English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Russe / Freezer

Freezer traduction Russe

62 traduction parallèle
Elles sont toutes les deux à la maison, en train de mesurer si le freezer rentrera.
Они сейчас где-то тут, мерит, влезет ли морозильник.
J'allais acheter un freezer.
Я бы купила морозильник.
Pas besoin de freezer, regarde-moi ces regards glacés.
Тебя саму готовы засунуть в морозильник. Ты глянь на них.
Joe, le freezer rentre. N'est-ce pas merveilleux?
Джо, холодильник вписался.
Il fallait que je vide le freezer.
Я должен был вычистить морозильник.
Johner, on devrait mettre Purvis dans le freezer maintenant.
Haдo пoмecтить Пepвиca в мopoзильнyю кaмepy.
Un peu de vodka dans le freezer.
- Есть водка в морозилке.
Il déconne, ce freezer?
Что случилось с морозилкой?
Si vous le permettez, je vais mettre mon sang au freezer.
А теперь, если вы меня извините, мне надо наполнить морозилку своей кровью.
Mets-le dans le freezer 20 minutes.
Попробуй сунуть его в морозилку на 20 минут.
Il n'y a pas d'ovules congelés dans mon freezer.
Я не храню в холодильнике замороженную яйцеклетку.
'y a la place pour mettre un freezer, une machine à glaces, et tu sais quoi?
Там есть место для холодильника, морозилки, и знаешь ещё что?
Ses parents trouvèrent son cœur dans le freezer.
Родители нашли её сердце в холодильнике.
Je vais voir dans le freezer.
- Я посмотрю в холодильнике.
J'ai bien l'intention de remplir mon freezer.
Мне нужно заполнить холодильник.
Et ici, tu le mets au freezer.
На лифте спускаешь ее в подвал и засовываешь в холодильник.
Sér ¡ eux. Je la garde au freezer.
Взял и положил в морозильник.
On a plein de blanc, aucune n'est fraîche, je les mets au freezer.
Так, белое не очень холодное. Положу-ка я его в морозильник.
Il est là, il dort la bouche ouverte... avec des litres de liquide qui coule sur le freezer et qui gèle.
И вот он, значится, спит с разинутым ртом, слюна струёй стекает на контейнер и замерзает.
C'est plus drôle si on le voit. Liza Minnelli dans le freezer mangeant un poulet cru...
Наверное, надо было быть там, чтобы понять но это была закрытая в холодильнике Лайза Миннелли, которая ест сырую курицу.
- Le freezer a une pierre.
- В морозилке камень лежит.
J'ai rempli le freezer.
Я наполнила тебе холодильник.
- À quoi ça sert d'acheter un freezer si on a jamais de...
– Зачем нужен холодильник, если...?
N'oubliez pas de les laisser refroidir avant de les mettre dans le freezer. Mr.
Не забудьте их остудить прежде чем класть в морозильник.
J'ai laissé quelque chose pour vous. Dans le freezer.
Я там тебе оставил в морозилке.
En fait, l'endroit où elle est, c'est le freezer.
Точнее, она теперь в морозилке.
En rentrant chez moi, le corps de Pépite était dans le freezer là où Dwight m'a dit l'avoir laissé.
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт.
Tu l'as mise au freezer!
Ты засунул ее в морозилку!
Le freezer était plein de gâteaux confisqués.
И после этого наш холодильник оказался забитым тортами.
Hé, trou du cul. Il n'y a rien dans le freezer.
В морозильнике ничего нет.
Dans le freezer.
В холодильнике.
Il y a des steaks congelés au freezer.
Там в морозилке есть замороженные стейки.
Un ex-alchimiste d'État, on l'appelait Isaac le Freezer.
Бывший Государственный Алхимик по прозвищу Ледяной Исаак.
Ça fait un bail, Freezer.
Ледяной.
Ils étaient dans le freezer.
Они были в морозильнике.
On va la garder pour plus tard. Va mettre ça dans le freezer. - L'ouvre pas.
мы поговорим об этом позже, да эм, Тимбоо, иди положи это в морозильную камеру дай мне немного эм, оу, хей хей. не открывай это.
Le freezer est pas froid.
морозильная камера, там нет холода, там ничего нет ты уверен?
Non, l'un des freezer est foutu.
Нет, одна из камер сломалась.
mets les au freezer quelques minutes pour un meilleur résultat... des chaussettes duveteuses au cas où tu aies froid
Маски для глаз из огурца... заранее засуньте их в морозилку на несколько минут для получения наилучших результатов... и вязаные носки в случае, если ноги замерзнут
Je viens de vérifier le freezer.
Я только что проверил хранилище
Mets l'herbe dans le frigo, les poppers dans le congélateur.
Put the weed in the fridge, poppers in the freezer.
Tu remplis le freezer sans faire attention.
Суешь продукты в холодильник как попало.
Cette petite étude permet à tes enfants d'avoir un toit au-dessus de la tête, des chaussures à leurs pieds et de la nourriture dans le freezer.
Это скромное исследование обеспечивает кров твоим детям, Джордж. А также обувь и еду в холодильнике!
Je peux réchauffer les restes avant de partir. Ou bien il y a de la pizza dans le freezer.
Я могу подогреть остатки прежде чем я уйду, или возьми замороженную пиццу в холодильнике.
Il y a du jus de grenade dans le frigo et du sorbet noix de coco au freezer.
В холодильнике есть гранатовый сок, а в морозилке - мороженное с кокосом.
J'ai préparé un biberon pour Jonah, mais s'il a encore faim, il y a des cubes de petits pois et de courge surgelés au freezer.
- Спасибо тебе. - Ладно, ладно. Итак, у меня есть бутылочка для Джоны, но если все еще будет голодным есть кубики замороженного горошка и каша в морозилке.
- Les lasagnes sont dans le freezer.
— Лазанья в морозилке.
Je la garde au freezer.
Да, я держу ее в морозильнике.
Freezer.
В морозилке.
Trésor, je vois l'avocat ce soir. Je rentrerai tard. Il y a une tourte dans le freezer.
Я сегодня встречаюсь с адвокатом Приеду поздно, пирог в морозилке Я люблю тебя, храни тебя Господь Мама * идет телевизор *
- Au freezer.
В морозилке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]