English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Francisco

Francisco traduction Russe

1,621 traduction parallèle
Vous voyez, quand ils ont annulé leur premier mariage, tante Lily est partie pour San Francisco en laissant à oncle Marshall la tâche ingrate de le dire à toute sa famille.
Видите ли, когда они в первый раз отменили свою свадьбу, ( семью месяцами ранее ) тетушка Лили сбежала в Сан-Франциско, поставив дядю Маршалла перед плачевной задачей : рассказать об этом всей своей семье.
Lily s'est enfuie à San Francisco et ces deux-là viennent de faire l'amour dans le placard.
Лили просто сбежала в Сан-Франциско, а эти двое только что занимались сексом в туалете.
Elle a annulé votre mariage et t'a largué pour aller peindre à San Francisco.
Она отменила свадьбу и бросила тебя ради того, чтобы быть художником в Сан-Франциско.
Je hais ce son de San Francisco.
Ненавижу эту музыку 60-ых.
Voyons en combien de temps ils atteindront San Francisco.
Давай ка, посмотрим как быстро они доберутся до Сан Франциско.
Dan Vasser du San Francisco Register.
Это Дэн Вассер из "Реджистер" Сан-Франциско.
- 30 minutes avant San Francisco.
До Сан-Франциско 30 минут.
SOS Aéroport de San Francisco le plus vite possible.
[Аэропорт Сан франциско. Быстрее]
L'aéroport de San Francisco a une faille dans son protocole de sécurité. Tu t'y es faufilé.
В системе безопасности аэропорта Сан-Фрнциско - брешь через которую ты и прошел.
Merci d'appeler le bureau du FBI de San Francisco.
Спасибо за звонок в отделение ФБР Сан-Франциско.
C'est San Francisco, Jack.
Это Сан Франциско, Джек.
Aloha à toi aussi. J'ai réservé le second meilleur groupe de Ukulele à San Francisco.
Я только что нанял вторую лучшую группу в Сан-Франциско, играющую на гавайских гитарах.
- Comme moi qui vous aime? Vous pensez que c'est plus débile que Linda Fusco traversant San Francisco avec un jetpack?
Думаешь, что это безумнее, чем то, что Линда Фаско летает по Сан-Франциско на реактивном самолете?
SFPD. ( Police de San Francisco )
Полиция Сан-Франциско.
Je veux tout, adresse, dossier médical de tout vétéran appelé Capitaine Rich ayant vécu à San Francisco dans les années 70.
Найди что угодно, адрес, медицинскую карту ветерана по имени капитан Рич, который жил в Сан-Франциско в 70е.
Au moment où je suis arrivé à San Francisco, Choung était parti.
А когда я вернулся в Сан-Франциско, Чонга уже не было.
Ecoute, je ne me souviens point de San Francisco Je ne me rappelle pas vraiment de El Paso
Слушай, совершенно не помню Сан Франсиско, и даже Эль Пасо.
Vous êtes déjà allée à San Francisco?
Вы были в Сан-Франциско?
J'ai pataugé dans les eaux glacées de la baie de San Francisco pour faire des prélevements en me faisant piquer par des méduses. Tu sais comment on a apaisé ma douleur?
Если, конечно, считается, что три месяца я измеряла ПХД в заливе Сан-Франциско, в ледяной воде, и меня укусила медуза, и я промолчу о том, каким способом мне снимали боль.
Je possede un magasin d'équipements de sport a San Francisco.
Несомненно. У меня свой магазин спорттоваров в Сан-Франциско.
Lila, on ne sera pas heureux ensemble a San Francisco.
Лайла, мы с тобой не будем счастливы в Сан-Франциско.
C'est ce que tu dois faire, pas traîner a San Francisco avec un vendeur d'articles de sport...
Вот что ты должна делать, а не прозябать в Сан-Франциско со мной, поцем из спортивной лавки...
On n'est pas venu de San Francisco pour des clopinettes.
Мы приехали из Сан-Франсиско не для того, чтобы играть бесплатно, дружище. Да?
4 semaines plus tard San Francisco, Californie
4 недели спустя. Сан-Франциско, Калифорния.
Ici Paul Avery, du San Francisco Chronicle.
Это Пол Эйвери из "Сан-Франциско Кроникл".
Sergent, Paul Avery, du San Francisco Chronicle.
Сержант, это Пол Эйвери из "Сан-Франциско Кроникл".
- San Francisco FBI
- Сан-Франциско, Федеральное бюро расследований.
3 jours plus tard San Francisco
3 дня спустя - Сан-Франциско, Калифорния
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin et San Mateo. 2 semaines plus tard - San Francisco 11 octobre 1 969
Напа, Солано, Контра Коста, Аламеда, Марин и Сан-Матэо... 2 недели спустя
Vic à San Francisco, à vous.
Вик в Сан-Франциско, вы на проводе.
- Police de San Francisco.
Департамент полиции Сан-Франциско.
3 jours plus tard San Francisco, Californie
3 дня спустя - Сан-Франциско, Калифорния
Le tueur Zodiaque est à San Francisco.
Убийца Зодиак появился в Сан-Франциско.
12 h plus tard San Francisco, Californie
12 часов спустя - Сан-Франциско, Калифорния
5 personnes ont été tuées dans la région de San Francisco... 2 jours plus tard San Francisco
2 дня спустя - Сан-Франциско, Калифорния Пять человек было убито в районе Сан-Франциско убийца каждый раз- -
La police de San Francisco...
Полиция Сан-Франциско- -
Les nouvelles lettres du Zodiaque ont été envoyées au San Francisco Chronicle.
Новые письма убийцы Зодиака были присланы в городской отдел "Сан-Франциско Кроникл".
2 jours plus tard, San Francisco 22 octobre 1 969
2 дня спустя - Сан-Франциско, Калифорния
2 semaines et demie plus tard San Francisco
2,5 недели спустя - Сан-Франциско, Калифорния
1 mois et demi plus tard San Francisco, Californie
1,5 месяца спустя - Сан-Франциско, Калифорния
30 jours plus tard San Francisco
30 дней спустя - Сан-Франциско, Калифорния
8 jours plus tard San Francisco
8 дней спустя - Сан-Франциско, Калифорния
2 mois plus tard San Francisco
2 месяца спустя - Сан-Франциско, Калифорния
En commencant par la femme et son bébé... 4 semaines plus tard San Francisco... avec qui j'ai fait une jolie balade qui s'est terminée par l'incendie de sa voiture. "
- Сан-Франциско, Калифорния... которых я так хорошо прокатил пару месяцев назад это закончилось тем, что я сжёг её машину там, где я их нашёл "
11 octobre 1 970 San Francisco, Californie
11 октября 1970 г.
Le journaliste du San Francisco Chronicle Paul Avery, cible de Zodiaque, dit avoir découvert de nouveaux éléments concernant le seul crime non résolu du comté de Riverside, un meurtre commis en Californie du Sud en 1966, dont Avery pense qu'il s'agit du premier crime de Zodiaque.
Репортёр "Сан-Франциско Кроникл" и мишень Зодиака Пол Эйвери заявил, что узнал новую информацию о нераскрытом убийстве в истории округа Риверсайд убийстве, совершённом в 1966 году в Южной Калифорнии. Это была, по мнению Эйвери, первая жертва Зодиака.
San Francisco.
- Точно. Сан-Франциско.
Nous enquêtons sur les meurtres de Zodiaque à San Francisco et Vallejo.
Мы расследуем убийства, совершенные Зодиаком в Сан-Франциско и Вальехо.
Nous amorçons notre descente sur San Francisco.
Мы идем на посадку в Сан-Франциско. %
Je vous ai rencontré à une conférence des hypothéques, l'année dernière à San Francisco.
Мы встречались на конференции по ипотеке в прошлом году в Сан-Франциско.
Capitaine Leland Stottlemeyer, police de San Francisco.
Я капитан Лиланд Стоттелмайер, полиция Сан-Франциско.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]