Translate.vc / Français → Russe / Francés
Francés traduction Russe
363 traduction parallèle
Frances Randolph appelle au secours.
Фрэнсис Рендольф зовёт на помощь.
- Connais-tu Frances Randolph?
- Ты знакома с Фрэнсис Рэндольф?
Laurel Gray, voici Frances Randolph.
Лорел Грей, это Фрэнсис Рендольф.
Et ma sœur Frances s'est mariée il y a deux ans et demi à l'èglise St. John.
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
Frances, je n'y viens presque jamais.
Фрэнсис, я и сам здесь редко бываю.
- Frances... - Sale menteur!
Лжец, Артур.
- Frances.
- Френсис.
Frances, ramène ton petit cul ou je vais me fâcher.
- Френсис, тащи сюда свою попку, или я крепко разозлюсь.
- Frances.
- Френсис?
Willie, dis à Frances à quel âge tu as commencé l'harmonica.
- Эй, Вилли, скажи-ка Френсис, когда ты начал на гармонике играть?
Willie, où est Frances?
Вилли, а где Френсис?
Willie, où est Frances?
Вилли, где Френсис?
Frances, fille de sa plus jeune sœur, En 5, sa fille, Jane.
В-третьих, младшая дочь принцесса Елизавета в-четвертых Франсис, дочь его младшей сестры, и в-пятых ее дочь Джейн.
Et voilà que l'héritière devient Madame la duchesse Frances Suffolk, qui, évidemment, renoncerait à tous ses droits en faveur de sa fille, Jane.
Итак, миледи, следом на очереди вы, герцогиня Франсис Саффолк, которая конечно откажется от своих прав в пользу своей дочери Джейн.
Ah, Frances, vous voilà.
А, Франсис, вот вы где.
Frances, John, vous voilà.
А, Франсис, Джон, вот вы где.
Excellent, Frances.
Очень мило, Фрэнсис.
Frances, nous n'avons plus besoin de vos services.
Ладно, Френсис, очевидно ты нам больше не нужна. Спасибо.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer et Sylvia Plath.
- Зельда Фицджеральд Фрэнсис Фармер, и маленькая Сильвия Платт.
Je suis morte de peur. - Frances, ces gens sont du FBI.
- Меня саму трясёт.
Frances, s'il te plaît.
Что случилось?
Frances?
Френсис?
Nous pouvons surmonter ça, Frances.
Мы справимся с этим, Френсис.
Frances!
Френсис!
Pirello, Frances.
- Пирелло, Францис.
Vous m'aiderez à choisir un cadeau pour Frances?
Мне нужно найти подарок для Фрэнсис. Может, вы поможете мне.
De Frances. " Tu me manques.
О, от Фрэна. " Я соскучился.
Mes meilleures amies Sue, Kelly et Frances le savaient -
И мои подружки Сью, Келли и Фрэнсис знали, что я могу.
D'où connaissiez-vous Frances?
Так откуда вы знаете Фрэнсис?
Que m'a laissé Frances?
Что мне оставила Фрэнсис?
Vous avez été marié à la fille de Frances, Lily.
Вы были женаты на дочери Фрэнсис, Лилли.
J'ai trouvé quelqu'un pour garder Frances Albert, tout est réglé.
Я уже нашла няню для Френсиса Альберта, так что без отговорок.
Le chevalier de la vengeance avec Tyrone Power et Frances Farmer.
- "— ын € рости"... с " ироном ѕауером и'ренсис'армер.
Frances Farmer est devenue folle.
ќна сошла с ума,'ренсис'армер.
Mon nom est Frances, mais on m'appelle Frenchy.
Фрэнчи Уинклер.
Frenchy, le génie culinaire qui règne sur Sunset est Frances Fox, l'épouse du P.D.G.
Ну, Фрэнчи, как выяснилось, умеет печь печенье. Фрэнчи, о которой зашла речь,.. ... это великий кулинарный гений "Заката".
Frances. Frances Fox Winkler.
- Я когда-то танцевала.
Frances!
- Фрэнчи, это... - Фрэнсис.
Frances était boulimique.
У Фрэнсис была булемия.
Frances Taylor.
Фрэнсис Тейлор.
Tout en contrariant les plans de Frances,
Препятствуя амбициям Фрэнсис,
Prends Frances! "
Возьми Френсис! "
En l'espace de peu d'années, Miles divorça de Frances, épousa sa deuxième femme, Betty Mabry, et divorça,
Через несколько лет, Майлз развелся с Фрэнсис, женился на своей второй жене Бэтти Мабри, и развелся через год,
" A l'honorable juge Frances Abarbanel.
" его чести судье Фрэнсис Абарбанел.
De Frances?
Может, Фрэнсис?
C'est Frances, non?
Ведь Фрэнсис, да?
Vous avez dû faire un transfert d'angoisse vers le Sicilien macho, peu loquace, aspergé de Brut... pour cacher la Frances qui vit en vous.
Синдром передачи тревоги! Мачо, неразговорчивый сицилиец, смешанный с "Брутом"! Чтобы скрыть Фрэнсиса, который тоже живёт где-то внутри.
Saint Frances le Brut.
Святой Франциск Брут!
Si vous arrêtez de m'appeler "Madame", je ne vous appellerai pas Frances.
Давайте договоримся. Если вы не будете называть меня "мэм", я не стану звать вас Фрэнсисом.
Frances a les plus petits seins
У Фрэнсис самая маленькая грудь.
Tante Frances a gagné un voyage à Reno.
Tвoя тeтя Фpэнcиc вьıигpaлa пoeздкy в Pинo.