebody would slip, the roller would roll over him все смеялись и продолжали. Кто-то засыпал, ролик перезжал его... ... everybody would laugh and go on.
On dit que ce ne sont pas de bonnes voitures.
- Find out who's buying Volkswagens. "Все говорят, что это не очень хороший автомобиль. " Everybody says it's a no-good car.
"You all, everybody"...
"You all, everybody" - -
You all, everybody you all, everybody acting like it s stupid people wearing expensive clothes you all, everybody
You all, everybody you all, everybody acting like it's stupid people wearing expensive clothes you all, everybody
you all, everybody you all, everybody
you all, everybody you all, everybody
C'est moi qui chante le refrain "you all, everybody"
Я пою припев в "You all, everybody."
1x11 - Everybody Hates Christmas
Чтож, может не самым лучшим.
Everybody gave a hand with each other et tout le monde jouait avec les groupes des autres.. et vice versa..
Все друг другу помогали играли в группах друзей.
# Where everybody knows your name #
# Где каждый знает твое имя #
# Everybody come and play # # Throw every last care away #
# Приходите сюда, все, и играйте #
# Everybody saw it # ( tout le monde l'a vu )
# - О-о-о, о-о! - Все это видели, #
# And everybody laughed and clapped # ( et tout le monde a ri et applaudi )
# И все смеялись и хлопали. #
Le mariage, c'est Everybody Loves Raymond, sauf que ce n'est pas drôle.
Брак - это как тот сериал "Все любят Раймонда", только не смешной.
Cet automne, si vous avez aimé Everybody Loves Raymond, alors vous allez encore plus aimer son frère Robert, dans "Robert."
Стьюи, Питер и Лоис не берут тебя с собой, Они уже на корабле. Пока!
Dance to the beats... everybody s heartbeat matches your steps.
Когда она танцует Сердца всех стучат в ритм ее танцу.
"Everybody's Got To Learn Sometime" James Warren
И чем вы там занимались? - Ну, мы ездили на экскурсии... Так, ничего особенного.
Tout le monde dehors.
Everybody Out!
Everybody wants a thrill
* Всем хочется острых ощущений *
Everybody's got to rock and roll
* Все должны зажигать под рок-н-ролл *
Of everybody... tu dragues ma copine?
* Каждого.. * Шустер, ты что, клеишься к моей девушке?
Désolée d'être une vraie femme, et non une nymphomane obsédée comme les trainées de Everybody Loves Raymond.
Извини, что я живая женщина, а не какая-нибудь там перевозбужденная нью-йоркская нимфоманка как эти шлюшки из сериала "Все любят Реймонда".
Passer sa vie sur la route n'est pas pour tout le monde.
Yeah, you know, life on the road, it's not for everybody, Wilfred.
Je veux la liste de tous les événements en ville.
Pull everybody you got. Дайте мне список самых заметных мероприятий, Give me a list of every significant event которые будут проходить в городе в течение 48 часов.
Il a appris Everybody Loves Somebody.
Я заставил его выучить песню "Everybody Loves Somebody". * Все в кого-то влюбляются
- Everybody wants to rule the world.
Все хотят править миром. Разве не так?
everybody hurts, de r.e.m.
"Все ранены" от REM.
+ everybody loves you so don t let them down
Я люблю маму. Ты круче всех.
# Everybody come and play #
# Приходите сюда, все, и играйте #
# Everybody come and play #
# Я заставлю тебя танцевать до дня Канады # # Приходите сюда, все, и играйте #
Everybody loves a winner
* Все любят победителей * * Поэтому никто не любит меня *
'Cause everybody
* Они любят победителей. *
Good-bye everybody
* Прощайте все *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]