English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Fonzie

Fonzie traduction Russe

55 traduction parallèle
On est trois petits Fonzie, comme dans les Jours heureux.
... мы все здесь друзья. Мы как три малыша Фонзи из мультфильма.
Comment il est, Fonzie?
Какой он, помнишь? - Он хороший?
" Fonzie te félicite.
" Фонзи показывает вам 2 больших пальца.
Tout m'a l'air impec. J'ajoute que j'adore Fonzie.
А вы не волнуйтесь, расслабьтесь, и все будет хорошо.
Il vient de dire qu'il adore Fonzie?
Я люблю Фанзи.
Fonzie lui-même fréquentait des triplées.
Хорошо! - Так. Посмотрим что у нас тут.
Ce Fonzie que vous évoquez... c'est un autre médecin?
Тройняшки! И все как Фанзи. Этот Фанзи, о котором вы все тут говорите, это тоже доктор?
Trouve-m'en un autre... qui ne se prenne pas pour Fonzie!
Что ты делаешь? Почему ты его защищаешь? !
Il n'a pas de sentiment particulier pour Fonzie... ni personne de la bande des Happy Days.
Вот, Фиби. Это доктор Оберман.
Pourquoi? Ils naissent le jour du demi-anniversaire de Fonzie.
Они родятся в тот же день, что и Фанзи.
C'est quoi? Dans celui-là, Fonzie joue des bongos.
Это еще зачем?
Vous serez le Fonzie
А ты - Фонзи.
Fonzie va dire :
Cейчас Фонз скажет "Эй!"...
Fonzie!
Фонз!
J'ai vu Fonzie!
И я увидел Фонза.
Tu ne te prends pas pour le Fonzie du lycée?
Ты не считаешь себя бунтарём?
Hey, vous savez, si Fonzie avait joué un Garde Monté dans Happy Days... s'aurait donné, "Aay, hein?"
А знаете, если бы Фонзи в "Счастливых днях" сыграл Монти... он бы говорил : "Эээээй, эй?"
Tu sais, j'ai une fois vu le Fonzie faire un truc à la télé... qui ferait vraiment l'affaire...
Знаешь, однажды я видел, как Фонзи кое-что делал в сериале, и могу проделать такой же трюк.
Avec plein d'autres trucs étranges comme la veste de Fonzie.
Там полно американских реликвий.
Très drôle, Fonzie.
Очень смешно, Фонзи.
Dans le cul, Fonzie.
Не отставай от него, Фонзи!
Fonzie et Fabio.
Фонзи и Фабио.
Vous êtes leur Fonzie, Pete.
Ты их гуру.
Nan, il saute par dessus comme Fonzie.
Прошёл точно над ним как урод какой-то.
Très bien, Fonzie, on va partir.
Ладно, чувиха, мы сваливаем.
J'ai mis un autocollant Fonzie sur ta perfusion.
Я сегодня наклейку Фонзи на капельницу налепила.
Génial, Fonzie, mais on doit louer l'endroit.
Это здорово, Фонзю, но нам нужно платить за аренду.
Inhale, Fonzie.
Нас учить не надо. - Вдыхай, Чачи.
C'est qui, Fonzie?
Затягивайся. Какой, к хуям, Чачи?
Hé, Fonzie, j'ai une question.
Эй, ты. Друг животного мира. Вопросик тут есть.
Fonzie le bégayeur?
- Кто ты? Заикающийся Фонзи?
- Au temps de Fonzie?
Во времена Фонзи?
Estime-toi heureuse, j'ai failli avoir la moto de Fonzie.
Скажи спасибо, я не купил мотоцикл Фонзи. Был на миллиметр от этого.
- Fonzie, saisons 2 à 4.
Фонцу со второго по четвёртый сезон.
"Ou Fonzie nain." J'ai rien dit de tout ça.
"Или на карлика Филипино Фонци". Я ничего из этого не сказала.
Fonzie... et Remington Steele?
Фонзи... и Ремингтон Стил?
Le Fonzie d'Angleterre a raison.
Британский красавчик прав!
Ces personnes ont été victimes du plan de Fonzie.
Эти люди были жертвами схемы Фонзи.
Non, Fonzie, la façon dont il me regarde.
Нет, фонзи, как он смотрит на меня.
- Oh, ouais. La première fois que j'ai été au golf après la mort de Patty, les femmes se jetaient sur moi. Comme si j'étais le Fonzie des lesbiennes.
Когда я первый раз играла в гольф, после смерти Пэтти, женщины бросались на меня, как на лезбийскую версию Фонзи.
et puis je me suis souvenu qu'un jour Fonzie avait entièrement remonté une moto à l'aveugle.
Но тогда я вспомнил, что однажды Фонзи ( персонаж популярного сериала ) собрал мотоцикл с завязанными глазами.
C'est toi qui me rends méfiante, Fonzie Gay.
Это из-за тебя у меня подозрения, мой сладенький Фонзи.
Moi, Fonzie Gay et bébé Robin adulte...
Я слащавый Фонзи и выросшая Робин...
Moi, Fonzie Gay et bébé Robin adulte... jure solennellement... jure solennellement... de jamais jeter un sort sur coach Roz Washington.
Я слащавый Фонзи и выросшая Робин торжественно обещаю... ... торжественно обещаю никогда не накладывать чары на тренера Роз Вашингтон.
Fonzie, c'est le surnom d'Arthur Fonzerelli... dit Le Fonz.
О нет - нет! Фанзи - это кличка Артура Фанзирелли.
Franchement, il n'a pas l'air d'imiter Fonzie.
Я не хочу, чтобы у меня принимал роды человек, страдающий раздвоением личности!
Fonzie a rencontré Mork.
Исправь, исправь.
Mork a refroidi Fonzie.
Фанзи встретил Морка, Морк заморозил Фанзи.
Fonzie, c'est un gars qui avait déjà du sang-froid.
Да, но
Je joue... Fonzie?
- Фонзи?
Je suis le nouveau Fonzie
И если я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]