Translate.vc / Français → Russe / Faris
Faris traduction Russe
73 traduction parallèle
Anna Faris est dedans?
Анна Ферис там?
La victime est Tyler Faris.
Между тем, жертву зовут Тайлер Фэрис.
Et il est dans la ruelle quand Faris agresse une fille?
Который оказался в переулке, когда Фэрис пытался совершить тяжкое уголовное преступление?
Mme Faris, recevez toutes nos condoléances.
Миссис Фэрис, мы соболезнуем вашей утрате.
Regarde ça, Faris a eu une altercation dans une bodega, il y a trois jours.
Зацени это. Тайлер Ферис был замечен в разборке в кафе три дня назад.
Oui, j'ai eu des mots avec Faris.
Ну да, я разговаривал с Фэрисом.
J'ai viré Faris, il était nul.
Фэрис не справлялся с работой, и я его уволил.
Disons que Tyler Faris... n'est plus que la moitié de lui-même.
Можно сказать, от Тайлера Фэриса уже и на половину не так хорош, как раньше.
La fille confirme avoir vu cet homme tuer Tyler Faris.
Да, наша свидетельница из переулка подтвердила, что она видела, как этот мужчина убил Тайлера Фэриса.
On recherche des meurtres similaires, on étudie les ennemis communs à Tyler Faris et Tony Valtini et on essaie de trouver l'origine de l'épée et du costume.
Мы ищем убийства с похожим почерком, Мы также проверяем возможных общих врагов Тайлера Фэриса и Тони Валтини и наконец, мы пытаемся отследить, откуда взялись этот костюм и меч.
Pourquoi un apôtre du bien agresserait Tyler Faris?
Касл, если он борец за общественное благо, - тогда почему он расчленил Тайлера Фэриса?
Il a remplacé celle qu'il a cassée sur Faris.
Может, ему нужна замена для того, который он сломал об Тайлера Фэриса.
Elle vous a vu tuer Tyler Faris.
Она видела, как ты убил Тайлера Фэриса.
Vous ne m'avez pas frappée avec votre épée ni tué Tyler Faris?
То есть, ты говоришь, что не был в переулке, не хлопал меня по руке мечом, и не убивал Тайлера Фэриса?
Pourquoi a-t-il tué Tyler Faris et de manière aussi brutale?
Так почему же он убил Тайлера Фэриса, и почему таким ужасным способом?
Faris devait connaître Sean Elt.
Тайлер Фэрис должен был знать Шона Элта.
Mais sa purge des rues a été contrariée quand Faris a menacé de révéler son identité secrète, forçant Lone Vengeance à le couper en deux d'un coup unique et sans pitié.
Но его план очистить улицы столкнулся с препятствием, когда Тайлер Фэрис пригрозил раскрыть его тайную личность, заставляя тем самым Одинокого Мстителя рассечь его пополам единственным, страшным ударом.
Comment Tyler Faris a-t-il su que Paul était Lone Vengeance?
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем?
C'est le numéro que Tyler Faris a appelé.
Это тот же номер, на который звонил Тайлер Фэрис.
Faris était une source ou un indic.
Так Фэрис был источником или платным информатором.
Faris renseignait Paul sur les crimes du quartier, mais c'est Vengeance qui se pointait.
Фэрис сливал Полу информацию о преступлениях, происходящих в районе, но вместо этого появлялся Одинокий Мститель.
Et voilà... comment Faris découvrit que Paul était Vengeance.
И вот... как Фэрис догадался, что Пол и есть Одинокий Мститель.
Nous savons que vous avez tué Tyler Faris.
Мы знаем, что ты убил Тайлера Фэриса, Пол.
Et Faris l'a découvert?
А Тайлер Фэрис догадался?
Et tuer, même quelqu'un comme Faris, enfreindrait ce code.
Значит убийство кого-то, даже такого как Тайлер Фэрис, нарушает этот кодекс.
Ils cherchent le sang de Tyler Faris.
Они ищут кровь Тайлера Фэриса.
Parlons de Faris.
Давай поговорим о Тайлере Фэрисе.
Je n'ai pas tué Tyler Faris.
Я не убивала Тайлера Фэриса.
Mais on m'a appris des choses au bar d'où sortait Faris.
Я кое-что выяснила, когда опрашивала народ в баре Мэтта, откуда вышел Тайлер.
Vous insinuez que le tueur savait que Faris passerait par cette ruelle?
Ты считаешь, что убийца знал, что Фэрис пойдет переулком?
- Elle n'a pas tué Faris.
Что ж, она не убивала Тайлера Фэриса.
Ça implique qu'il a agressé Faris sous un déguisement, pour ne pas être identifié...
Тогда он напал на Тайлера Фэриса в костюме, чтобы никто не мог его опознать.
Tyler Faris était une victime idéale.
И Тайлер Фэрис стал идеальной жертвой.
Soit un criminel qui en voulait à Lone Vengeance et Tyler Faris.
Преступник, жаждущий мести к Одинокому Мстителю, и Тайлеру Фэрису...
Vous pensez que j'ai tué Tyler Faris?
Вы думаете я убил Тайлера Фэриса?
Quand Faris a cru avoir découvert l'identité de Lone Vengeance, il a su que vous paieriez cher pour ça.
Когда Фэрис думал что догадался, кто скрывается под маской Одинокого Мстителя, он знал, что вы хорошо заплатите за эту информацию.
Sûrement quelqu'un de chez vous qui avait un compte à régler. Comme Tyler Faris.
Должен был быть кто-то из своих кто-то с корыстным мотивом, кто-то такой, как Тайлер Фэрис.
Se débarrasser de Faris et faire accuser Lone Vengeance.
Избавиться от Фэриса и повесить убийство на Одинокого Мстителя.
Bienvenue chez nous. Faris : Veuillez profiter de la salle.
Добро пожаловать в наш дом.
Tu sais comment ça marche, Faris.
Ты же знаешь, как это работает, Фарис.
Chelsea Wood, Anna Faris, Rebecca Duvall...
Челси Вуд, Анна Фэрис, Ребекка Дюваль...
- Revenez la semaine prochaine quand mon rôle sera joué par Anna Faris.
Приходите на следующей неделе когда у меня будет играть Анна Фэрис.
Faris Rafik, le bras droit d'El Soldat.
Фарис Рафик, правая рука Эль Солдата.
Ton ami Faris Rafik était dans cette avion.
Твой друг Фарис Рафик был в том самолете.
Sebastian Egan, voici Faris Nadir.
Себастьян Иган, это Фарис Надир.
Faris travaille pour la chaîne CNB.
Фарис из Всемирной службы новостей CNB.
Faris Nadir...
Фарис Надир... родился в Дубае.
Faris. Par ici.
Фарис, сюда.
Faris nous a dit qu'Egan a donné la preuve à plusieurs autres sources.
Фарис сообщил нам, что Иган уже передал сведения другим источникам.
Je veux le nom de chaque personne qui a une copie de l'information que vous avez donnée à Faris Nadir.
Я хочу имена каждого отдельного человека, который имеет информацию, которую ты дал Фарису Надиру.
Faris, je ne crois pas à la chance.
Фарис, я в везение не верю.